Главная » Правописание слов » Вы просили мы сделали как пишется

Слово Вы просили мы сделали как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно писать «Вы» или «вы» в деловой переписке?

Для того, чтобы разобраться с этим вопросом, я решила обратиться к научной литературе по русскому языку. В справочных пособиях «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой и «Прописная или строчная?» В.В. Лопатиной говорится, что с прописной (то есть, с большой) буквы местоимение «Вы» («Ваш», «Вам» и т.д.) пишется в таких случаях:

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения «вы»:

Интересно, что в главе о «Трёх правилах про вы» А. Лебедев также ссылается на Д.Э. Розенталя, который говорит, что «прописная буква в словах Вы, Ваш и т.д. пишется только при обращении к одному лицу (физическому или юридическому), при этом обычно в личной переписке». Примечательно и то, что сам Д.Э. Розенталь в своём письме обращается к адресату на «Вы» с большой буквы.

Для меня всё стало ещё более очевидно после прочтения правил русского языка, о которых пишут лингвисты. Кроме того, в них сказано, что решение о прописной или строчной букве принимает сам автор личного письма.

Чтобы окончательно решить вопрос о написании местоимения «вы» я решила обратиться к преподавателям русского языка Томского государственного университета — Галине Николаевне Стариковой (кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Филологического факультета ТГУ) и Инне Витальевне Тубаловой (доктор филологических наук, доцент кафедры общего славяно-русского языкознания и классической филологии Филологического факультета ТГУ). Они сошлись во мнении о том, что местоимение «Вы» употребляется как форма вежливого обращения к одному лицу в письме официального, делового характера и в официальной документации, где адресат — одно лицо, а также при титульной лексике Ваше Высочество, Ваша честь. Во всех остальных случаях употребляется местоимение «вы». Обращение на «Вы» к нескольким лицам или определённой аудитории — грубая ошибка, указывающая на полное непонимание вопроса. Кроме того, они отметили, что при обращении к одному лицу в деловой переписке норма вариативна, то есть, выбирать нужно самим.

Тем не менее, в современной деловой среде, и особенно в сфере digital и IT сложилось мнение, что обращение в обычном email на «Вы» — это дурной тон, выражающий излишний пафос. Так, в «Учебнике для менеджеров в digital» известного российского дизайнера Олега Чулакова я снова наткнулась на то же утверждение: «Местоимение «вы» пишется со строчной во всех случаях. Излишний пафос ни к чему». В редакционных стандартах журнала «Тинькофф-журнал» также коротко и ясно сказано: «Пишем «вы» и «ваш», то есть со строчной».

Одним из возможных объяснений такого написания местоимения «вы» может быть то, что сфера дизайна, digital, IT — это сферы, которые начали развиваться и находятся под большим влиянием западных стран, основной язык коммуникации которых — английский. В английском нет деления на вежливое «Вы» и «ты», там все обращаются друг к другу просто «you». «You» с большой буквы в середине предложения никогда не пишется. Именно поэтому, возможно, в среде дизайнеров и разработчиков стало распространено использование русского эквивалента английскому «you» — «ты» или «вы».

Источник

Письмовник

Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?

Правописание

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю. ». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает посло вицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики « Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка « Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Приводим рекомендации современных словарей и справочников.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что. ; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам. Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам.

Вопросы «Справочному бюро»

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?

Правильно: Ваша честь (обращение к судье). См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 95.

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?

С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 181, прим. 2.

Источник

Запятая перед «просим вас»: ставится или нет

Словосочетание «просим вас» часто встречается в деловой корреспонденции, но как грамотно расставлять знаки препинания в таких предложениях знает не каждый. Многие обособляют фразу, принимая её за вводный оборот. Рассмотрим правила пунктуации, чтобы не допускать ошибок в письменной речи.

Обратите внимание! Местоимение «Вас» пишется с прописной буквы, если обращение направлено к одному конкретному лицу. Выберем вариант написания со строчной буквой «в», если просьба адресована группе лиц.

Запятая нужна

Рассматриваемый оборот не является вводным, поэтому сам по себе не требует выделения. Пунктуационные знаки необходимы, если фраза «просим вас» разделяет части сложного бессоюзного предложения или рядом с этим сочетанием слов находятся единицы языка, требующие обособления (обращения, вводные лексемы, причастные и деепричастные обороты и т.д.). Запятая в таком случае относится не к словосочетанию, а к обособленным конструкциям.

С двух сторон

По двум сторонам словосочетания «просим вас» нужны запятые, если оно располагается в середине высказывания, т.е. на стыке двух предложений. Обычно занимает позицию между подлежащим и сказуемым или обособленными конструкциями:

Перед оборотом

Запятая перед словами «просим вас» ставится, если фразе предшествуют обращения, вводные конструкции, причастные или деепричастные обороты. Например:

После оборота

Поставим пунктуационный знак после оборота, если изучаемое выражение стоит перед словами или конструкциями, требующими обособления по общим правилам грамматики:

Запятая не нужна

Во всех остальных случаях постановка пунктуационного знака неуместна, если для этого нет дополнительных оснований, перечисленных выше.

Глагол 1-го лица изъявительного наклонения «просим» и местоимение «вас» употребляется в паре с инфинитивом. Обычно в таких предложениях одна грамматическая основа:

Однако непонятно, нужна ли запятая между наречием «убедительно» («очень», «настоятельно» и под.) и изучаемым выражением? Согласно правилу, эта самостоятельная часть речи не обособляется:

Источник

Вы просили — мы сделали: выпустили альбом с песней из «Пятёрочки»

Привет! Я Дима Яковлев, руководитель Cubic Music, ведущего музыкального сервиса фоновой музыки для бизнеса. Мы помогаем кафе, ресторанам и супермаркетам качественно и легально озвучивать свои пространства. Почти год назад мы рассказали, как случайно создали неуловимый хит из «Пятерочки».

Мы еще давно записали трек с вокалом, он играл в плейлистах разных мест, в том числе и в сети супермаркетов «Пятёрочка». И вдруг у покупателей появился к ней очень сильный интерес. Ее шазамили, а она не шазамилась, писали в нашу поддержку, писали в паблики в интернете, записывали на диктофон с просьбами раскрыть исполнителя и поделиться треком — и продолжали искать.

I am sorry — каноничная поп-композиция с запоминающейся мелодией и вокалом. Простой бит, партии синтезаторов, нежный мужской вокал, обработанный автотюном, — все это отсылает к эпохе поп-музыки 2010-х годов. Изначально мы создали ее для фоновой озвучки пространств. Неожиданно для нас песня вызвала всплеск интереса среди гостей «Пятерочки» и стала треком, который все ищут.

«Хочется и дома погрустить, а не несколько минут копаться в лимонах, лишь бы дослушать», – писала одна из покупательниц, тщетно искавшая его в сети.

Люди сами выбрали название песни – I am sorry, – взяв слова из припева. Он навевает ностальгию по клипам из нулевых и десятых, в которых певцы в шелковых рубашках драматично идут по песку вдоль бушующего океана. Пользователи пытались зашазамить песню, записывали музыку на диктофон, писали письма в «Пятёрочку» и Cubic Music с просьбами раскрыть исполнителя и поделиться треком.

Пост с видеозаписью из магазина и вопросом про название песни набрал больше 30 тысяч просмотров. Мы очень удивились: трек написал один из наших композиторов еще в 2015 году. С тех пор она попала в плейлисты сервиса, то есть играла не только в «Пятёрочке», но и в других местах. Однако именно «Пятёрочка» подарила ей такую неистовую популярность.

Для того чтобы привлечь внимание аудитории, которая не знакома с оригинальной I am sorry, мы дополнили композицию двумя ремиксами: электронным и кавером на гуслях. Есть вероятность, что новые слушатели проигнорируют оригинальный трек, но послушают электронный ремикс. А с другой стороны, слушателям может понравиться кавер на гуслях, но не понравится все остальное. Мы считаем, что с ремиксами альбом «Песня из Пятёрочки» сможет завоевать больше внимания у новых слушателей.

Автором электронного ремикса стал Pixelord — музыкант и художник, пишущий футуристическую музыку. Он делал ремиксы на Хаски, фитовал с Пашей Техником и GONE.Fludd, его биты звучат в треках ЛСП и других музыкантов.

В своем ремиксе Pixelord оставил структуру оригинала, но сильно поменял обработку инструментов. В некоторых моментах музыкант немного поиграл с тональностью и создал легкий диссонанс, который при этом звучит благозвучно. Сильно поменялся основной бит, позаимствованный из трэп-музыки. Главное отличие — второй припев. Там Pixelord сменил трэп-ударные на ломаный ритм, который закручивается и набирает обороты, доходит до наивысшего напряжения, а затем вновь возвращается в привычное русло.

Мне было интересно сделать трек таким, каким бы его слушал я, не стесняясь. То есть я не фанат современной поп-музыки по большей части, но я вижу что из электроники в песни приходит много звука, возможно, через такие вот ремиксы. Поэтому я хотел создать баланс, где музыка и голос существуют на равных правах, и может быть, даже голос становится более сильным инструментом, чем текстовая информация. Получилось прикольно: Future Pop или что-то наподобие.

Второй ремикс записал Кирилл Богомилов — создатель музыки к фильму «Холоп», композитор эпической музыки на славянских гуслях и флейтах и основатель жанра slavic epic music.

Его ремикс — это акустическая композиция, записанная с помощью гуслей и флейты. Кирилл на слух подобрал все мелодии и сыграл их на своих инструментах. Затем добавил мощные, глубокие барабаны, отсылающие к восточной этнической музыке. Получилась медитативная и немного меланхоличная композиция, которая похожа на совершенно самостоятельный трек, но при этом в ней отлично считывается оригинал.

Для создания кавер-версии I am sorry я выбрал особый подход. Я использовал разные этнические инструменты, подобрав их по звуковому диапазону. Здесь звучат двое шлемовидных гуслей 27 и 29 струн с басовым регистром, балканские флейты, славянский каваль и лесная флейта, немного ударных и других этнических инструментов. Звук гуслей придает особый окрас и самобытность звуку, а дыхание флейт привносит средневековый оттенок в композицию.

Вначале я разложил произведение по мелодическо-гармоническому ряду и составил сценарий по инструментовке и композиции. Затем подобрал на слух мелодические обороты на гуслях и флейтах и продумал уже технический сценарий для самой техники исполнения, так как для записи гуслей необходим особый подход. Он связан с поиском наилучшего распределения звука с учетом обертонических многоголосий звука гуслей и звуковой маскировкой в диапазоне низкой середины. В таком техническом сценарии учитывается не только схематика распределения звуков, но и длительность звучания струн, их своевременное глушение для избежания эффекта звуковой маскировки и придания звуку большей прозрачности.

Мы создали лейбл для того, чтобы поднимать хорошие треки на поверхность. Выпуская их на нашем лейбле, мы обеспечиваем виральность и добиваемся лучшей узнаваемости в медиаполе. Если трек получился симпатичным, мы можем забрать его в ротацию и добавить в другие плейлисты. Так песня малоизвестного композитора, который пишет фоновую музыку для решения бизнес-задач, сможет сосуществовать в одном плейлисте, например, с Канье Уэстом. В правильном окружении слушатель воспримет такой трек как что-то не менее классное.

Источник

Проверка орфографии и пунктуации

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вы просили мы сделали как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Вы просили мы сделали как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Вы просили мы сделали как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *