Который час? Часы и время в немецком
Время чтения: 9 мин
Сколько времени или Wie spät ist es? Теряетесь, когда прохожие в Германии спрашивают у вас время или когда на экскурсии организатор назначает время встречи у автобуса? Попробуем разобраться, как правильно называть время по-немецки, какие есть ловушки и как их следует избегать, а также узнаем какую роль играет концепт времени в культуре Германии.
О потерянном времени
Для русских, например, вполне приемлемо договариваться о визите накануне события, тогда как для немцев это невозможно: у них все расписано заранее по дням на несколько месяцев вперед, об этом мы уже писали в статье «Что нужно знать, отправляясь в гости в Германии». Собираясь в следующий раз на встречу с немецкими друзьями, помните об их бережном отношении к времени и уважайте его.
Если быть точнее
Еще одна особенность немцев – это их любовь к точности. Например, уходя из дома по делам совершенно нормально будет для немца сказать домашним: „Я вернусь домой в 17 часов“, вместо упрощенного: „Я вернусь домой в пять“. Даже среди друзей очень часто на вопрос „сколько времени?“, можно услышать „16 (шестнадцать) часов“! Но зачем? Ведь и так понятно, что сейчас день, и, сказав „четыре часа“, никто не поднимет панику, что мы сидим аж до утра!
Хотя на моем опыте было несколько эпизодов, когда услышав время, на которую назначалась встреча, коллеги-немцы переспрашивали, уточняя: „ В два часа это значит в четырнадцать?“. Немцы очень любят конкретику, и, как говорит одна моя немецкая знакомая: „Все, что можно сказать еще точнее, мы говорим точнее“. Так что перед посещением Германии потренируйтесь в употреблении времени и будьте готовы отвечать немцам на вопрос „Сколько времени?“ полной формой. Не стоит надеяться, что вы отделаетесь числами до двенадцати – вас все равно либо переспросят, либо поправят.
Как сказать, который час, на немецком
Es ist fünf nach 12 (zwölf). – Сейчас пять минут первого.
Es ist 12 (zwölf) Uhr 5 (fünf). – Сейчас 12:05.
Es ist zehn nach 12 (zwölf). – Сейчас десять минут первого.
Es ist 12 (zwölf) Uhr 10 (zehn). – Сейчас 12:10.
Es ist Viertel (четверть) nach (после) zwölf. – Сейчас пятнадцать минут первого ( то есть четверть после 12).
Es ist zwölf Uhr 15 (fünfzehn). – Сейчас 12:15.
Говоря об одной четверти часа в немецком языке важно, как и в русском, указать, это четверть „до“ или „после“. В русском мы говорим „четверть первого“, что подразумевает 15 минут после 12. Немцы в этом случае скажут „Viertel nach“, обязательно употребив предлог „nach» (после). Когда же мы хотим сказать, что до окончания часа осталось всего 15 минут, на русском мы говорим „без 15 двенадцать“, уже используя предлог „без“. В немецком языке мы используем структуру „Viertel vor», где предлог «vor» означает „до“.
Es ist 20 (zwanzig) nach 12 (zwölf). – Сейчас двадцать минут первого (то есть двадцать минут после 12).
Es ist 12 Uhr 20 (zwanzig). – Сейчас 12:20.
Es ist fünf vor halb (половина) dreizehn. – Сейчас 12:25 (то есть без пяти минут половина первого).
Es ist elf Uhr 30 (dreißig). – Сейчас 11:30.
Es ist fünf nach halb (половина) zwölf. – Сейчас 35 минут двенадцатого (то есть 5 минут после половины двенадцатого).
Es ist elf Uhr 35 (fünfunddreißig). – Сейчас 11:35.
Es ist zwanzig vor zwölf. – Сейчас без двадцати двенадцать.
Es ist elf Uhr vierzig. – Сейчас 11:40.
Es ist Viertel (четверть) vor zwölf. – Сейчас без четверти двенадцать.
Es ist elf Uhr 45 (fünfundvierzig). – Сейчас 11:45.
Es ist drei Viertel (три четверти) elf. – Сейчас 11:45.
Es ist elf Uhr fünfzig. – Сейчас 11:50.
Es ist zehn vor zwölf. – Сейчас без десяти 12.
Es ist elf Uhr fünfundfünfzig. – Сейчас 11:55.
Es ist fünf vor zwölf. – Сейчас 11:55.
Больше примеров обозначения времени на немецком вы найдете по ссылке.
Время встречи изменить нельзя?
В лингвистике существует понятие интерференции или переноса, когда происходит наложение одного языка на другой, из-за чего процесс изучения нового языка может усложняться или наоборот, упрощаться.
Часовые пояса Германии
Полезные выражения о времени на немецком
die Minute — минута
die Sekunde — секунда
um wie viel Uhr ist die Prüfung? — Во сколько будет экзамен?
Die Prüfung ist um 14 Uhr. — Экзамен будет в 14 часов.
Die Prüfung dauert 60 (sechszig) Minuten — Экзамен длится 60 минут.
die Zeit verbringen — проводить время
die Zeit geht vorbei — время проходит
die Zeit für etwas haben — иметь время на что-то
das Zeitgefühl — чувство времени
der Zeitdruck — давление времени, спешка
unter Zeitdruck stehen — спешить, иметь времени в обрез
die Wartezeit — время ожидания
die Lebenszeit — время жизни, период жизни
die Arbeitszeit — время работы, рабочее время
die Uhrzeit — время по часам, показание часов (час, мин., сек.)
die Freizeit — свободное время
vergehen — проходить, протекать
die Zeit vergeht schnell — время проходит быстро
Ich brauche Zeit — мне нужно время
Zeit für den Sport — время для занятия спортом
Zeit zum Lesen — время для чтения
rund um die Uhr — в течение двадцати четырех часов, круглосуточно
zeitig — своевременный, вовремя
zeitlos — вечный, всегда актуальный, не подвергающийся изменению
etwas raubt jemandem die Zeit — что-либо отнимает у кого-либо время
die Zeitverschwendung — бесполезная трата времени
die Zeit verschwenden — тратить время без смысла, впустую, бесполезно
der Zeitmangel — недостаток времени
Пословицы и поговорки на тему «Время» на немецком языке:
Zeit ist Geld. — Время — деньги.
Die Zeit ist reif. — Время пришло (для чего-л).
Die Zeit ist noch nicht reif. — Время еще не пришло.
Kommt Zeit, kommt Rat. — Поживем — увидим.
Die Zeit heilt alle Wunden. — Время лечит.
Die Zeit rinnt einem durch die Finger. — Время утекает сквозь пальцы.
А если вы знаете ещё какие-то и хотите поделиться с остальными, то пишите в комментариях!
Материал готовила
Наталья Хаметшина, команда Deutsch Online