егорьевск
1 Егорьевск
2 Егорьевск
См. также в других словарях:
ЕГОРЬЕВСК — ЕГОРЬЕВСК, город (с 1778) в Московской обл. Ж. д. станция. 73,2 тыс. жителей (1998). Хлопчатобумажный и деревообрабатывающий комбинаты; станкостроительный, механический, асбестовых, технических изделий и др. заводы; обувная и швейная фабрики.… … Русская история
Егорьевск — город, р.ц., Московская обл. Впервые упоминается в 1462 г. как с. Высокое После возведения храма во имя Егория страстотерпца с. Егорье Высокое, Егорьевское. В 1778 г. село преобразовано в гор. Егорьев, но уже с 1779 г. в офиц. употреблении… … Географическая энциклопедия
ЕГОРЬЕВСК — город (с 1778) в Российской Федерации, Московская обл. Железнодорожная станция. 74,2 тыс. жителей (1992). Хлопчатобумажный комбинат; станкостроительный, механический, асбестовых технических изделий и другие заводы; обувная и швейная фабрики.… … Большой Энциклопедический словарь
егорьевск — сущ., кол во синонимов: 1 • город (2765) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Егорьевск — У этого термина существуют и другие значения, см. Егорьевск (значения). Город Егорьевск … Википедия
Егорьевск II — Координаты: 55°34′23.5″ с. ш. 38°55′22″ в. д. / 55.573194° с. ш. 38.922778° в. д. … Википедия
Егорьевск — город (с 1778) в России, Московская область. Железнодорожная станция. 73,2 тыс. жителей (1998). Хлопчатобумажный и деревообрабатывающий комбинаты; станкостроительный, механический, асбестовый, технических изделий и другие заводы; обувная и… … Энциклопедический словарь
Егорьевск — город, р.ц., Московская обл. Впервые упоминается в 1462 г. как с. Высокое После возведения храма во имя Егория страстотерпца с. Егорье Высокое, Егорьевское. В 1778 г. село преобразовано в гор. Егорьев, но уже с 1779 г. в офиц. употреблении… … Топонимический словарь
Егорьевск — город в Московской области РСФСР. Ж. д. станция в 115 км к Ю. В. от Москвы, связан с Москвой автодорогой. 68 тыс. жителей (1971; 29,7 тыс. в 1926; 56 тыс. в 1939). Крупный центр текстильной промышленности (с 20 х гг. 19 в.). Основные… … Большая советская энциклопедия
Егорьевск — уездный город Рязанской губернии, на берегу реки Гуслинки, на расстоянии 22 верст от станции Воскресенск Московско Казанской железной дороги и в 123 верстах от Рязани. На месте его в XVI в. находилась деревня Высокая, впоследствии переименованная … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Егорьевск 1 — 140301, Московской, Егорьевского, город … Населённые пункты и индексы России
Презентация к уроку английского языка на тему:»Мой родной город Егорьевск»
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Описание презентации по отдельным слайдам:
My town Egoryevsk, Prepared by: Melnik Lada 5B class
The place where I live is not very big. Its name is Egoryevsk. Egoryevsk is an old place. It is situated not far from Moscow.
There is the Guslitsa river in the town.
Our town is famous for its Historic Art Museum. There are a lot of exhibitions there.
So there is a Local history museum. You can see a lot of animals of our forests.
There are many forests around our town.
You can see foxes, wolves, bears, hares, but you must be careful!
The streets are very wide, but they are green.
There are shops, banks, restaurants in my small town.
In the town there are monuments.
Thank you for your attention.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
Курс профессиональной переподготовки
Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Номер материала: ДБ-373051
Не нашли то, что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
ОНФ планирует решить проблему с низкими зарплатами водителей школьных автобусов в России
Время чтения: 1 минута
Зарплаты педагогов Ростовской области вырастут в среднем на 10-15%
Время чтения: 2 минуты
Во всех педвузах страны появятся технопарки
Время чтения: 1 минута
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников
Время чтения: 1 минута
Время чтения: 1 минута
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Субъекты Российской Федерации.
Тетратека
НАЗВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Часто у переводчиков возникает вопрос, как правильно писать на английском языке названия субъектов Российской Федерации. На наш взгляд самым логичным было посмотреть перевод Конституции Российской Федерации, выложенный на каком-то из заслуживающих доверие сайтах, например, на www.constitution.ru.
Согласно переводу статьи 65 Конституции РФ на английском языке субъекты РФ имеют следующие названия:
Territories
Города федерального значения
Cities o f Federal Importance
Autonomous Region s
Мы в своей работе используем именно этот вариант.
Справедливости ради следует отметить, что перевод Конституции РФ, размещенный на сайте www.kremlin.ru, несколько отличается. Перевод названий субъектов в статье 65 полностью соответствует приведенной таблице, но вот в переводе статьи 66 мы видим следующую картину: «The status of a kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast, autonomous okrug shall be determined by the Constitution of the Russian Federation and the charter of the kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast and autonomous okrug which is adopted by the legislative (representative) body of the corresponding constituent entity of the Russian Federation.» – т.е. «Territory» превращается в «Kray», «Region» в «Oblast», «City of Federal Importance» в «City of Federal Significance», «Autonomous Region» в «Autonomous Oblast», а «Autonomous Area» в «Autonomous Okrug». Все, что можно было перевести по-другому, было переведено по-другому.
Но это, скорее всего, временное явление и в ближайшем будущем размещенный текст будет заменен, дабы устранить разночтение.
Письменные переводчики: Английский язык – Егорьевск
Выберите любой фильтр и нажмите Применить для просмотра результата
Хотите заказать услуги перевода, но не можете выбрать переводчика?
Специалисты нашей биржи помогут оформить заказ на оказание услуг перевода или подобрать переводчика
Страницы
Хотите заказать услуги перевода, но не можете выбрать переводчика?
Специалисты нашей биржи помогут оформить заказ на оказание услуг перевода или подобрать переводчика
Заявка на расчет переводчикам
Для расчета стоимости перевода выбранными переводчиками заполните свою контактную информацию, данные о заказе, а также, если возможно, прикрепите файлы для оценки заказа.
Вы выбрали переводчиков:
Согласно ФЗ-152 уведомляем вас, что для функционирования наш сайт собирает cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.