Винегрет или венигрет?
В сегодняшней статье мы рассмотрим правописание слова винегрет. Если вы тоже задаётесь вопросом, как правильно пишется это слово, давайте начнём изучать.
Правописание слова
Поскольку в слове винегрет ударение падает на третий слог, то очевидно, что третья гласная буква — е. Что касается первых двух гласных букв, то чаще всего именно в них возникают ошибки. Чтобы ответить на вопрос, как правильно: винегрет или венигрет, нужно обратить внимание на этимологию слова.
Данное существительное произошло из французского языка, в котором означало соус, сделанный из растительного масла и уксуса. Этим соусом французы 18 века заправляли свои салаты. Во французском языке название данного соуса писалось с первой гласной буквой «и» и второй гласной буквой «е». Так это слово пришло в русский язык. И теперь оно является непроверяемым словарным словом. Следовательно, необходимо запомнить правильное написание слова винегрет или справляться об этом слове в орфографическом словаре.
Хотя проверочного слова для проверки слова винегрет не существует, можно предложить неофициальное правило для запоминания гласных букв в слове винегрет. Это правило звучит так: «винегрет — это не веник». В венике существует порядок: все прутья веника аккуратно сложены и соединены. В винегрете порядка нет: это хаотически перемешанный салат. Поэтому в винегрете всё наоборот, в отличие от веника. Если в слове веник первая гласная буква — «е», а вторая — «и», то в винегрете первая гласная буква — «и», а вторая — «е». Иногда в школах на уроках русского языка учителя дают ученикам такое правило для запоминания.
Примеры предложений
Ошибочное написание слова
Ошибочными вариантами написания слова винегрет будут такие слова, в которых нарушается последовательность гласных букв: первая — «и», вторая — «е». К таким неправильным словам относятся: венегрет, винигрет, венигрет.
Заключение
Сегодня мы рассмотрели правописание слова винегрет. Мы узнали, что это слово имеет французское происхождение. Правописание данного слова нужно просто запомнить. Надеемся, что статья вам понравилась.
«Винегрет», «венигрет» или «винигрет», как правильно?
Словарное слово «винегрет» пишется с буквой «и» в первом слоге корня и с буквой «е» во втором слоге.
Как правильно писать слово «в и н е грет», «в е н и грет» или «в и н и грет» выясним, обратившись к его происхождению.
Словом «винегрет», заимствованным из французского языка, называют популярный салат из свёклы, а также из множества других ингредиентов (овощей, рыбы, мяса, морепродуктов), заправленных растительным маслом, уксусом или специально приготовленным соусом.
Если поставить ударение в этом слове, то выяснится, что голосом выделяется последний гласный звук корня:
Оставшись без ударения в слабой фонетической позиции, неясно слышатся гласные первых двух слогов. По этой причине возникает сомнение в написании буквы «и» и «е» в слове:
Правописание слова «винегрет»
Обычно в русской орфографии безударные гласные проверяют ударением, используя принцип, что в безударном положении пишется та же гласная буква, которая выступает под ударением в том же слоге любой грамматической формы слова или в родственной лексеме.
Аналогично попытаемся подыскать проверочное слово, изменив падежную форму рассматриваемого существительного:
Словоизменение не помогло в проверке безударных гласных в корне этого слова. Тогда вспомним однокоренное прилагательное «в и н е гре́тный», но и в нем прослеживаются те же безударные гласные.
Существует множество рецептов винегрета.
В морской винегре́т, кроме обязательной отварной свёклы, добавим морскую капусту и мидии.
Происхождение слова «винегрет»
Но все же, узнав происхождение интересующего нас слова, можно понять, почему в первом слоге корня пишется буква «и».
Это наименование сложного салата пишется именно с буквой «и» в первом слоге, так как в языке-источнике оно было образовано сложением двух слов, о чем узнаем из этимологического словаря:
Следовательно, исходя из происхождения заимствованного из французского языка слова «винегре́т», первый безударный гласный можем проверить с помощью прилагательного «ви́нный», производным от слова «вино́».
Правописание слова»винегрет»: как правильно пишется, почему, примеры употребления, синонимы
Винегрет со словом «винегрет» (простите за не лучшего разбора каламбур) объясним недоразумением вследствие некритического отношения к ряду общеизвестных источников, см. ниже.
Неправильное написание («венигрет», «винигрет», «венегрет», а бывает, что и «вени-гретт») наводит на мысль об остротах старокупеческого пошиба в кульминации разгула: «Веник гретый подавай! Даром, что ль, тебе на лбу червонец горчицей клеен?» Но интересующимся подобного рода тематикой лучше почитать хотя бы «Чертогон» Н. С. Лескова, а мы разберёмся по сути дела.
Правописание
Слово «винегрет» правильно пишется так, как здесь. Постановка ударения (не плавающего) и разбиение переносами ви-не-гре́т; грамматические формы см. ниже. Писать «винегрет» в строке нужно только слитно, поскольку это слово в именительном падеже (также см. ниже) есть «голый» корень без окончаний и постфиксов, а с суффиксами и приставками не употребляется; дошкольное «Я навинегретился (намакаронился)» не в счёт.
Откуда ошибки?
Викисловарь даёт следующее прочтение «винегрет» согласно МФА: [vʲɪnʲɪˈɡrʲet]. Диктор добросовестно старается проговорить его «на МФА», забывая, что Международный фонетический алфавит не есть язык, но всего лишь одно из средств для изучения иностранных языков. Что стоит ему (диктору) слышимого затруднения. По-украински у него внятно без лакуны (разрыва) и не получилось бы, поскольку в украинском второе «и» в данном случае смягчается вообще до «э»: «вінегрет» в русской транскрипции будет «винэгрэт».
Однако [vʲɪnʲɪˈɡrʲet] не вполне точно передает и французское произношение. Чтобы убедиться, обратимся к этимологии (происхождению) оригинального слова: vin ([vʲɪn]; вино) + aigre ([ʲɪˈɡr]; кислое, скисшее, т.е. до конца сыгравшее) –> vinaigre ([vʲɪnʲɪˈɡr]; уксус) –> vinaigrette ([vʲɪnʲɪˈɡrʲet]). МФА даёт в vinaigrette два одинаковых звука [ʲɪ], но, раз пишутся они по-разному, то и разница в произношении должна быть.
Грамматика
«Винегрет» – неодушевлённое существительное мужского рода 2-го склонения. Употребляется почти исключительно в 3-м лице (он, винегрет). С предлогами пишется, как прочие существительные, раздельно. Примеры употребления грамматических форм по падежам:
А это ещё что за разделительный винегрет?
Разделительный падеж в русском не канонический, т.е. не закреплён окончательно в академических Грамматике русского языка и Толковом словаре. Но, вопреки тому же Викисловарю, даёт не только разговорные (то бишь просторечные), но и вполне литературные грамматические морфемы (словоформы). Не путайте только с лингвистическими морфемами – знаками, обозначающими фонемы (звуки живого языка).
Разделительный падеж употребляется применительно к долям, частям или порциям пищевых продуктов и напитков, составляющим более-менее однородную массу. По написанию чаще всего совпадает с родительным или дательным. Например:
Были попытки распространить разделительный падеж на счислимое (штучное) съестное. Когда в «Мастере и Маргарите» кот Бегемот предлагал Стёпе Лиходееву на опохмел горячих «сосисек» (дательный – «сосисок»), это не грамматическая ошибка и не аллегория дьявольских козней. Это эксперимент М.А. Булгакова по расширению употребления разделительного падежа. Но – неудачный, не прижилось. Органически входящего в строй русского языка и славянскую фонетику написания и произношения разделительного падежа применительно к предметам, которые можно пересчитать, пока ещё не придумал никто.
Синонимы
Точных синонимов к слову «винегрет» нет. Есть только иносказательные, в смысле сумятица, путаница, мешанина, ералаш, смесь, болтушка, кондёр, коктейль, каша:
Антонимов и гипонимов тоже нет.
Гиперонимы, вверх по иерархии: салат, холодная закуска, блюдо (съедобное), кушанье, съестное.
И что всё это значит?
Винегрет, как известно, пикантный холодный салат-ассорти, заправленный маслом и уксусом. А вот больше о нём толком ничего не известно. Одних только школ винегретной кулинарии насчитываются десятки, и каждая разрабатывает свои рецепты. Это не считая сакральной рецептуры отдельных домохозяек.
Помимо маринованных и отварных овощей, нарезанных мелкими кусочками, в винегрет вводят тёртые или рублёные варёные яйца, солёную, консервированную или отварную рыбу, мидии, запечённые виноградные улитки, крабовые палочки, мясо раков и крабов, икру, куриное мясо и вообще всё съедобное подходящей консистенции или крупности.
В 60-е знаменитый кулинар Фошон разработал рецепт винегрета, в который входили… вареные в шоколаде огненные муравьи. Кроме того, известно великое множество фруктовых винегретов. Разнообразны и способы подачи винегрета к столу: от простой смеси-кондёра в плошке до сложных слоёных композиций, фаршированных винегретом печёных овощей и геометрических конструкций, см. рис.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
«Винегрет», «венигрет» или «винигрет»?
Часто правописание гласных в корнях слов вызывает у нас определённые трудности, поскольку в безударной позиции буквы слышатся неразборчиво. В одних случаях возможно применение правил, в других можно исследовать этимологию или морфологию слова. Если же результата нет, необходимо обращение к орфографическому словарю.
Этот вариант, впрочем, иногда может быть единственным и верным, да вот беда – не всегда орфографический или толковый словарь есть под рукой. Не носить же его с собой повсюду. Да и устроены мы особенно, до всего хотим дойти сами. Вот и мучаемся порой, а как правильно: «винегрет», «венигрет» или «винигрет». В общем, как иногда иронично, но правильно говорится: «Мы не ищем лёгких путей».
Правописание слова «винегрет»
А всё-таки, как же нужно писать это слово, обозначающее один из видов салата? Ведь буквы не овощи, их как попало не накидаешь. И мимо этой лексемы не пройдёшь – слишком часто в быту она встречается, как и само блюдо, пользующееся огромной популярностью.
Правильное написание этого слова – винегрет, и никак иначе. Его следует просто запомнить, так как проверочные родственные словоформы отсутствуют.
Каким-либо правилам оно не подчиняется, поскольку является заимствованным. Большинство же подобных «иностранцев», в разное время пополнивших лексический состав нашего языка, считаются словарными, и только специальная литература может объяснить их правописание. Безошибочному написанию лексем отлично помогает использование мнемотехнических приёмов. Например, слово «винегрет» запоминаем по мнемотехнической формуле:
вИнЕгреТ – не жарен И нЕ греТ.
Возможно, существуют и другие мнемотехники, при желании их нетрудно будет найти в интернете и использовать по назначению.
Альтернативный приём — доскональное изучение истории происхождения слова с целью усвоения правильного написания букв в его составе. Этой цели можно достичь с помощью этимологического исследования, которое поможет ответить на возникшие вопросы и прочно запомнить, как правильно нужно писать. Итак, заглянем в глубь веков для постижения истины.
История происхождения слова
Любой солидный словарь этимологии поведает, что биография этого существительного берёт своё начало в далёкой Франции. Образованное в языке-источнике путём сложения двух основ в сложное слово оно стало обозначать соус. Состоял он из 2 ингредиентов: уксуса и масла. Последнее могло быть и подсолнечным, и оливковым, и другим, но обязательно растительного происхождения. Хотя не это главное. Рассмотрим иностранное название другого ингредиента.
Оказывается, уксус на французском языке − vinaigre – это тоже сложное существительное, в переводе означающее кислое вино (вино «vin» и кислый «aigre»).
Знание этого факта легко объясняет правописание первой гласной буквы «и» в слове «винегрет». Вино – винный, где «и», находясь под ударением, в сильной позиции звучит отчётливо и не допускает разночтений. Вторая гласная «е» может трактоваться как соединительная буква между двумя основами. В русском языке их всего две – это «о» и «е».
Это доказательство, следует признать, достаточно условное, но имеет право на жизнь как вариант одного из способов запомнить правописание. В письменной речи слово и его производные встречаются довольно часто:
Неправильные варианты лексемы
Несмотря на то, что существительное «винегрет» довольно регулярно используется не только в бытовой речи, но и письменно, его правильное написание у многих людей вызывает определённые затруднения. И если в устной речи звуки в слабых позициях не играют особой роли, то на письме они режут глаз, подчёркивая неграмотность пишущего. Поэтому следует твёрдо запомнить, что «винигрет», «венегрет» и «венигрет» – это ошибочные словоформы, и их написание недопустимо ни в коем случае.
Заключение
Делая вывод из вышесказанного, следует запомнить, что «винегрет» – слово иностранного происхождения. Придя к нам из Франции, оно, как и большая часть заимствованных слов, живёт своими правилами и для нас является словарным.
Его правописание можно выяснить только с помощью орфографического или толкового словаря. Запомнить правильный порядок букв в лексеме можно с помощью приёмов мнемотехники или путём этимологического анализа. Пишите правильно.
Слово «винегрет» как пишется правильно?
Словарное слово «винегрет» пишется с буквой «и» в первом слоге корня и с буквой «е» во втором слоге.
Как правильно писать слово «в и н е грет», «в е н и грет» или «в и н и грет» выясним, обратившись к его происхождению.
Словом «винегрет», заимствованным из французского языка, называют популярный салат из свёклы, а также из множества других ингредиентов (овощей, рыбы, мяса, морепродуктов), заправленных растительным маслом, уксусом или специально приготовленным соусом.
Если поставить ударение в этом слове, то выяснится, что голосом выделяется последний гласный звук корня:
в и н е гре́т — корень/окончание
Оставшись без ударения в слабой фонетической позиции, неясно слышатся гласные первых двух слогов. По этой причине возникает сомнение в написании буквы «и» и «е» в слове:
«в и н е грет» или «в е н и грет»?
Правописание слова «винегрет»
Обычно в русской орфографии безударные гласные проверяют ударением, используя принцип, что в безударном положении пишется та же гласная буква, которая выступает под ударением в том же слоге любой грамматической формы слова или в родственной лексеме.
Понаблюдаем, как следует проверить безударные гласные в корне следующих слов:
Аналогично попытаемся подыскать проверочное слово, изменив падежную форму рассматриваемого существительного:
Словоизменение не помогло в проверке безударных гласных в корне этого слова. Тогда вспомним однокоренное прилагательное «в и н е гре́тный», но и в нем прослеживаются те же безударные гласные.
Вывод«Винегрет» — это словарное слово, в первом слоге которого пишется буква «и», а во втором — буква «е».
Существует множество рецептов винегрета.
В морской винегре́т, кроме обязательной отварной свёклы, добавим морскую капусту и мидии.
Происхождение слова «винегрет»
Но все же, узнав происхождение интересующего нас слова, можно понять, почему в первом слоге корня пишется буква «и».
Это наименование сложного салата пишется именно с буквой «и» в первом слоге, так как в языке-источнике оно было образовано сложением двух слов, о чем узнаем из этимологического словаря:
Происхождение словаВИНЕГРЕТ. Заимств. в ХVIII в. из франц. яз., где vinaigrette «соус из уксуса и масла» — суф. производное от vinaigre «уксус», сложения vin «вино» и aigre — «кислый».
Следовательно, исходя из происхождения заимствованного из французского языка слова «винегре́т», первый безударный гласный можем проверить с помощью прилагательного «ви́нный», производным от слова «вино́».