Главная » Правописание слов » Вязаного костюма как пишется

Слово Вязаного костюма как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Пишем правильно: «вязаный» или «вязанный»

Данное слово является прилагательным или причастием, а употребляется в значении «изготовленный вязанием из шерсти или бумаги». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «вяза ный» или «вяза нный»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте, так и во втором:

Важно знать, что оба варианта правописания являются верными. Однако выбор в пользу первого или второго зависит от контекста предложения.

В каких случаях напишем слово с одной буквой «н»?

Следует написать слово с одной согласной буквой «н», если слово предложении является прилагательным, а также указывает на признак предмета.

Например: вязаный (какой?) шарф

В каких случаях напишем слово с двумя согласными «н»?

Следует написать слово с двумя согласными «н», если оно в предложении является причастием. В таком случае причастие будет иметь зависимые слова, а также указывать на какое-либо действие.

Например: вязанный спицами шарф

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Источник

Вязанный или вязаный? Как же все таки правильно?

Сегодня предлагаю обсудить вот такой, наболевший, вопрос: Как же все таки правилино!? Вязанный или вязаный?

Я довольно давно работаю в этой области и написала в своей жизни много описаний к «вязаной» или «вязанной» одежде в том числе и для таких известных изданий ка «Журнал Мод», «Маленькая Диана», «Сабрина», «Любо дело» и вроде не было никаких проблем. Теперь когда я стала вести свой блог, я периодически получаю замечания по этому поводу. Большинство читателей считает что правильно писать это слово с 1 «н». Хотя в интернете и в печати попадаются оба этих слова. Поэтому предлагаю разобраться вместе, а заодно вспомнить правила Русского языка.

Вся путаница оказалась из-за того, что количества букв «н» правила русского языка определяют в зависимости от наличия в словах признаков глагола или признаков прилагательного.

1. Одна буква H пишется:

2. Две буквы HH пишутся:

3. В кратких страдательных причастиях пишется одна буква Н, а в кратких отглагольных прилагательных пишется две буквы Н. Чтобы отличить в предложении краткую форму причастия от краткой формы прилагательного, необходимо:

4. Написание одной или двух букв Н в сложных прилагательных подчиняется общему правилу: гладкокрашеный (красить, несовершенный вид);гладкоокрашенный (окрасить, совершенный вид).

Источник

Возможны следующие варианты написания:

1) вязаный шарф: пишется с одной Н, т.к. образовано от глагола несовершенного вида;

2) вязанный бабушкой шарф: в данном случае есть зависимое от причастия слово «бабушкой».

Конкретно для причастия вяза-н/нн-ый действует только одно правило. Если есть пояснительное слово, то пишется удвоенная Н.

Мама испортила белый вязаный жакет, когда постирала его с красным шарфом.

На столе лежал вязанный бабушкой свитер, больше похожий на запутанный клубок грубой шерсти.

Слово Вязанный является причастием и образовано от глагола Вязать. Чтобы понять как правильно писать слово Вязанный приведу два примера предложений, в которых слово Вязаный написано по-разному:

Как мы видим в первом предложении слово Вязаный написано с одним «н», а во втором предложении слово Вязанный написано с двумя «нн».

Данное слово является причастием, оно образовалось от глагола «вязать» и отвечает на вопрос «какой».

Определить, одна или две буквы «н» пишутся в данном слове очень просто:

Если у причастия нет зависимого слова, которое отвечает на вопрос «кем?», то пишем одну «н», если есть зависимое слово, то пишем две «н».

Примеры предложений:

Вязаный свитер так мне понравился.

Вязанный мамой свитер очень мне понравился.

Таким образом, возможно написание обоих вариантов, нужно ориентироваться по контексту.

Таким образом, отталкиваясь от этого правила и зная, что такое глаголы совершенного и несовершенного вида, надо рассуждать так:

Как правильно писать это слово Вам помогут знания правописания русского языка:

Пишем две буквы н(нн) в случае, если причастие вязанный употребляется в прошедшем времени.

Возможно оба варианта в зависимости от контекста.

Прилагательные с суффиксом «ан»,»ян» пишутся с одним «н», исключения:

Две «нн» будут в этом слове, если это причастие и есть зависимое слово.

Например: «Вязанный крючком жакет очень шел девушке», хотя чаще в таком случае говорят «связанный», а не «вязанный».

Всегда вызывают правила написания того или иного слова. Особенно если несколько вариантов написания есть и все они имеют право быть.

Рассмотрим предложенное в вопросе слово «вязаный» или «вязанный».

Первый вариант: слово с двумя буквами «нн»: вязанный.

Если по тексту это слово является в предложении страдательным причастием прошедшего времени: связанный мамой свитер

Если это слово в тексте является прилагательным, то пишем одну Н:

В зависимости от контекста оба варианта написания данного слова могут быть верными:

1) Если «вязаные» является прилагательным, то пишется одна буква «н».

Пример: Бабушка подарила мне к новому году тёплый вязаный свитер.

2) Если же «вязанные» является страдательным причастием прошлого времени, то нужно писать две буквы «н».

Пример: Связанный бабушкой свитер был очень тёплым.

Очевидно, что в приведённых примерах причастие отличается от прилагательного наличием зависимого слова.

При ответе на данный вопрос я использовал следующее правило:

Оба варианта рабочих, то есть правильно писать и «вязанный» и «вязаный».

Смотрите по контексту и плюс надо учитывать какой частью речи является это слово в предложении.

Если прилагательное, то «вязаный» (одна «Н»).

Если страдательное причастие, да ещё и в прошедшем времени, то две буквы «Н».

Чтобы определить, как писать это имя существительное, слитно или раздельно, сначала вспомним, что существует имя существительное «участие».

Это значит, что «не» может писаться с именем существительным “участие” как слитно, так и раздельно, то есть стать и приставкой, и частицей. Выбор верного написания будет зависеть от смысла фразы или предложения в соответствии с этим правилом:

Если нет никакого противопоставления и можно слово заменить синонимом без “не”, то слово «не(?)участие» пишется слитно. Примеры:

Его неучастие в судьбе детей стало неприятным сюрпризом.

Неучастие нашей команды в этом турнире произошло по причине травм основных игроков.

Если имя существительное «не(?)участие» имеет значение отрицание участия, есть противопоставление и усиление отрицания, то следует сочетание «не участие» писать раздельно.

Это были не участие, а просто инсценировка участия.

Не участие нам нужно в этом турнире, а победа.

Слова же «видут» в русском языке нет вообще.

В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных

приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически­ й персонал» «не» пишется слитно.

В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),

2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).

Т.к. «неэлектротехнически­ й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».

Источник

ПРАВИЛЬНО НАЗЫВАЕМ ВЯЗАНЫЕ ВЕЩИ СВОИМИ ИМЕНАМИ

Если Вы, не моргнув глазом, отличаете свитер от пуловера, шраг от болеро, а пончо от кейпа, то сразу переходите к комментариям и поделитесь со всеми своими знаниями. Если у Вас возникли некоторые сомнения, то давайте разберемся, что как правильно называется и чем друг от друга отличается.

На сегодняшний день дизайнеры предлагают вязать спицами такую плечевую одежду как жакет, джемпер, свитер, пуловер, кардиган, пальто, жилет, кейп, пончо, шраг, болеро, топ, туника.

Чтобы обстоятельно разобраться в вопросе, чем они друг от друга отличаются, я обратилась к словарям и энциклопедиям моды (не обошлось без всезнающей Википедии, толковых словарей, Энциклопедии моды Wildberry, а еще я заглянула в «Азбуку моды» Л.В.Орловой и «Энциклопедию моды» Р.П.Андреевой).

Сопоставив понятия, предлагаемые авторами, относительно одних и тех же терминов, я увидела, что нередко они противоречат друг другу. Одни говорят, что кардиган должен быть обязательно длинным, другие, что он может иметь длину до талии, бедер или ниже колен. Одни утверждают, что если на свитере есть хотя бы маленькая застежка, то это уже кофта, другие, что – это джемпер-поло.

Здесь надо обратиться к истории.

Самой первой вязаной вещью была кофта. Она непременно была связана спицами и у нее была застежка снизу доверху. У кофты мог быть ворот. Со временем стали вязать кофту без застежки и появился свитер. У свитера был высокий, облегающий шею ворот. Все остальное – кардиган, пуловер, джемпер – это вариации кофты и свитера. Кардиган был придуман графом Кардиганом (в честь которого он позднее и был назван) для утепления армии, как вязаная кофта на пуговицах, без ворота с V-образным вырезом горловины. Она надевалась под мундир и не была видна. Солдатам было тепло, и при этом не нарушался форменный вид обмундирования. Джемпер – это, по сути, свитер без ворота. Он изначально был трикотажным и его придумали для утепления легкоатлетов. В переводе с английского джемпер (jumper) означает «прыгун». А нечто среднее между кардиганом и джемпером – пуловер. От кардигана у него форма выреза горловины, а тело от джемпера. Как и многое другое, эти вязаные вещи изначально были предметом мужского гардероба, но со временем они вошли и в женский. Во многом этому способствовала несравненная Коко Шанель, которая и вывела вязаную моду на подиум.

Нужно сказать, что еще больше путаницы вводит заимствование названий. Вещь может быть сшита или связана. Кто-то воплотил свою идею в жизнь в ткани, а кто-то связал ее спицами. Так и получается, что жакет может быть сшит из ткани или связан (и жилет и много чего еще), но кофта всегда останется вязаной, так же, как и джемпер, свитер и пуловер. Нельзя сшить джемпер или кофту (это будет блузон), а вот связать пальто можно. Это будет вязаное пальто и возможно даже летнее. Вот такой парадокс.

Пальто и жакет изначально шили из ткани. Пальто – это предмет верхней теплой одежды. Его надевают поверх той же самой кофты или свитера. Но со временем, во-первых, и пальто стало возможным носить летом (его стали шить из легких тканей), а, во-вторых, стали вязать вещи, которые предлагалось носить поверх другой одежды, как пальто или плащ. Это были длинные кардиганы до колена или ниже. Их так и стали называть вязаное пальто. И поскольку они так же могли быть связаны из тонкой или хлопчатобумажной пряжи, их стали называть «летнее вязаное пальто».

Можно встретить и другую версию: вернувшись на пик моды в 90-х прошлого века, кардиганы стали не только вязать, но и шить из тонких тканей. И это не пальто трансформировалось в вязаное изделие, а кардиган стали шить из ткани. Как бы то ни было, суть одна — пальто (сшитое и связанное) – верхняя одежда, которую носят поверх другой.

То же самое и с жакетом. Некоторые источники вообще не упоминают о вязаном жакете, говоря, что это женский вариант пиджака, и он может быть только из ткани. А другие, напротив, все вязаные изделия на пуговицах с округлым вырезом горловины или с воротом называют жакетом.

Пришла я в итоге к выводу, что есть несколько устойчивых на сегодня ориентиров в определении того, что есть что: во-первых, как это надевается (передняя часть разделена на две половины или надевается через голову), во-вторых, есть ли застежка или можно носить нараспашку, в-третьих, наличие и форма ворота.

Не так давно было время, когда все вязаные вещи выше пояса назывались кофтой. Если на ней не было застежки, то это был свитер, а если не было рукавов, то это был жилет. Со временем в словарный оборот вошли кардиган, джемпер, пуловер, затем пончо, болеро, а потом еще шраг, кейп.

Действительно, как не растеряться в таком многообразии и не чувствовать себя невеждой?

Итак, если мы надеваем что-то на верхнюю часть тела, минуя голову, то это кофта, жакет, кардиган, шраг или болеро.

Чем кофта, жакет и кардиган отличаются между собой?

Кофта

Кофта – представитель верхней плечевой вязаной распашной одежды. Перед кофты состоит из двух частей и у нее обязательно должна быть застежка, которая может быть по всей высоте или только на вороте. При этом рукава и ворот кофты могут быть любой длины и фасона.

А некоторые говорят, что такого предмета одежды, как кофта, вообще нет. Парадоксально: название есть, а предмета нет. На самом деле кофта является «бабушкой» жакета, джемпера, свитера и пуловера, которые были придуманы позднее именно из кофты.

Таким образом, главный определяющий фактор кофты в том, что она всегда вязаная и обязательно с застежкой.

Жакет

Жакет с французского «jaquette» переводится как «куртка». Как и кофта — разновидность верхней женской распашной одежды. В отличие от кофты, может быть как вязаным, так и сшитым из шерстяной ткани. Иногда можно встретить выражение «женский пиджак», но это неправильно. Пиджак – это предмет мужского гардероба, жакет – женского.

Вязаный жакет — это кофта на застежке снизу доверху. Может иметь форму кардигана, напоминать спенсер, быть похожим на блузон или куртку. Главное — наличие застежки, все остальные трикотажные вещи с застежкой не донизу или без нее и с рукавами называются джемпером.

От пальто жакет отличается тем, что пальто длиннее. Жакет может быть с длинным рукавом или укороченным. Как правило, у него приталенный силуэт, но современная мода допускает отступления. Может быть с воротом или без. Жакет может быть однобортным или двубортным на пуговицах или кнопках, а также с застежкой молнией.

Если у жакета застежка молния, он может напоминать олимпийку, но отличительной чертой олимпийки является то, что она трикотажная, а жакет – вязаный.

Таким образом, жакет – это та же кофта, но обязательно с застежкой снизу доверху и длиной, как правило, до бедра. Жакет – предмет женского гардероба.

Пальто

Пальто – это верхняя одежда длиной до или ниже колен с рукавами и застежкой спереди. Бывает мужское и женское. Также выделяют зимнее, летнее и демисезонное пальто. Так как это верхняя одежда, то выполнено оно бывает чаще всего из плотных материалов. Современные дизайнеры предлагают вязаные пальто, как вариант длинной верхней вязаной одежды.

Кардиган

Кардиган – разновидность жакета. Назван по фамилии лорда Кардигана, который ввел его в моду в начале XIX века. В современной моде — с 60-х годов прошлого века. Изначально мужской кардиган давно уже вошел в женский гардероб.

Классический вариант довольно длинный, чаще прямой, жакет без воротника и лацканов с глубоким вырезом, имеет застежку на пуговицах по всей длине.

Современные модели могут быть длиной как до талии, так и до бедра или ниже колена, дизайнеры дополняют кардиган воротником или капюшоном, он может быть с застежкой или без.

Таким образом, от жакета кардиган отличается, во-первых, вариативностью длины, во-вторых возможностью отсутствия застежки, во-третьих, тем, что он может быть и мужским.

Жилет

Жилет — потомок камзола, который носили поверх рубахи под кардиганом. С того момента, когда он появился в XVII веке, он практически не выходил из моды, из мужского гардероба давно перебрался в женский. Удачно вписывается во все существующие стили, его шьют и вяжут, собирают из меха. Он принимает все формы жакета или джемпера, но только, без рукавов. Так, есть жилет-кардиган, жилет-джемпер, жилет-спенсер.

Чем отличается шраг от болеро?

Шраг относительно новый предмет одежды. В переводе с английского означает «плечи», «пожимать плечами». Это верхняя одежда, без застежки, с закругленными передними частями. Внешне он представляет соединенные между собой на спинке рукава (длинные, укороченные или короткие). Шраг может быть очень коротким и заканчиваться на уровне груди или доходить до линии талии или даже бедер. Шраг – это исключительно предмет вязаной одежды и на сегодняшний момент только женской.

Болеро

Болеро — предмет верхней распашной одежды. Это короткая, длиной выше талии, открытая спереди курточка без застёжки, с полукруглыми бортами и рукавом различной длины. Современные модели могут иметь воротник, а также застёжку на крючках либо на одну-две пуговицы. Болеро может быть сшито или связано.

Таким образом, и у шрага и у болеро закругленные передние борта, длиной они, как правило, до талии (хотя есть шраги и длиннее). Шраг от болеро отличается, во-первых, строением: болеро состоит из спинки, полочек и рукавов, у шрага спинка и полочки – продолжение рукавов. Болеро можно сшить и связать, а шраг только связать.

Чем отличаются свитер, джемпер, пуловер?

Джемпер, свитер, пуловер и жилет, а также пончо и кейп надевают через голову.

Для джемпера, свитера, пуловера характерно наличие переда и спинки и обязательно рукавов. Жилет по сути то же самое, только без рукавов. Пончо и кейп представляют собой накидку прямоугольной или круглой формы без рукавов с отверстием для головы.

Джемпер

Джемпер — изначально спортивная одежда. Название происходит от англ. «jumper» — прыгун, так как он был придуман для легкоатлетов. Вскоре этот удобный предмет одежды вошел в повседневный гардероб.

Джемпер — вид трикотажной или вязаной одежды, надеваемой через голову, без застежки и без ворота длиной до бедер. Джемпер имеет округлую форму выреза горловины. Если у джемпера высокий ворот вокруг шеи, то это уже свитер. Давно перекочевал в женский гардероб.

Свитер

Свитер происходит от английского слова «sweat» – пот, потеть, что показывает изначальное назначение этой одежды – теплая, вязаная. Сегодня – это предмет вязаной одежды длиной до бедра без застежки, с длинными рукавами и воротом, облегающим шею. Ворот может быть просто высокий или отворачиваться в два или три слоя. Надо сказать, что водолазкой (которая имеет такой же ворот) называется предмет одежды, выполненный из хлопкового или синтетического трикотажа.

А отличительные признаки свитера – то, что он вязаный и то, что у него высокий, облегающий шею ворот.

Пуловер

В переводе с английского пуловер (pull over) означает «стягивать вверх», «надевать через голову». Пуловер – это вариант джемпера. Он так же может быть трикотажным или вязаным. Отличием его является V-образный вырез горловины. Это типичный представитель мужского офисного стиля может быть и женским.

Чем пончо отличается от кейпа?

Пончо

Пончо — латиноамериканская традиционная верхняя одежда в форме большого прямоугольного куска ткани с отверстием для головы посередине. Предметом женской одежды пончо стало в 70-е годы 20 века. И уже давно его вяжут спицами.

Современное пончо мало что имеет общего со своим оригиналом. Сохранились, наверно, только неизменное отверстие для головы и отсутствие рукавов. Однако уже можно встретить много моделей, в который по нижнему краю довязываются высокие манжеты, а вырез горловины оформлен воротом или капюшоном. Также современные пончо могут иметь не прямоугольную, а круглую форму.

Кейп (в переводе с англ. «сape»— накидка) — верхняя одежда свободного покроя без рукавов. Кейп похож на пончо, но в отличие от пончо, кейп имеет трапециевидную форму с выраженной линией плеч и прорези для рук. Перед кейпа может состоять из двух половинок.

Говоря о плечевой одежде, вспомним еще о топе и тунике.

Топ— легкая блузка, майка предельно простой формы на бретельках, которые могут по-разному завязываться на плечах, на шее, перекрещиваться на спине, на груди. Образовано от англ. top «верх» как обозначение одежды для верхней части тела. Достаточно часто топом дизайнеры называют летние предметы гардероба для ношения выше пояса непосредственно на тело. Как правило, без рукавов или с короткими рукавами.

Туника

Туника — нечто среднее между платьем и блузкой: для блузки слишком длинная, для платья — чересчур короткая. Носят тунику поверх брюк, юбки и даже платья. По бокам она обычно имеет глубокие разрезы.

В заключение хочу сказать, что выполняя переводы описаний моделей вязаной одежды, вижу, как некоторые дизайнеры не ломают голову над тем, что они придумали, и называют свое произведение «garment», что в переводе с английского означает «одежда, предмет одежды». Возможно, скоро этим термином станут называть новый предмет одежды, как наверно, когда-то было с топом: не так давно топ был просто «верх».

Если листая описания моделей на моем сайте, Вы увидите противоречие этой статье, то не упрекайте меня в этом. Одна читательница написала в комментариях к модели: «Где пальто? Это кофта». Признаться, бывает, я и сама иной раз недоумеваю, почему дизайнер назвал модель так, а не иначе. И если с пальто мне, по крайней мере, все понятно: автор модели предполагает, что эту вещь надо носить, как верхнюю одежду, поверх платья или костюма, она длиннее жакета и у нее есть нехарактерный для классического понимания кардигана ворот, то как быть с «пончо с манжетами». Манжеты присутствуют на рукавах, а у пончо по определению не может быть рукавов.

Но дизайн – процесс творческий, находящийся в состоянии развития. Если со временем у пончо появился ворот, то почему бы ему не обзавестись манжетами. Действительно, ретроспективный взгляд на любой предмет одежды демонстрирует, что современный его вид далеко отличается от первоначального. Одежда претерпевает изменение. Это и есть мода. А строго установленные каноны есть у форменной одежды. Вот там четко определена длина, ширина, фасон, цвет, ткань и название.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вязаного костюма как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Вязаного костюма как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Вязаного костюма как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *