грузино-армянский
Смотреть что такое «грузино-армянский» в других словарях:
грузино-армянский — грузино армянский … Орфографический словарь-справочник
грузино-армянский — … Орфографический словарь русского языка
Армянский сепаратизм в Грузии — Сепаратистские настроения армян Грузии сепаратистские движения армян в Грузии с целью предоставления региону Самцхе Джавахетия автономии. Содержание 1 Особенности региона Самцхе Джавахети 2 Начало сепаратистского движения … Википедия
Жизнь Вахтанга Горгасала — ცხოვრება ვახტანგ გორგასლისა … Википедия
Батальон имени Баграмяна — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. У этого термина существую … Википедия
Армения — У этого термина существуют и другие значения, см. Армения (значения). Республика Армения Հայաստանի Հանրապետություն … Википедия
Батальон им. Баграмяна — Батальон им. Баграмяна, армянский батальон им. Баграмяна, отдельный армянский мотострелковый батальон им. маршала СССР И.Х. Баграмяна военное формирование абхазских вооружённых формирований периода грузино абхазского конфликта 1990 х гг. Назван… … Википедия
АБУЛАДЗЕ — И.В.Абуладзе И.В.Абуладзе [груз. აბულამე] Илья Владимирович (24.11.1901, с. Земо Сакара Зестафонского р на, Грузия 9.10.1968, Тбилиси), груз. филолог, арменовед, палеограф, лексикограф, д р филологических наук (1947), чл. кор. АН Грузии (1950),… … Православная энциклопедия
Карабахский конфликт — Сверху по часовой стрелке: разбитые азербайджанские бронетранспортёры (2005 г.), внутренне перемещённые лица азербайджанцы с территорий, перешедших под контроль армян (1993 г.), танк … Википедия
АРМЕНИЯ — [Республика Армения; арм. (?)այյաստաճ Айастан], гос во в Закавказье. Территория: ок. 29800 кв. км. Столица: Ереван (1,25 млн. чел., 1998). Крупнейшие города: Гюмри, Ванадзор. Гос. язык: армянский. География. Граничит на западе с Турцией, на… … Православная энциклопедия
Морфологический разбор слова «грузинско-армянский»
Морфологический разбор «грузинско-армянский»:
«Грузинско-Армянский»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «грузинско-армянский»
Фонетический разбор слова «грузинско-армянский»
Карточка «грузинско-армянский»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3
Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.
1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)
3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.
4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂
7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.
9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.
11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂
Связанные словари
Русско-грузинско-армянский
Русско-грузинско-армянский
⇒ Гласные буквы в слове:
гласные выделены красным
гласными являются: у, о, у, и, о, а, я, и
общее количество гласных: 8 (восемь)
р у ́ сско-груз и ́ нско-арм я ́ нский
ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »
ударение падает на буквы: у, и, я
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: о, у, о, а, и
общее количество безударных гласных: 5 (пять)
⇒ Согласные буквы в слове:
р у с с к о- г р у з и н с к о-а р м я н с к и й
согласные выделены зеленым
согласными являются: р, с, с, к, г, р, з, н, с, к, р, м, н, с, к, й
общее количество согласных: 16 (шестнадцать)
р усско- г р у з и н ско-а р м я н ски й
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: р, г, р, з, н, р, м, н, й
общее количество звонких согласных: 9 (девять)
ру с с к о-грузин с к о-армян с к ий
глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
глухими согласными являются: с, с, к, с, к, с, к
общее количество глухих согласных: 7 (семь)
Как связаны между собой армянский и грузинский алфавиты?
Грузинский и армянский алфавиты связаны между собой следующим образом:
Они оба смоделированы по образцу греческого алфавита во многих отношениях, таких как порядок букв и то, как представляют фонемы.
Оба алфавита были изобретены примерно в одно и то же время и с одной и той же целью. В начале V века в регионе возникло движение за перевод Библии и других священных писаний с греческого и арамейского языков на местные языки. Для этого были созданы оба алфавита на каждом соответствующем языке.
Возможно, обе азбуки изобрели одни и те же люди. Армянские источники называют создателем обоих просветителя Месропа Маштоца. Варианты грузинского письмо асомтаврули и нусхури имеют некоторую схожесть с армянским алфавитом и указывают на высокую вероятность сходного происхождения.
Другие региональные письменности, такие как Пехлеви и арамейский, очевидно, имели стилистическое влияние на оба алфавита, и те же люди, которые изобрели армянский алфавит, возможно, сделали то же самое для грузин, особенно учитывая тот факт, что церкви обоих народов были в тесном. общении друг с другом в первые века.
Оба начинались как алфавиты, имевшие только прописные буквы. Армянский, однако, в конце концов развил нижний регистр, чего не сделал грузинский.
У обоих алфавитов есть буквы, посвященные фонетическим звукам, которых нет в других языках. Оба языка, будучи очень богатыми согласными, имеют буквы для звуков, таких как» dz», которые вы не найдете почти ни в одном другом алфавите.