Главная » Правописание слов » Двадцать первое ноября как пишется на белорусском

Слово Двадцать первое ноября как пишется на белорусском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

двадцать+третье+ноября

1 двадцать

двадцать раз (говорить, повторять и т.п. ) — дваццаць разоў (гаварыць, паўтараць и т.п. )

2 третье

3 вид

виды на будущее — меркаванне (планы, намеры) на будучыню

на вид, по виду, с виду — на выгляд, з выгляду

под видом — пад маркай, пад выглядам

не подавать, не подать (не показывать, не показать) виду — не падаваць, не падаць (не паказваць, не паказаць) выгляду

4 за

ему за сорок — яму за сорак, яму больш за сорак

за недостатком времени — з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу

5 медаль

медаль «Золотая Звезда» — медаль «Залатая Зорка»

медаль «Серп и Молот» — медаль «Серп і Молат»

медаль «За боевые заслуги» — медаль «За баявыя заслугі»

медаль «За отвагу» — медаль «За адвагу»

медаль «За трудовую доблесть» — медаль «За працоўную доблесць»

медаль «За трудовое отличие» — медаль «За працоўную адзнаку»

медаль «За оборону Ленинграда» — медаль «За абарону Ленінграда»

медаль «За оборону Москвы» — медаль «За абарону Масквы»

медаль «За оборону Одессы» — медаль «За абарону Адэсы»

медаль «За оборону Севастополя» — медаль «За абарону Севастопаля»

медаль «За оборону Сталинграда» — медаль «За абарону Сталінграда»

медаль «За оборону Киева» — медаль «За абарону Кіева»

медаль «За оборону Кавказа» — медаль «За абарону Каўказа»

медаль «За оборону Советского Заполярья» — медаль «За абарону Савецкага Запаляр’я»

«Медаль материнства» 1-й и 2-й степеней — «Медаль мацярынства» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За взятие Берлина» — медаль «За ўзяцце Берліна»

медаль «За взятие Будапешта» — медаль «За ўзяцце Будапешта»

медаль «За взятие Вены» — медаль «За ўзяцце Вены»

медаль «За взятие Кёнигсберга» — медаль «За ўзяцце Кёнігсберга»

медаль «За освобождение Белграда» — медаль «За вызваленне Бялграда»

медаль «За освобождение Варшавы» — медаль «За вызваленне Варшавы»

медаль «За освобождение Праги» — медаль «За вызваленне Прагі»

медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За перамогу над Германіяй у Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За доблесную працу ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За победу над Японией» — медаль «За перамогу над Японіяй»

медаль «Партизану Отечественной войны» 1-й и 2-й степеней — медаль «Партызану Айчыннай вайны» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За восстановление угольных шахт Донбасса» — медаль «За аднаўленне вугальных шахт Данбаса»

медаль «В память 800-летия Москвы» — медаль «У памяць 800-годдзя Масквы»

медаль «В память 300-летия воссоединения Украины с Россией» — медаль «У памяць 300-годдзя ўз’яднання Украіны з Расіяй»

медаль «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии» — медаль «XX гадоў Рабоча-Сялянскай Чырвонай Арміі»

медаль «За освоение целинных земель» — медаль «За асваенне цалінных зямель»

медаль «За отвагу на пожаре» — медаль «За адвагу на пажары»

медаль «За отличие в охране государственной границы СССР» — медаль «За адзнаку ў ахове дзяржаўнай граніцы СССР»

медаль «За отличную службу по охране общественного порядка» — медаль «За выдатную службу па ахове грамадскага парадку»

медаль «За спасение утопающих» — медаль «За выратаванне тапельцаў»

медаль «30 лет Советской Армии и Флота» — медаль «30 гадоў Савецкай Арміі і Флоту»

медаль «40 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «40 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «50 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «50 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» — медаль «За доблесную працу (За воінскую доблесць). У азнаменаванне 100-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Ільіча Леніна»

медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Дваццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За восстановление предприятий чёрной металлургии Юга» — медаль «За аднаўленне прадпрыемстваў чорнай металургіі Поўдня»

медаль «В память 250-летия Ленинграда» — медаль «У памяць 250-годдзя Ленінграда»

медаль «50 лет советской милиции» — медаль «50 гадоў савецкай міліцыі»

медаль «Ветеран труда» — медаль «Ветэран працы»

медаль «За преобразование Нечерноземья РСФСР» — медаль «За пераўтварэнне Нечарназем’я РСФСР»

медаль «60 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «60 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Трыццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За отличие в воинской службе» 1-й и 2-й степеней — медаль «За адзнаку ў воінскай службе» 1-й і 2-й ступеней

медаль «Ветеран Вооружённых Сил СССР» — медаль «Ветэран Узброеных Сіл СССР»

медаль «За строительство Байкало-Амурской магистрали» — медаль «За будаўніцтва Байкала-Амурскай магістралі»

медаль «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири» — медаль «За асваенне нетраў і развіццё нафтагазавага комплексу Заходняй Сібіры»

6 найти

врач нашёл его здоровым — урач прызнаў (палічыў, знайшоў) яго здаровым

нашла тоска — найшла (апанавала, агарнула) туга

7 промахать

8 смело

9 третий

в третьем году — пазалетась, у пазамінулым годзе

в третьем лице (говорить, писать) — у трэцяй асобе

10 цельсий

десять, двадцать градусов по цельсию — дзесяць, дваццаць градусаў па Цэльсію

11 что

что, твоя голова лучше? — што (як), твая галава лепш?

ну что, как у вас на даче? — ну што, як у вас на дачы?

что было духу, пустился бежать — колькі было духу, пусціўся бегчы

дерево, что тут росло — дрэва, што (якое) тут расло

что вспомнил, что забыл, что перепутал — што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)

что толку? — што толку?, якая рацыя?, які сэнс?

достаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда — досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позірку

ни за что, ни про что — ні за што, ні пра што, без дай прычыны

ни к чему — няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба

знаю, что скажешь — ведаю, што скажаш

досадно, что ты опоздал — прыкра, што ты спазніўся

что ни день, крепнет борьба за мир во всём мире — што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свеце

что в городе, что в деревне — што ў горадзе, што ў вёсцы

кручину, что тучу, не уносит ветром — тугу, як хмару, не зносіць ветрам

12 этак

и так и этак — і так і гэтак, і так і сяк

лет, этак, двадцать назад — гадоў, так, дваццаць назад

См. также в других словарях:

Стрэмэтурару, Ралука — Ралука Стрэмэтурару Гражданство … Википедия

Аладашвили, Константин Георгиевич — Константин Аладашвили Полное имя Константин Георгиевич Аладашвили … Википедия

Бен-Гурион, Давид — Давид Бен Гурион идиш דוד יוסף גרין ивр. דָּוִד בֶּן גּוּרִיּוֹן‎ … Википедия

Турунен, Тарья — Тарья Турунен Tarja Turunen … Википедия

Блок партий «Наша Украина» — политическая партия party name = Блок партий «Наша Украина» party origname = Блок партiй «Наша Україна» party logo: leader = foundation = 15 февраля 2002 alliance = Участники на начало 2007 Народный Союз «Наша… … Википедия

Блок партий «Наша Украина» — Блок партiй «Наша Україна» Дата основания … Википедия

«Наша Украина» (блок партий) — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки … Википедия

«Наша Украина» — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки … Википедия

НУ — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки … Википедия

Наша Украина (блок партий) — Блок партий «Наша Украина» Блок партiй «Наша Україна» Дата основания: 15 февраля 2002 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки … Википедия

Крошка Доррит — У этого термина существуют и другие значения, см. Крошка Доррит (телесериал). Крошка Доррит … Википедия

Источник

Двадцать шестое сентября

1 двадцать

двадцать раз (говорить, повторять и т.п. ) — дваццаць разоў (гаварыць, паўтараць и т.п. )

2 вид

виды на будущее — меркаванне (планы, намеры) на будучыню

на вид, по виду, с виду — на выгляд, з выгляду

под видом — пад маркай, пад выглядам

не подавать, не подать (не показывать, не показать) виду — не падаваць, не падаць (не паказваць, не паказаць) выгляду

3 за

ему за сорок — яму за сорак, яму больш за сорак

за недостатком времени — з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу

4 медаль

медаль «Золотая Звезда» — медаль «Залатая Зорка»

медаль «Серп и Молот» — медаль «Серп і Молат»

медаль «За боевые заслуги» — медаль «За баявыя заслугі»

медаль «За отвагу» — медаль «За адвагу»

медаль «За трудовую доблесть» — медаль «За працоўную доблесць»

медаль «За трудовое отличие» — медаль «За працоўную адзнаку»

медаль «За оборону Ленинграда» — медаль «За абарону Ленінграда»

медаль «За оборону Москвы» — медаль «За абарону Масквы»

медаль «За оборону Одессы» — медаль «За абарону Адэсы»

медаль «За оборону Севастополя» — медаль «За абарону Севастопаля»

медаль «За оборону Сталинграда» — медаль «За абарону Сталінграда»

медаль «За оборону Киева» — медаль «За абарону Кіева»

медаль «За оборону Кавказа» — медаль «За абарону Каўказа»

медаль «За оборону Советского Заполярья» — медаль «За абарону Савецкага Запаляр’я»

«Медаль материнства» 1-й и 2-й степеней — «Медаль мацярынства» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За взятие Берлина» — медаль «За ўзяцце Берліна»

медаль «За взятие Будапешта» — медаль «За ўзяцце Будапешта»

медаль «За взятие Вены» — медаль «За ўзяцце Вены»

медаль «За взятие Кёнигсберга» — медаль «За ўзяцце Кёнігсберга»

медаль «За освобождение Белграда» — медаль «За вызваленне Бялграда»

медаль «За освобождение Варшавы» — медаль «За вызваленне Варшавы»

медаль «За освобождение Праги» — медаль «За вызваленне Прагі»

медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За перамогу над Германіяй у Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За доблесную працу ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За победу над Японией» — медаль «За перамогу над Японіяй»

медаль «Партизану Отечественной войны» 1-й и 2-й степеней — медаль «Партызану Айчыннай вайны» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За восстановление угольных шахт Донбасса» — медаль «За аднаўленне вугальных шахт Данбаса»

медаль «В память 800-летия Москвы» — медаль «У памяць 800-годдзя Масквы»

медаль «В память 300-летия воссоединения Украины с Россией» — медаль «У памяць 300-годдзя ўз’яднання Украіны з Расіяй»

медаль «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии» — медаль «XX гадоў Рабоча-Сялянскай Чырвонай Арміі»

медаль «За освоение целинных земель» — медаль «За асваенне цалінных зямель»

медаль «За отвагу на пожаре» — медаль «За адвагу на пажары»

медаль «За отличие в охране государственной границы СССР» — медаль «За адзнаку ў ахове дзяржаўнай граніцы СССР»

медаль «За отличную службу по охране общественного порядка» — медаль «За выдатную службу па ахове грамадскага парадку»

медаль «За спасение утопающих» — медаль «За выратаванне тапельцаў»

медаль «30 лет Советской Армии и Флота» — медаль «30 гадоў Савецкай Арміі і Флоту»

медаль «40 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «40 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «50 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «50 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» — медаль «За доблесную працу (За воінскую доблесць). У азнаменаванне 100-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Ільіча Леніна»

медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Дваццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За восстановление предприятий чёрной металлургии Юга» — медаль «За аднаўленне прадпрыемстваў чорнай металургіі Поўдня»

медаль «В память 250-летия Ленинграда» — медаль «У памяць 250-годдзя Ленінграда»

медаль «50 лет советской милиции» — медаль «50 гадоў савецкай міліцыі»

медаль «Ветеран труда» — медаль «Ветэран працы»

медаль «За преобразование Нечерноземья РСФСР» — медаль «За пераўтварэнне Нечарназем’я РСФСР»

медаль «60 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «60 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Трыццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За отличие в воинской службе» 1-й и 2-й степеней — медаль «За адзнаку ў воінскай службе» 1-й і 2-й ступеней

медаль «Ветеран Вооружённых Сил СССР» — медаль «Ветэран Узброеных Сіл СССР»

медаль «За строительство Байкало-Амурской магистрали» — медаль «За будаўніцтва Байкала-Амурскай магістралі»

медаль «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири» — медаль «За асваенне нетраў і развіццё нафтагазавага комплексу Заходняй Сібіры»

5 найти

врач нашёл его здоровым — урач прызнаў (палічыў, знайшоў) яго здаровым

нашла тоска — найшла (апанавала, агарнула) туга

6 промахать

7 смело

8 цельсий

десять, двадцать градусов по цельсию — дзесяць, дваццаць градусаў па Цэльсію

9 число

в последних числах сентября — у апошніх лічбах (чыслах) верасня, апошнімі днямі верасня

без числа — без ліку, (множество) безліч

10 чувство

лишиться чувств — страціць прытомнасць, знепрытомнець, самлець

прийти в чувство — прыйсці да прытомнасці, апрытомнець

11 этак

и так и этак — і так і гэтак, і так і сяк

лет, этак, двадцать назад — гадоў, так, дваццаць назад

См. также в других словарях:

Библиография Станислава Лема — Станислав Лем, Краков, 30.10.2005 … Википедия

Final Fantasy IV — Оригинальная японская обложка Разработчики Square SNES Square PlayStation Square, Tose Wonder … Википедия

ЕГГОГ — Электроника МК 52 с сообщением ERROR (из за специфического отображения буквы r зачастую читалось как «ЕГГОГ» Еггогология изучение скрытых возможностей микрокалькуляторов. Содержание 1 Происхождение … Википедия

Еггог — Электроника МК 52 с сообщением ERROR (из за специфического отображения буквы r зачастую читалось как «ЕГГОГ» Еггогология изучение скрытых возможностей микрокалькуляторов. Содержание 1 Происхождение … Википедия

Just Can\’t Get Enough — «Just Can t Get Enough» Сингл Depeche Mode из альбома «Speak Spell» Выпущен … Википедия

Just Can’t Get Enough — «Just Can t Get Enough» Сингл Depeche Mode c альбома «Speak Spell» Выпущен … Википедия

Just Can’t Get Enough — «Just Can t Get Enough» … Википедия

Спартак-Нальчик — Спартак Нальчик … Википедия

Необъяснимо — Необъяснимо, но факт Необъяснимо, но факт Логотип программы Жанр Документальный сериал; Сериал, основанный на реальных событиях Ведущий … Википедия

Алехин, Александр Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Алехин. Александр Алехин … Википедия

Источник

одиннадцать

1 одиннадцать

См. также в других словарях:

одиннадцать — одиннадцать … Орфографический словарь-справочник

ОДИННАДЦАТЬ — ОДИННАДЦАТЬ, одиннадцати, числ. колич. Название числа 11; цифра 11. Одиннадцать без остатка делится на единицу и на самого себя. Написать одиннадцать. || Количество 11. Одиннадцать раз. По одиннадцати рублей. В одиннадцати случаях. Толковый… … Толковый словарь Ушакова

ОДИННАДЦАТЬ — ОДИННАДЦАТЬ, счетное, числ., с одним десять, один на десять. Одиннадцать, ради нечета. тый, следующий, по счету, за десятым. Одиннадцатипалый, шестипалый, ·т.е. с лишним пальцем. Одиннадцатидневный, недельный и пр. столько времени длящийся.… … Толковый словарь Даля

одиннадцать — одиннадцать, род. одиннадцати, твор. одиннадцатью. В сочетании с предлогом «по»: по одиннадцати и допустимо по одиннадцать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

ОДИННАДЦАТЬ — ОДИННАДЦАТЬ, и, колич. Число и количество 11. | поряд. одиннадцатый, ая, ое. На одиннадцатом номере ехать (идти пешком; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

одиннадцать — сущ., кол во синонимов: 1 • число (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

одиннадцать — см. одинъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

одиннадцать — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? одиннадцать, (нет) скольких? одиннадцати, скольким? одиннадцати, (вижу) сколько? одиннадцать, сколькими? одиннадцатью, о скольких? об одиннадцати 1. Одиннадцать это число и цифра 11. Одиннадцать… … Толковый словарь Дмитриева

Одиннадцать — 11 одиннадцать 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 Факторизация: Простое Римская запись: XI Двоичное: 1011 Восьмеричное: 13 … Википедия

одиннадцать — и; числ. колич. 1. Число и цифра 11. О. умножить на три. 2. Количество 11. О. рублей. О. лет. Девочка лет одиннадцати (приблизительно, примерно одиннадцать лет). Время приблизилось к одиннадцати. О, уже без четверти о.! ◁ Одиннадцатый, ая, ое. О … Энциклопедический словарь

одиннадцать — и; числ. колич. см. тж. одиннадцатый 1) Число и цифра 11. Оди/ннадцать умножить на три. 2) Количество 11. Оди/ннадцать рублей. Оди/ннадцать лет. Девочка лет одиннадцати (приблизительно … Словарь многих выражений

Источник

двадцать третье

1 двадцать

двадцать раз (говорить, повторять и т.п. ) — дваццаць разоў (гаварыць, паўтараць и т.п. )

2 третье

3 вид

виды на будущее — меркаванне (планы, намеры) на будучыню

на вид, по виду, с виду — на выгляд, з выгляду

под видом — пад маркай, пад выглядам

не подавать, не подать (не показывать, не показать) виду — не падаваць, не падаць (не паказваць, не паказаць) выгляду

4 за

ему за сорок — яму за сорак, яму больш за сорак

за недостатком времени — з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу

5 медаль

медаль «Золотая Звезда» — медаль «Залатая Зорка»

медаль «Серп и Молот» — медаль «Серп і Молат»

медаль «За боевые заслуги» — медаль «За баявыя заслугі»

медаль «За отвагу» — медаль «За адвагу»

медаль «За трудовую доблесть» — медаль «За працоўную доблесць»

медаль «За трудовое отличие» — медаль «За працоўную адзнаку»

медаль «За оборону Ленинграда» — медаль «За абарону Ленінграда»

медаль «За оборону Москвы» — медаль «За абарону Масквы»

медаль «За оборону Одессы» — медаль «За абарону Адэсы»

медаль «За оборону Севастополя» — медаль «За абарону Севастопаля»

медаль «За оборону Сталинграда» — медаль «За абарону Сталінграда»

медаль «За оборону Киева» — медаль «За абарону Кіева»

медаль «За оборону Кавказа» — медаль «За абарону Каўказа»

медаль «За оборону Советского Заполярья» — медаль «За абарону Савецкага Запаляр’я»

«Медаль материнства» 1-й и 2-й степеней — «Медаль мацярынства» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За взятие Берлина» — медаль «За ўзяцце Берліна»

медаль «За взятие Будапешта» — медаль «За ўзяцце Будапешта»

медаль «За взятие Вены» — медаль «За ўзяцце Вены»

медаль «За взятие Кёнигсберга» — медаль «За ўзяцце Кёнігсберга»

медаль «За освобождение Белграда» — медаль «За вызваленне Бялграда»

медаль «За освобождение Варшавы» — медаль «За вызваленне Варшавы»

медаль «За освобождение Праги» — медаль «За вызваленне Прагі»

медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За перамогу над Германіяй у Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «За доблесную працу ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За победу над Японией» — медаль «За перамогу над Японіяй»

медаль «Партизану Отечественной войны» 1-й и 2-й степеней — медаль «Партызану Айчыннай вайны» 1-й і 2-й ступеней

медаль «За восстановление угольных шахт Донбасса» — медаль «За аднаўленне вугальных шахт Данбаса»

медаль «В память 800-летия Москвы» — медаль «У памяць 800-годдзя Масквы»

медаль «В память 300-летия воссоединения Украины с Россией» — медаль «У памяць 300-годдзя ўз’яднання Украіны з Расіяй»

медаль «XX лет Рабоче-Крестьянской Красной Армии» — медаль «XX гадоў Рабоча-Сялянскай Чырвонай Арміі»

медаль «За освоение целинных земель» — медаль «За асваенне цалінных зямель»

медаль «За отвагу на пожаре» — медаль «За адвагу на пажары»

медаль «За отличие в охране государственной границы СССР» — медаль «За адзнаку ў ахове дзяржаўнай граніцы СССР»

медаль «За отличную службу по охране общественного порядка» — медаль «За выдатную службу па ахове грамадскага парадку»

медаль «За спасение утопающих» — медаль «За выратаванне тапельцаў»

медаль «30 лет Советской Армии и Флота» — медаль «30 гадоў Савецкай Арміі і Флоту»

медаль «40 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «40 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «50 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «50 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» — медаль «За доблесную працу (За воінскую доблесць). У азнаменаванне 100-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Ільіча Леніна»

медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Дваццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За восстановление предприятий чёрной металлургии Юга» — медаль «За аднаўленне прадпрыемстваў чорнай металургіі Поўдня»

медаль «В память 250-летия Ленинграда» — медаль «У памяць 250-годдзя Ленінграда»

медаль «50 лет советской милиции» — медаль «50 гадоў савецкай міліцыі»

медаль «Ветеран труда» — медаль «Ветэран працы»

медаль «За преобразование Нечерноземья РСФСР» — медаль «За пераўтварэнне Нечарназем’я РСФСР»

медаль «60 лет Вооружённых Сил СССР» — медаль «60 гадоў Узброеных Сіл СССР»

медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» — медаль «Трыццаць гадоў перамогі ў Вялікай Айчыннай вайне 1941–1945 гг.»

медаль «За отличие в воинской службе» 1-й и 2-й степеней — медаль «За адзнаку ў воінскай службе» 1-й і 2-й ступеней

медаль «Ветеран Вооружённых Сил СССР» — медаль «Ветэран Узброеных Сіл СССР»

медаль «За строительство Байкало-Амурской магистрали» — медаль «За будаўніцтва Байкала-Амурскай магістралі»

медаль «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири» — медаль «За асваенне нетраў і развіццё нафтагазавага комплексу Заходняй Сібіры»

6 найти

врач нашёл его здоровым — урач прызнаў (палічыў, знайшоў) яго здаровым

нашла тоска — найшла (апанавала, агарнула) туга

7 промахать

8 смело

9 третий

в третьем году — пазалетась, у пазамінулым годзе

в третьем лице (говорить, писать) — у трэцяй асобе

10 цельсий

десять, двадцать градусов по цельсию — дзесяць, дваццаць градусаў па Цэльсію

11 что

что, твоя голова лучше? — што (як), твая галава лепш?

ну что, как у вас на даче? — ну што, як у вас на дачы?

что было духу, пустился бежать — колькі было духу, пусціўся бегчы

дерево, что тут росло — дрэва, што (якое) тут расло

что вспомнил, что забыл, что перепутал — што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)

что толку? — што толку?, якая рацыя?, які сэнс?

достаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда — досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позірку

ни за что, ни про что — ні за што, ні пра што, без дай прычыны

ни к чему — няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба

знаю, что скажешь — ведаю, што скажаш

досадно, что ты опоздал — прыкра, што ты спазніўся

что ни день, крепнет борьба за мир во всём мире — што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свеце

что в городе, что в деревне — што ў горадзе, што ў вёсцы

кручину, что тучу, не уносит ветром — тугу, як хмару, не зносіць ветрам

12 этак

и так и этак — і так і гэтак, і так і сяк

лет, этак, двадцать назад — гадоў, так, дваццаць назад

См. также в других словарях:

Двадцать лет спустя (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двадцать лет спустя (значения). Двадцать лет спустя … Википедия

Ралли Сафари — Datsun Fairlady 240Z Победитель Ралли Сафари 1971 … Википедия

Звёздные дневники Ийона Тихого — Dzienniki gwiazdowe … Википедия

Звездные дневники — Звёздные дневники Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Звездные дневники Ийона Тихого — Звёздные дневники Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Звёздные дневники — Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия

Библиография Станислава Лема — Станислав Лем, Краков, 30.10.2005 … Википедия

Стрэмэтурару, Ралука — Ралука Стрэмэтурару Гражданство … Википедия

Цэран, Йонуц — Йонуц Цэран Гражданство … Википедия

Кетрою, Космин — Космин Кетрою Гражданство … Википедия

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Двадцать первое ноября как пишется на белорусском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Двадцать первое ноября как пишется на белорусском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Двадцать первое ноября как пишется на белорусском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *