жук-носорог
Смотреть что такое «жук-носорог» в других словарях:
жук-носорог — насекомое семейства пластинчатоусых. Длина 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространён в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых растений. * * * ЖУК НОСОРОГ ЖУК НОСОРОГ, насекомое… … Энциклопедический словарь
жук-носорог — сущ., кол во синонимов: 1 • жук (372) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖУК-НОСОРОГ — насекомое семейства пластинчатоусых. Длина 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространен в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых растений … Большой Энциклопедический словарь
Жук-носорог — (Oryctes nasicornis) насекомое семейства пластинчатоусых. Тело массивное (длина до 4 см); окраска каштаново бурая; ноги толстые, сильные, передние копательные, задние с опорными зубчиками и шипиками. У самца на голове загнутый назад рог.… … Большая советская энциклопедия
жук-носорог — жук носоро/г, жука/ носоро/га … Слитно. Раздельно. Через дефис.
жук-носорог — жук/ носорог/ … Морфемно-орфографический словарь
жук-носорог — ж ук носор ог, жук а носор ога … Русский орфографический словарь
Жук-носорог — (Oryctes nasicornis) Ж. из группы Dynastidae (куда принадлежит и геркулес см.), семейства пластинчатоусых. Каштаново бурого цвета, сверху блестящий, снизу с красноватыми волосами. Переднегрудь самца с 3 зубчатым возвышением, на лбу длинный рог;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖУК-НОСОРОГ — насекомое сем. пластинчатоусых. Дл. 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространён в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых р ний … Естествознание. Энциклопедический словарь
жук-носорог — (2 м 2 м), Р. жука/ носоро/га … Орфографический словарь русского языка
жук-носорог
Смотреть что такое «жук-носорог» в других словарях:
жук-носорог — насекомое семейства пластинчатоусых. Длина 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространён в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых растений. * * * ЖУК НОСОРОГ ЖУК НОСОРОГ, насекомое… … Энциклопедический словарь
жук-носорог — сущ., кол во синонимов: 1 • жук (372) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖУК-НОСОРОГ — насекомое семейства пластинчатоусых. Длина 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространен в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых растений … Большой Энциклопедический словарь
жук-носорог — жук носорог, жука носорога … Орфографический словарь-справочник
Жук-носорог — (Oryctes nasicornis) насекомое семейства пластинчатоусых. Тело массивное (длина до 4 см); окраска каштаново бурая; ноги толстые, сильные, передние копательные, задние с опорными зубчиками и шипиками. У самца на голове загнутый назад рог.… … Большая советская энциклопедия
жук-носорог — жук/ носорог/ … Морфемно-орфографический словарь
жук-носорог — ж ук носор ог, жук а носор ога … Русский орфографический словарь
Жук-носорог — (Oryctes nasicornis) Ж. из группы Dynastidae (куда принадлежит и геркулес см.), семейства пластинчатоусых. Каштаново бурого цвета, сверху блестящий, снизу с красноватыми волосами. Переднегрудь самца с 3 зубчатым возвышением, на лбу длинный рог;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖУК-НОСОРОГ — насекомое сем. пластинчатоусых. Дл. 2,5 4,5 см. У самца на голове загнутый назад рог. Распространён в Европе в смешанных лесах и степях. Личинки иногда повреждают корни парниковых р ний … Естествознание. Энциклопедический словарь
жук-носорог — (2 м 2 м), Р. жука/ носоро/га … Орфографический словарь русского языка
Справочник по русскому языку. Пунктуация | Страница 15 | Онлайн-библиотека
Примечания:
1. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей); паны-шляхтичи (но: пан гетман); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… — неоднородные приложения; см. § 11, п. 2); учёный-биолог; учитель-француз.
2. В некоторых случаях возможно дефисное написание и при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:
1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;
2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;
3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.
В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.
3. Дефис пишется после имени собственного (чаще всего — географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).
После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший — прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический — перевод прозвища с латинского языка).
4. Дефис не пишется:
1) если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному: красавец мужчина (ср. красивый мужчина), старик отец, гигант завод (но: завод-гигант), бедняк сапожник, богатырь всадник, крошка сиротка, хищник волк, искусник повар. Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может по смыслу отличаться от прилагательного-определения; так, в предложении Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Т.) сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);
2) если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, дерево эвкалипт, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, сталь серебрянка, газ углерод, нитки мулине, ткань нейлон, леденцы монпансье, суп харчо.
Но если такое сочетание образует сложный научный термин (вторая часть не всегда служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется: заяц-русак, птица-лира, ястреб-тетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полёвка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, преподаватель-математик, химик-органик, художник-пейзажист, монах-доминиканец;
3) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой лётчик-истребитель (но в отдельных терминах — два дефиса: капитан-лейтенант-инженер, контр-адмирал-инженер);
4) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом и: студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.
5) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат, товарищ (в значениях «я и мне подобные», «вы и вам подобные»): гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.
5. Обособляется приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке (Г.); Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Ч.); Безродный человек Маркуша, дворник, сидя на полу, строгал палочки и планки для птичьих клеток (М.Г.).
Перед именем собственным приложение обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) (ср.: будучи упрямцем во всём — с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) (ср.: хотя он был прославленным разведчиком — с уступительным значением).
Но (без добавочного обстоятельственного значения): Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).
6. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если оно поясняет либо уточняет нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его; см. § 23, п. 1): Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (М.Г.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца — Милка (Л.Т.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали его [отца] сзади за фрак… (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.).
Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:
Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков.
7. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.).
Пунктуация | 1 |
РАЗДЕЛ 1: Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи | 1 |
§ 1. Точка | 1 |
§ 2. Вопросительный знак | 1 |
§ 3. Восклицательный знак | 1 |
§ 4. Многоточие | 2 |
РАЗДЕЛ 2: Тире между членами предложения | 2 |
§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым | 2 |
§ 6. Тире в неполном предложении | 3 |
§ 7. Интонационное тире | 4 |
§ 8. Соединительное тире | 4 |
РАЗДЕЛ 3: Знаки препинания в предложениях с однородными членами | 4 |
§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами | 4 |
§ 10. Однородные и неоднородные определения | 5 |
§ 11. Однородные и неоднородные приложения | 6 |
§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами | 7 |
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами | 7 |
§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами | 8 |
§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения | 9 |
РАЗДЕЛ 4: Знаки препинания при повторяющихся словах | 10 |
§ 16. Запятая при повторяющихся словах | 10 |
§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов | 11 |
РАЗДЕЛ 5: Знаки препинания в предложениях с обособленными членами | 11 |
§ 18. Обособленные определения | 11 |
§ 19. Обособленные приложения | 14 |
§ 20. Обособленные обстоятельства | 17 |
Деепричастные конструкции | 17 |
Обстоятельства, выраженные существительными | 19 |
Обстоятельства, выраженные наречиями | 20 |
§ 21. Обособленные дополнения | 20 |
РАЗДЕЛ 6: Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами | 21 |
§ 22. Уточняющие члены предложения | 21 |
§ 23. Пояснительные конструкции | 23 |
§ 24. Присоединительные конструкции | 24 |
РАЗДЕЛ 7: Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения | 26 |
§ 25. Вводные слова и словосочетания | 26 |
§ 26. Вводные и вставные конструкции | 32 |
Вводные предложения | 32 |
Вставные предложения и словосочетания | 33 |
§ 27. Обращения | 35 |
РАЗДЕЛ 8: Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах | 36 |
§ 28. Междометия и частицы | 36 |
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова | 37 |
Утвердительные и отрицательные слова | 37 |
Вопросительно-восклицательные слова | 37 |
РАЗДЕЛ 9: Знаки препинания в сложносочиненном предложении | 37 |
§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении | 37 |
§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении | 39 |
§ 32. Тире в сложносочиненном предложении | 39 |
РАЗДЕЛ 10: Знаки препинания в сложноподчиненном предложении | 39 |
§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения | 39 |
§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах | 41 |
§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными | 42 |
§ 36. Запятая на стыке двух союзов | 43 |
§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении | 45 |
§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении | 45 |
§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении | 45 |
§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении | 45 |
РАЗДЕЛ 11: Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточной частью сложноподчиненного предложения | 46 |
§ 41. Цельные по смыслу выражения | 46 |
§ 42. Сравнительный оборот | 47 |
РАЗДЕЛ 12: Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении | 51 |
§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении | 51 |
§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении | 51 |
§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении | 53 |
§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении | 54 |
РАЗДЕЛ 13: Знаки препинания в периоде | 55 |
РАЗДЕЛ 14: Знаки препинания при прямой речи | 55 |
§ 47. Прямая речь после авторских слов | 55 |
§ 48. Прямая речь перед авторскими словами | 56 |
§ 49. Авторские слова внутри прямой речи | 56 |
§ 50. Прямая речь внутри авторских слов | 57 |
§ 51. Знаки препинания при диалоге | 57 |
§ 52. Абзацы при прямой речи | 58 |
§ 53. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах | 58 |
РАЗДЕЛ 15: Знаки препинания при цитатах | 59 |
§ 54. Кавычки при цитатах | 59 |
§ 55. Многоточие при цитатах | 59 |
§ 56. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты | 60 |
§ 57. Прописные и строчные буквы в цитатах | 60 |
РАЗДЕЛ 16 Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках | 60 |
РАЗДЕЛ 17: Употребление кавычек | 61 |
58. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении | 61 |
§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д. | 61 |
§ 60. Названия орденов и медалей | 62 |
§ 61. Названия марок машин, производственных изделий и т. д. | 62 |
§ 62. Названия сортов растений | 62 |
§ 63. Названия пород животных | 62 |
РАЗДЕЛ 18: Сочетания знаков препинания | 62 |
§ 64. Запятая и тире | 62 |
§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки | 62 |
§ 66. Кавычки и другие знаки | 62 |
§ 67. Скобки и другие знаки | 63 |
§ 68. Многоточие и другие знаки | 63 |
§ 69. Расположение знаков препинания при сноске | 63 |
РАЗДЕЛ 19 Факультативные знаки препинания | 63 |
§ 70. Собственно факультативные знаки препинания | 63 |
§ 71. Альтернативные знаки препинания | 64 |
§ 72. Вариативные знаки препинания | 64 |
РАЗДЕЛ 20 Авторская пунктуация | 66 |
РАЗДЕЛ 21: Знаки препинания в текстах, разговорной речи | 67 |
Поиск ответа
Вопрос № 282998 |
Как писать правильно названия бабочек в художественной литературе?
Справочные издания используют названия видов без кавычек и со строчной буквы. Но в тексте детской сказки меня смущает такое написание.
Если привычно воспринимаются, например,
жук-олень
жук-носорог
которые куда-то ползут,
то как быть с такими выражениями –– про бабочек:
В окно влетел дневной павлиний глаз.
или влетела? )
На цветок опустился адмирал.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как наиболее верно будет транслитерировать следующие названия видов спорта:
Часто приходится писать употреблять эти слова на письме, хотелось бы не выглядеть «тупым спортсменом».
Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: джиу-джитсу. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Что касается первого слова: словарной фиксации нет, корректно написание грепплинг. Не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква Е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция ); буква Э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, название сорта цветов пишется в кавычках со строчной или прописной?
Георгиновидная цинния изящная, сорт «карусель»
vs
Георгиновидная цинния изящная, сорт «Карусель»
Ответ справочной службы русского языка
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) указывает, что названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства – выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы. Корректно: сорт «карусель». В специальной литературе возможно написание с прописной буквы без кавычек: сорт Карусель.
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся названия сортов винограда? В кавычках со строчной (маленькой) буквы? Правило-обоснование? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» указывает, что названия видов и сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. – термины агрономии и садоводства – выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы: клубника «виктория», виноград «шардоне», тюльпан «черный принц».
Как правильно писать названия сортов растений состоящие из нескольких слов, каждое слово с заглавной буквыили нет? Например сорт малины Рубиновое ожерелье?
или ‘Рубиновое Ожерелье’
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Всего найдено: 1834
Вопрос № 292519 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: упражнение «кошка – собака». Обратите внимание: в пунктуации короткое и длинное тире функционально не различаются, есть два знака – дефис и тире.
Поясните, пожалуйста, расхождение в ваших ответах. Почему мы пишем ЖК-монитор, но не ЖД-вокзал? ответ 1: Добрый день! Мы уверены, что написание ЖК-монитор или ЖК-телевизор правильное. Но не можем найти норму языка, которая указывает на принципы написания таких слов. Помогите, пожалуйста, ссылкой на правило. Ответ справочной службы русского языка Правило простое: пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания). ответ 2: Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращение ЖД-вокзал? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Правильно: ж/д вокзал, ж.-д. вокзал.
Ответ справочной службы русского языка
Расхождения в ответах нет. Слова ЖК-монитор и ЖК-телевизор закрепились в русском языке и были зафиксированы «Русским орфографическим словарем» (см. словарную фиксацию). Аббревиатура ЖД не является общепринятой, т. к. в языке давно употребляются сокращения ж.-д. и ж/д.
Добрый день. Возник спор с заказчиком, как именно пишется слово «мастер-приёмщик». Он утверждает, что без дефиса. Просьба уточнить, как должно быть и на какое правило в этом случае можно ориентироваться.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужен ли дефис в сочетаниях «indoor реклама» и «outdoor реклама». Если не затруднит, напишите обоснование. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Не могу найти точного правила, как пишутся подобные слова: MIDI-инструмент, MIDI-контроллер, DJ контроллер, DJ сэпмлер, DJ проигрыватель винила. После MIDI и DJ нужен дефис или раздельное написние? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.
Буквальный перевод названия – ‘белое крыло’. Первая часть означает ‘белый’. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а – долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.
Вторая часть названия означает ‘крыло’. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант – дали, с ударением на втором слоге.
Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. ‘желтый берег’) и Харагун (название деревни; букв. ‘черная глубина’). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.
В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять.
При склонении двойных имен меняются обе части или только последняя? Например, у Жана-Батиста или у Жан-Батиста?
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, в подобных именах (пишущихся через дефис ) склоняется только вторая часть: у Жан-Батиста.
Здравствуйте, как правильно пишется через дефис или нет, медиа-файл или медиафайл?
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов медиа. пишется слитно: медиафайл.
Ответ справочной службы русского языка
2. Нужно написать так, как в самом документе.
Подскажите, пожалуйста, как корректней написать: препарат плацебо или препарат-плацебо?
Ответ справочной службы русского языка
Верно дефисное написание. Пишутся через дефис сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, птица-носорог, рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания); дом-новостройка, журналист-международник, писатель-эмигрант, студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель, студент-первокурсник, мать-старуха, девочка-красавица, Маша-резвушка.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Деятельность компании регулируется региональной энергетической комиссией – департаментом цен и тарифов Краснодарского края. При этом не в официальных документах слова департамент цен и тарифов, по-видимому, можно опустить, т. к. в положении о комиссии фигурирует только первая часть названия. О том, как называть комиссию в документах, будет правильно уточнить в самой комиссии, обратившись туда напрямую.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужен ли дефис в словах «бизнес-онлайн» и «бизнес-бесплатно»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка