Главная » Правописание слов » Гангста щит как пишется

Слово Гангста щит как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Что значит гангста щит?

Обо всём этом нам любезно поведал Urban Dictionary, с которым должен подружиться всякий, кто пытается понять афро-американский сленг.

Отдельное замечание о слове gangsta. Его НЕ следует переводить русским словом «гангстер», ибо в таком варианте написания (не gangster, а gangsta) оно обозначает чаще всего не любого бандита, более конкретного братка или просто гопника из негритянского гетто.

Возможно «гангста щит» это произнесённое с американским акцентом словосочетание gangster shit.

У американцев есть одна горячая фраза:

piece of shit (произносится «пис оф щед»)

Переводящаяся она как «кусок дерьма».

Когда у нас (у русских) что-то не получается или внезапно происходит что-то, что нам не надо (например подскользнулись на льду и упали), ты мы говорим в порыве «Блин», «Чёрт побери» или ещё что похуже, а вот американцы говорят shit, а иногда piece of shit. Ещё словосочетанием piece of shit они называют кого-то, кто им не нравится.

Вот и фраза gangster shit скорее всего означает что-то похожее, например:

«кусок гангстера», а может «дерьмо от гангстера».

Вот у русских появилось новое обзывательство: «дибила кусок». Это наверное примерно то же самое, что у американцев gangster shit.

Прежде чем ответить на ваш вопрос, необходимо разобрать оба слова по порядку.

Это фраза не используется среди геймеров, она вообще тут не причем. Это ругательство, так могут называть недобандитов и их подобным.

Я так понимая, задавая вопрос о том, что значит гангста щит? Вы имели ввиду перевод английского словосочетания «gangster shit». Так если дословно переводить, то данное словосочетание означает: «Бандитское дерьмо». Я так поняла, что это название одной из реперских песен.

На английском языке это выражение выглядит так «gangsta shit». Если перевести дословно, то gangsta — это хулиган, бандит из неблагополучных афро-американского района или криминальной группировки такого же состава, часто они считают себя рэперами. А «shit» — кусок фекалии, какашка, понос, кал и тд.

Вот и получается нечто вроде «бандитское дерьмо».

Гангста щит или Генг щит, очень модное и популярное выражение у геймеров/молодежи.

В основном это выражение используют в онлайн играх, это можно понимать как драться/нападать и тому подобное, гангать/генгать, в каком то смысле, партийная игра некоторых персонажей.

Это может быть и просто что-то сомнительное, если дословно («Shit»), какое-либо восклицание или испуг, удивление.

Бандюки, или ганстеры в дословном переводе.

Есть и более грубый перевод в котором используется слово «дерьмо».

Что-то вроде кусок гангстера, кусок дерьма и так далее.

В общем ругательство, но в рамках, хотя конечно в интеллигентном обществе эту фразу не используют.

Что значит гангста щит? Слово gangster переводится как ганстер, а shit — переводится как гавно, дерьмо, кал. У американцев есть фраза piece of shit, которая переводится как кусок дерьма и говорят ее в порыве злости или неудачи. И наверно скорее всего это фраза gangster shit означает что-то похожее. Если перевести дословно gangster shit, то оно означает Бандитское дерьмо.

Это сочетание слов относится к афро-американскому сленгу.

Довольно распространенное выражение, часто используется в репертуаре гангста-рэп музыкантов.

Щит необходимо держать, так что он сразу делает бойца «одноруким». На то, чтоб нападать при этом самому, у него остаётся только одна рука. И при этом сам по себе он сразу ограничивает «пространство манёвра» для этой свободной руки. Плюс к этому щит сковывает подвижность бойца.

И при этом даже самый навороченный щит не защитит от пули из снайперской винтовки (а даже и от пули из обычной винтовки), тем паче от мин и гранат.

Это немного разные слова.

Источник

Что значит гангста щит?

Ответы:

Обо всём этом нам любезно поведал Urban Dictionary, с которым должен подружиться всякий, кто пытается понять афро-американский сленг.

Отдельное замечание о слове gangsta. Его НЕ следует переводить русским словом «гангстер», ибо в таком варианте написания (не gangster, а gangsta) оно обозначает чаще всего не любого бандита, более конкретного братка или просто гопника из негритянского гетто.

Возможно «гангста щит» это произнесённое с американским акцентом словосочетание gangster shit.

У американцев есть одна горячая фраза:

piece of shit (произносится «пис оф щед»)

Переводящаяся она как «кусок дерьма».

Когда у нас (у русских) что-то не получается или внезапно происходит что-то, что нам не надо (например подскользнулись на льду и упали), ты мы говорим в порыве «Блин», «Чёрт побери» или ещё что похуже, а вот американцы говорят shit, а иногда piece of shit. Ещё словосочетанием piece of shit они называют кого-то, кто им не нравится.

Вот и фраза gangster shit скорее всего означает что-то похожее, например:

«кусок гангстера», а может «дерьмо от гангстера».

Вот у русских появилось новое обзывательство: «дибила кусок». Это наверное примерно то же самое, что у американцев gangster shit.

Прежде чем ответить на ваш вопрос, необходимо разобрать оба слова по порядку.

Это фраза не используется среди геймеров, она вообще тут не причем. Это ругательство, так могут называть недобандитов и их подобным.

Гангста щит или Генг щит, очень модное и популярное выражение у геймеров/молодежи.

В основном это выражение используют в онлайн играх, это можно понимать как драться/нападать и тому подобное, гангать/генгать, в каком то смысле, партийная игра некоторых персонажей.

Это может быть и просто что-то сомнительное, если дословно («Shit»), какое-либо восклицание или испуг, удивление.

Что значит гангста щит? Слово gangster переводится как ганстер, а shit — переводится как гавно, дерьмо, кал. У американцев есть фраза piece of shit, которая переводится как кусок дерьма и говорят ее в порыве злости или неудачи. И наверно скорее всего это фраза gangster shit означает что-то похожее. Если перевести дословно gangster shit, то оно означает Бандитское дерьмо.

На английском языке это выражение выглядит так «gangsta shit». Если перевести дословно, то gangsta — это хулиган, бандит из неблагополучных афро-американского района или криминальной группировки такого же состава, часто они считают себя рэперами. А «shit» — кусок фекалии, какашка, понос, кал и тд.

Вот и получается нечто вроде «бандитское дерьмо».

Я так понимая, задавая вопрос о том, что значит гангста щит? Вы имели ввиду перевод английского словосочетания «gangster shit». Так если дословно переводить, то данное словосочетание означает: «Бандитское дерьмо». Я так поняла, что это название одной из реперских песен.

Бандюки, или ганстеры в дословном переводе.

Есть и более грубый перевод в котором используется слово «дерьмо».

Что-то вроде кусок гангстера, кусок дерьма и так далее.

В общем ругательство, но в рамках, хотя конечно в интеллигентном обществе эту фразу не используют.

Это сочетание слов относится к афро-американскому сленгу.

Довольно распространенное выражение, часто используется в репертуаре гангста-рэп музыкантов.

Источник

Gangsta Shit

(50 Cent – Talking)
Yeah, niggas talking all that gangsta shit
Acting like my money ain’t no good in the hood, you know what I mean?
Fucking head blown off nigga, you know?

(Chorus x2)
They, they talking that
That gangsta shit
They ain’t about that
Man, matter of fact
Hand me my strap
Show me where they at
I’ll stop ’em from talking like that

(50 Cent)
I’m the topic in every barbershop and beauty salon
Cause these other niggas that rap ain’t on the shit that I’m on
Cause 50 this, 50 that, 50 stay with a gat
Thirty-two shots in the clip, hollow tips in the Mack
But when I come through, shh… the talking stop
My money long now, I can make the Pope get shot
Now, we can blow an hour talking bout the stones I rock
All the hoes I got, cause he stunts in the drop
Now, naw, you love the kids, 50 on that killa shit
That been mobbed the bad man, bitchy as guerilla shit
I’m marking my music like diesel on the block
So if you with me you gon’ eat and you gon’ starve if you not
Weed smokers love me like they love Buddha
I’ll send your kids through the shooter, Crip niggas love me like they love Hoova
They tell me see careful good, cause niggas wanna see like you
They ain’t used to a G like you, BLAM!

(Lloyd Banks)
Come on, nigga, I ain’t here to make no friends, just cut the checks
I got a long pump that’ll put your stupid ass up in steps
Begging niggas don’t understand though
Probably cause my hand glow when I’m anticipating the lambo
Lean out my bucket for niggas thinking they Rambo
You get one warning so I suggest you let your man know
These rap niggas portray to be tough, nobody acting soft
‘Til they laid out in the hospital, eating applesauce
Usually for yapping off and turn apologetic
Waving a white flag, the danger they might have
My niggas buying so much ammo
If you reach in the couch for loose change, you’ll probably feel on the handle
Holding sixteens to get your bandages and broke bones
So I suggest you get alarm systems in both homes
There’s only one team on top, we number one with a glock
Fuck around and get your dumb ass SHOT!

Gangsta shit

(50 Cent – Говорящий)
Да, ниггеры говорят все, что гангста дерьмо
Действовать как мои деньги не хорошо в капоте, вы знаете, что я имею в виду?
Чёрная голова сдулась с нигге, понимаешь?

(Chorus x2)
Они, они говорят, что
Это гангста-дерьмо
Они не о том, что
Человек, факт факта
Передай мне мой ремень
Покажи мне, где они
Я перестану так говорить

(Молодой самец)
Вы думаете, что вы убийца, но мы просто платим им визит
Поместите картофель в бочку, чтобы никто не слышал
Я держу кобуру на плече, как будто я Джон Уэйн
Съемка этих ниггеры погаснет, как Леброн Джеймс
Холла мое имя, дай мне повод увидеть кровотечение
После того, как вы почувствуете эти полые подсказки, ниггер, тогда мы даже
Полный гнев, пока в камере больше нет пуль
Не похоже на то, когда вы попадаете и не знаете, кто виноват.
Нигга сказал мне: «Сделайте свою грязь всей своей одинокой»
Так что я иду ударить их ниггеры ’50-й не мог даже держать меня
Я жду, ожидая поставить ниггер под
Курить, как мы, некоторые ямайцы, трахающиеся с этой гянджи
Поездка без колебаний, возмездие является обязательным
Плохо, как я хочу, какое-то дерьмо, которое я просто не обсуждаю
Так укажите его и посмотрите, как я его сбиваю
Куда бы вы ни сулились, у меня был ниггер, наблюдающий за мной, ублюдки!

[Ллойд Бэнкс]
Давай, ниггер, я здесь не для того, чтобы творить друзей, просто вырезать чеки
У меня длинный насос, который поместит вашу тупую задницу в шагах
Прошу ниггеры не понять, хотя
Наверное, потому что мое румяное свечение, когда я ожидаю ламбо
Оторвите мое ведро для нигеров, думая, что они Рэмбо
Вы получаете одно предупреждение, поэтому я предлагаю вам сообщить своему мужчине
Эти рэп-ниггеры изображают быть жесткими, никто не действует мягко
«Пока они лежат в больнице, едят яблочный соус
Обычно для взлома и поворота апологетики
Размахивая белым флагом, опасность, которую они могут иметь
Мои ниггеры покупают столько патронов
Если вы дойдете до кушетки для свободного изменения, вы, вероятно, почувствуете на ручке
Холдинг шестидесятых, чтобы получить повязки и сломал кости
Поэтому я предлагаю вам получить системы сигнализации в обоих домах
На вершине есть только одна команда, мы номер один с glock
Трахнитесь и получите свою тупую задницу SHOT!

Источник

Другие интересные вопросы и ответы

с какой целью создали марки “питерский щит” и “правый берег”?

Питерский щит – это опасный, злой и брутальный отечественный бренд или даже движение с окраин северной столицы – Санкт-Петербурга. По слухам это движение было связано с наркотиками. Их одежда была сшита со скрытыми карманами для “стаффа”, думаю понятно в каком направлении они двигались первоначально.

Сейчас же они повзрослели и продвигают свой бренд пытаясь сделать его могучей, стиль их одежды в основном спортивный и зачастую этот бренд могут носить “околофутбольщики”, так что есть шанс отхватить лещей от них, и от Питерских гопников с окраин(но это не точно).

Как известно, в их магазине в Питере, каждые две недели проходит Live выступление какого нибудь Undeground исполнителя, хорошо это или плохо решать вам. По мне это лучший культовый бренд в России.

это гучи генг это гучи сквад пулл ап эщкере пулл ап это генг щит

Что значит гангста щит?

А где контекст-то? Контекст – великая сила. Не зря в словарях каждому слову предлагают несколько, порой до десятка значений. Чем больше слов вокруг интересующего, тем точнее можно установить, о чём идёт речь. Например, словосочетание “осёл Вася” может обозначать, и что колхозного осла зовут Васей, и что какой-то Вася таки-да осёл, даже дважды баран.

Итак, возвращаясь к нашим баранам… то есть к gangsta shit: в очень абстрактном смысле данное устойчивое словосочетание обозначает абсолютно всё, что имеет отношение к жизни настоящего gangsta, в чуть более узком смысле обозначает “чоткий рэпачок”, а в совсем периферийном отдалении смысла употребляется для краткого описания ситуации “выпил и сожрал, ушёл, не расплатился – в ресторане”.

Обо всём этом нам любезно поведал Urban Dictionary, с которым должен подружиться всякий, кто пытается понять афро-американский сленг.

Отдельное замечание о слове gangsta. Его НЕ следует переводить русским словом “гангстер”, ибо в таком варианте написания (не gangster, а gangsta) оно обозначает чаще всего не любого бандита, более конкретного братка или просто гопника из негритянского гетто.

Что означает фраза Что означает “hunnit band”? Что это такое?

Hunnit – это сленг означает «Сто» от слова Hundred.
у слова band несколько переводов : группа, банда, отряд.

Источник

Что значит гангста щит?

08-09-2017

Что значит гангста щит?

Возможно ‘гангста щит’ это произнеснное с американским акцентом словосочетание gangster shit.

У американцев есть одна горячая фраза:

piece of shit (произносится ‘пис оф щед’)

Переводящаяся она как ‘кусок дерьма’.

Когда у нас (у русских) что-то не получается или внезапно происходит что-то, что нам не надо (например подскользнулись на льду и упали), ты мы говорим в порыве ‘Блин’, ‘Чрт побери’ или ещ что похуже, а вот американцы говорят shit, а иногда piece of shit. Ещ словосочетанием piece of shit они называют кого-то, кто им не нравится.

Вот и фраза gangster shit скорее всего означает что-то похожее, например:

‘кусок гангстера’, а может ‘дерьмо от гангстера’.

Вот у русских появилось новое обзывательство: ‘дибила кусок’. Это наверное примерно то же самое, что у американцев gangster shit.

Обо всм этом нам любезно поведал Urban Dictionary, с которым должен подружиться всякий, кто пытается понять афро-американский сленг.

Отдельное замечание о слове gangsta. Его НЕ следует переводить русским словом ‘гангстер’, ибо в таком варианте написания (не gangster, а gangsta) оно обозначает чаще всего не любого бандита, более конкретного братка или просто гопника из негритянского гетто.

Я так понимая, задавая вопрос о том, что значит гангста щит? Вы имели ввиду перевод английского словосочетания ‘gangster shit’. Так если дословно переводить, то данное словосочетание означает: ‘Бандитское дерьмо’. Я так поняла, что это название одной из реперских песен.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Гангста щит как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Гангста щит как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Гангста щит как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *