Главная » Правописание слов » Всемирное наследие юнеско как пишется

Слово Всемирное наследие юнеско как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 294651

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, девиз Международного дня грамотности в 2017 году. Спасибо. С уважением Елена

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к Вам со следующим вопросом. Допускается ли в тексте документа переносить название организации с одной строки на другую? Например, ПАО «Сбер- банк России» или ПАО «Нижнекамск- нефтехим». Если не допускается, то чем это обосновано? Если же допускается, то по каким правилам переноса? Благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, плиз, ЮНЕСКО приехала или приехало?

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатура ЮНЕСКО может употребляться и как слово среднего рода, и как слово женского рода.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, не подлежат переносу.

В вашем словаре ЮНЕСКО определяется и как среднего рода, и как женского. Непонятно, что же выбирать при склонении определений с этим словом? ЮНЕСКО определил О (А)?

Ответ справочной службы русского языка

Можно выбрать средний или женский род. На Ваш вкус.

В докладе, представленном ЮНЕСКО 25 ноября 2008 года. Как правильно произносить числительное 2008 в этой фразе?

Ответ справочной службы русского языка

Произносится: двадцать пятого ноября две тысячи восьмого года.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия.

Ответ справочной службы русского языка

Какой род имеют сокращенные наименования органов федеральной исполнительной власти?

Каким правилам подчиняется определение рода подобных сокращенных наименований?

Ответ справочной службы русского языка

Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.

Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как склонять аббревиатуры.

ни в одном словаре не смог найти правила, по которому можно сделать абсолютно однозначный вывод по грамотному написанию:

— путешествия по всем США
— путешествия по всему США

на что в справочной мне сообщили вообще новую темку! что, если под аббревиатурой понимается географическая территория, то есть Страна, то нужно использовать женский род! на что я прочитал им фразу «путешествуйте по всей США». в справочной тут же согласились, что так никто не говорит.

но при этом, в интернете:
«Так, аббревиатуры «ТАСС» и «вуз», несмотря на средний род господствующего слова, перешли в мужской. Просто потому, что окончание на согласный характерно прежде всего для мужского рода. По этой же причине «ОСАГО» обнаружило вполне законную тенденцию к среднему роду.»

а также: «Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду.»

лично мне почему-то хочется написать «по всему США».

а как правильно?
— сотни направлений для путешествий по всем США
— сотни направлений для путешествий по всему США

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, как правило, присваивают род стержневого, центрального слова расшифровки, указывает словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи». Далеко не все аббревиатуры на гласный относятся к среднему роду: они могут быть и мужского рода, например: ЦСКА (по опорному слову клуб ), и женского рода, например: ЮНЕСКО (по опорному слову организация ).

Теперь об аббревиатуре США. Здесь ответ однозначный: это неизменяемая аббревиатура pluralia tantum (так в лингвистике называются слова, имеющие формы только множественного числа), поскольку опорное слово в расшифровке аббревиатуры – штаты – стоит в форме множественного числа. Правильно: по всем США.

Что касается смены у некоторых аббревиатур категории рода – такое, действительно, случается: если аббревиатура часто используется, у нее может появиться свой род, соответствующий внешней форме слова-сокращения, его фонетическому облику. Однако аббревиатуре США переходит в мужской род «не грозит»: форму мужского рода приобретают аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, например: ВАК (хотя комиссия ), вуз (хотя заведение).

Источник

Всемирное Наследие ЮНЕСКО

В 1972 ЮНЕСКО приняла Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия (вступила в силу в 1975 г.). Ратифицировали конвенцию в начале 1992 года 123 страны-участника, в их числе Россия.

Статус объекта Всемирного наследия даёт следующие преимущества:

По состоянию на 1 августа 2008 года в списке Всемирного наследия — 878 объектов (в том числе 679 культурных, 174 — природных и 25 — смешанных) в 145 странах: отдельные архитектурные сооружения и ансамбли — Акрополь, соборы в Амьене и Шартре, исторический центр Варшавы (Польша) и Санкт-Петербурга (Россия), Московский Кремль и Красная площадь (Россия) и др.; города — Бразилиа, Венеция вместе с лагуной и др.; археологические заповедники — Дельфы и др.; национальные парки — Морской парк Большого Барьерного Рифа, Йеллоустонский (США) и другие.

Государства, на территории которых расположены объекты Всемирного наследия, берут на себя обязательства по их сохранению.

В рамках списка, существует подсписок Объектов Всемирного наследия, находящих под угрозой уничтожения. В него на временной основе включаются объекты подвергающиеся различным опасностям, которые вызваны естественными причинами или вмешательством человека: вооруженными конфликтами и войнами, землетрясениями и иными природными катастрофами, загрязнением, браконьерством и беспорядочным строительством. Внесение в особый список говорит о необходимости особого внимания к ним и принятии неотложных мер по их сохранению.

Содержание

Критерии

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 294651

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСК О, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, девиз Международного дня грамотности в 2017 году. Спасибо. С уважением Елена

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота.ру! Обращаюсь к Вам со следующим вопросом. Допускается ли в тексте документа переносить название организации с одной строки на другую? Например, ПАО «Сбер- банк России» или ПАО «Нижнекамск- нефтехим». Если не допускается, то чем это обосновано? Если же допускается, то по каким правилам переноса? Благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, запятая нужна. Юнеск о, так же() как и МСОП, активно работало в области сохранения природных объектов ещё до 1072 года.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, плиз, ЮНЕСК О приехала или приехало?

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатура ЮНЕСК О может употребляться и как слово среднего рода, и как слово женского рода.

Уважаемая Грамота, так как же все-таки правильно? С/список В/всемирного наследия ЮНЕСК О «Вопрос № 201731 С(с)писок Всемирного наследия ЮНЕСК О. Ответ справочной службы русского языка Корректно: _Список Всемирного наследия ЮНЕСК О._ Вопрос № 271948 Здравствуйте. Здесь слово «Всемирного» с большой В? 37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСК О. Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе. Ответ справочной службы русского языка Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия. Вопрос № 281093 Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСК О, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСК О. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСК О, должны быть написаны со строчных букв»

Ответ справочной службы русского языка

В орфографических словарях и справочниках данные наименования не зафиксированы. Все предложенные в ответах написания соответствуют правилам и употреблению на официальном сайте ЮНЕСК О. При этом в практике печати они имеют разрешенные правилами варианты.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать В(в)семирное наследие ЮНЕСК О?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСК О, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСК О. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСК О, должны быть написаны со строчных букв.

Уважаемая «Грамота»! Очень хочется перенести аббревиатуру ЮНЕСК О, но по правилам переносов аббревиатуры не переносятся, или, если очень хочется, то можно? Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, не подлежат переносу.

В вашем словаре ЮНЕСК О определяется и как среднего рода, и как женского. Непонятно, что же выбирать при склонении определений с этим словом? ЮНЕСК О определил О (А)?

Ответ справочной службы русского языка

Можно выбрать средний или женский род. На Ваш вкус.

В докладе, представленном ЮНЕСК О 25 ноября 2008 года. Как правильно произносить числительное 2008 в этой фразе?

Ответ справочной службы русского языка

Произносится: двадцать пятого ноября две тысячи восьмого года.

Здравствуйте. Здесь слово «Всемирного» с большой В?
37-я сессия комитета Всемирного наследия ЮНЕСК О.
Разрабатывается план управления объектами Всемирного культурного наследия в нашем городе.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия.

Ответ справочной службы русского языка

Какой род имеют сокращенные наименования органов федеральной исполнительной власти?

Каким правилам подчиняется определение рода подобных сокращенных наименований?

Ответ справочной службы русского языка

Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСК О (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.

Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как склонять аббревиатуры.

ни в одном словаре не смог найти правила, по которому можно сделать абсолютно однозначный вывод по грамотному написанию:

— путешествия по всем США
— путешествия по всему США

на что в справочной мне сообщили вообще новую темку! что, если под аббревиатурой понимается географическая территория, то есть Страна, то нужно использовать женский род! на что я прочитал им фразу «путешествуйте по всей США». в справочной тут же согласились, что так никто не говорит.

но при этом, в интернете:
«Так, аббревиатуры «ТАСС» и «вуз», несмотря на средний род господствующего слова, перешли в мужской. Просто потому, что окончание на согласный характерно прежде всего для мужского рода. По этой же причине «ОСАГО» обнаружило вполне законную тенденцию к среднему роду.»

а также: «Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный звук, не склоняются и преимущественно относятся к среднему роду.»

лично мне почему-то хочется написать «по всему США».

а как правильно?
— сотни направлений для путешествий по всем США
— сотни направлений для путешествий по всему США

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатуры, оканчивающиеся на гласный, как правило, присваивают род стержневого, центрального слова расшифровки, указывает словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи». Далеко не все аббревиатуры на гласный относятся к среднему роду: они могут быть и мужского рода, например: ЦСКА (по опорному слову клуб ), и женского рода, например: ЮНЕСК О (по опорному слову организация ).

Теперь об аббревиатуре США. Здесь ответ однозначный: это неизменяемая аббревиатура pluralia tantum (так в лингвистике называются слова, имеющие формы только множественного числа), поскольку опорное слово в расшифровке аббревиатуры – штаты – стоит в форме множественного числа. Правильно: по всем США.

Что касается смены у некоторых аббревиатур категории рода – такое, действительно, случается: если аббревиатура часто используется, у нее может появиться свой род, соответствующий внешней форме слова-сокращения, его фонетическому облику. Однако аббревиатуре США переходит в мужской род «не грозит»: форму мужского рода приобретают аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, например: ВАК (хотя комиссия ), вуз (хотя заведение).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307092

Здравствуйте! С прописной или строчной буквы следует писать слово «древний» в предложении: » Всемирно е наследие Древнего Пскова»? С уважением и надеждой на ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной буквы.

Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619

Ответ справочной службы русского языка

Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.

Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC ( Всемирно е координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой предлог (к/ко) лучше употребить: к Всемирно му дню или ко Всемирно му дню? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как с точки зрения пунктуации, использовать знаки препинания в заголовках библиотечных выставок? Если в плане название выставки выглядит следующим образом: К Дню воинской славы России (8 сентября – День Бородинского сражения русской армии под командованием М.И.Кутузова с французской армией (1812 год)): «Не даром помнит вся Россия про день Бородина!» или К Всемирно му дню туризма (27 сентября): «Вокруг света», то какие знаки препинания должны стоять в заголовке выставки с соответствующим названием? Где можно прочитать соответствующие правила? Прошу прислать ответ на электронную почту. Благодарю за уделенное мне время.

Ответ справочной службы русского языка

Отдельные правила пунктуации для таких случаев не предусмотрены. Действуют общие принципы оформления заголовков.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарю, Экспо — существительное среднего рода. Таким образом, верно: Всемирно е Экспо.

Уважаемая грамота! Подскажите, пожалуйста, верно ли писать «периодический закон» (имеется в виду закон Менделеева) строчными буквами? В Википедии встречаются разные варианты: https://goo.gl/pG95Pp (прописная) и (строчная). Мне кажется, первое слово должно начинаться с прописной. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишется первое слово в названии Периодическая система элементов Менделеева. Однако названия законов (объективно существующих необходимых связей между явлениями) пишутся строчными, с прописной пишутся только имена собственные, входящие в название: закон всемирно го тяготения, закон Архимеда, периодический закон Менделеева (и просто периодический закон).

Добрый день! Подскажите, как правильно писать: всемирно известная игра или всемирно известная игра?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Грамота. Корректно ли употребление сочетаний увидела свет и была опубликована в следующем предложении: «Ставшая всемирно известной повесть впервые увидела свет и была опубликована в 1836 году». Не являются ли эти сочетания избыточными?

Ответ справочной службы русского языка

Увидеть свет – это и есть ‘быть опубликованным’. Поэтому какое-то из сочетаний надо убрать – либо увидела свет, либо была опубликована.

Уважаемая Грамота, так как же все-таки правильно? С/список В/ всемирно го наследия ЮНЕСКО «Вопрос № 201731 С(с)писок Всемирно го наследия ЮНЕСКО. Ответ справочной службы русского языка Корректно: _Список Всемирно го наследия ЮНЕСКО._ Вопрос № 271948 Здравствуйте. Здесь слово » Всемирно го» с большой В? 37-я сессия комитета Всемирно го наследия ЮНЕСКО. Разрабатывается план управления объектами Всемирно го культурного наследия в нашем городе. Ответ справочной службы русского языка Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия. Вопрос № 281093 Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста: С(с)писок объектов Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО, объекты Н(н)ематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Спасибо. Ответ справочной службы русского языка В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСКО, должны быть написаны со строчных букв»

Ответ справочной службы русского языка

В орфографических словарях и справочниках данные наименования не зафиксированы. Все предложенные в ответах написания соответствуют правилам и употреблению на официальном сайте ЮНЕСКО. При этом в практике печати они имеют разрешенные правилами варианты.

Оба ли варианта верны? В силу сложных законов всемирно го тяготения этот спутник-гигант движется по очень вытянутой орбите. В силу сложных законов всемирно го тяготения, этот спутник-гигант движется по очень вытянутой орбите. Если верны оба варианта, можно ли сделать следующее обобщение: постановка запятой при употреблении подобных союзов факультативна?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Если существует аббревиатура БВЛ, означает ли это, что ее расшифровка пишется как «Библиотека Всемирно й Литературы» (а не «библиотека всемирно й литературы»). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Название серии пишется: «Библиотека всемирно й литературы».

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание. Медиа. — первая часть сложных слов, пишется слитно. См. словарную фиксацию.

Здравствуйте. Столкнулась с такой фразой:
«Только у нас — натуральные уходовые средства от всемирно известного бренда. »
Правильно ли использовать слово «уходовые»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление некорректно. Следовало написать: средства для ухода. Да и сочетание средства от бренда нуждается в замене.

Здравствуйте. Здесь слово » Всемирно го» с большой В?
37-я сессия комитета Всемирно го наследия ЮНЕСКО.
Разрабатывается план управления объектами Всемирно го культурного наследия в нашем городе.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нужна строчная буква, поскольку слово «всемирный» не начинает собой название организации или мероприятия.

Исправьте и объясните ошибки в следующих предложениях:
1. Страна, которая еще недавно была передовым авангардом всемирно го движения за мир, не может урегулировать кровопролитие на Кавказе. 2. Жители пограничных районов Дагестана живут под постоянной угрозой нападения из соседней Чечни. 3. Иногда в нашей студии происходят забавные курьезы. 5. Золотой дождь обрушился на головы воспитанников Академии боевых искусств, обитающей в Красногвардейском районе. 6. Хищное истребление лесов привело к образованию оврагов. 7. В Таджикистане уделяется большое значение встрече глав государств Азии.

Ответ справочной службы русского языка

Мы не выполняем домашние задания.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Всемирное наследие юнеско как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Всемирное наследие юнеско как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Всемирное наследие юнеско как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *