Словари
1. Крайне уставший, утомленный, изнуренный.
отт. Выражающий такое состояние.
2. Страдальческий, жалкий.
Морфология: нар. изму́ченно
Измученным вы называете человека, который очень устал, лишен сил, а также его внешний вид.
Он казался измученным, утратившим волю к жизни. | Измученный водитель в грязной спецодежде пытался завести машину. | Лица у них были бледные, измученные, без улыбки.
изму́ченность сущ., ж.
ИЗМУ́ЧЕННЫЙ, измученная, измученное; измучен, измучена, измучено.
1. прич. страд. прош. вр. от измучить. К вечеру возвращаюсь, измученный работой.
2. только полн. Крайне усталый, изнуренный; выражающий изнеможение. Измученный вид. Измученное лицо.
1. прич. страд. прош. от измучить.
Крайне усталый; изнуренный.
Измученные лошаденки кое-как доплелись, наконец, до почтового двора. Тургенев, Рудин.
Мрачный, измученный, возвращался он после вахты домой. Валился на койку. Горбатов, Дружба.
Выражающий муки, страдание, усталость.
Капитан спал, прижав кулак к губам, и лицо у него было усталое, измученное. В. Кожевников, Март-апрель.
изму́ченный, изму́ченная, изму́ченное, изму́ченные, изму́ченного, изму́ченной, изму́ченных, изму́ченному, изму́ченным, изму́ченную, изму́ченною, изму́ченными, изму́ченном, изму́чен, изму́ченна, изму́ченно, изму́ченны, изму́ченнее, поизму́ченнее, изму́ченней, поизму́ченней
Измученный пленник как пишется
Бесконечные пески простирались далеко за горизонт; закатное солнце медленно истекало кровью. Орлы резали крыльями темнеющее небо, паря кругами над пограничной крепостью. Ни единого дымка не поднималось над пустыми очагами. Маленький городок казался заброшенным и одиноким.
Если подняться на вершину дюны, можно было различить неясный мужской силуэт в одеянии белом, как снег. Там, среди песков, на руинах древней стены сидел Су И. Чёрная бамбуковая флейта касалась его губ, и печальная мелодия медленно уплывала вдаль.
Внезапно грянул стук копыт, из-за дюны показался всадник. Мелодия смолкла. Опустив флейту, Су И мрачно вздохнул и спросил:
— Из столицы по-прежнему никаких известий?
Всадник в мундире лейтенанта спешился, почтительно склонился перед ним и тихо ответил:
— Увы, генерал. Посланник так и не прибыл. Взгляните на небо: скоро совсем стемнеет. Вам лучше вернуться в лагерь.
Су И поднялся на ноги и устремил взгляд за горизонт.
— И так уже целых два месяца, — процедил он сквозь зубы. — Сколько еще эти люди намерены испытывать наше терпение?
Речи, полные гнева и горечи, никак не вязались с его обликом — сдержанным и благородным.
Лейтенант поднял взгляд на красивое лицо Су И — слишком молодое для генерала. Слова так и рвались с его губ, но он не осмеливался заговорить первым. И всё же после долгих колебаний не выдержал:
— Генерал Су, ваш покорный слуга считает, что нам нет больше смысла ждать и рассчитывать на помощь. Недавно здесь проходил караван купцов — они покинули столицу десять дней назад. Я втайне расспросил их и выяснил, что деньги, предназначенные на содержание армии, были потрачены Его Величеством на строительство дворца. Я не хотел огорчать моего генерала еще сильнее, поэтому не доложил…
Су И не дал лейтенанту договорить — его кулак с силой врезался в низкую стену.
— Невежественный государь губит страну! — возмущенно воскликнул он. — Как можно расточать средства, выделенные для военных нужд, на собственные удовольствия? Разве непонятно: не будет страны, не станет и народа? В один прекрасный день армия Цзинь Ляо двинется на нас, и тогда даже я, Су И… Как я смогу сдержать этот натиск с жалкими остатками моей голодной, обессиленной армии? Если государство падет, всё — и построенный императором новый дворец — окажется в руках врага. Что за ирония! Столько поколений монархов сменилось на нашей земле, но они так и не усвоили эту простую истину! Неужели дни моей родины, моей великой империи Ци, сочтены?
Су И сокрушенно покачал головой и стиснул зубы. Лейтенант поспешил вселить в него надежду:
— Мой генерал, не стоит отчаиваться. Возможно, в столице всё же собрали необходимые средства, и обоз уже на пути сюда. А сейчас вам лучше вернуться в лагерь.
Су И только с досадой отмахнулся. Лицо его приняло прежнее бесстрастное выражение.
— Возвращайтесь, лейтенант, — сказал он. — Я останусь и еще немного побуду один, в тишине. Ваньянь Сюй в последнее время явно что-то замышляет — в лагере так и крутятся его лазутчики. Я уверен, скоро он сделает свой ход. Мне нужно как следует поразмыслить, чтобы встретить противника во всеоружии.
Лейтенант хорошо изучил характер своего генерала, а потому понимал: настаивать бесполезно. Он вскочил на лошадь и вернулся в крепость той же дорогой. Су И снова устроился на стене, обвёл взглядом тысячи и тысячи миль песка, окружавшие его со всех сторон, и погрузился глубоко в воспоминания.
Пять лет назад он был всего лишь офицером четвертого ранга, и слово его не имело никакого веса при императорском дворе. В те далекие дни войска Золотой империи Цзинь Ляо внезапно вторглись в пределы Ци. Военные и гражданские чиновники ударились в панику, и никто не решался дать захватчикам отпор — напротив, все склонялись к тому, чтобы выкинуть белый флаг. Су И вспылил, бесстрашно, как Мао Суй, выступил вперед и добровольно вызвался на трудное дело. Возглавив войско, он ускоренным маршем двинулся к границе. Та война вопреки всеобщим ожиданиям обернулась блестящей победой, но домой Су И так и не вернулся. Граница требовала надежной защиты, и император повелел ему бессрочно нести дозор в этих краях. Теперь без императорского указа ни Су И, ни его армия не имели права ступить в пределы столицы.
На самом деле к богатой столичной жизни и блестящей карьере он, в общем-то, и не стремился. Даже резкий пустынный ветер, что швырялся песком и пронизывал до костей, был ему больше по душе, чем театр масок, который разыгрывал свои представления при дворе. Ему не хотелось жить, словно в кладовой, где все вещи завернуты в золотую бумагу, жить, соблазняясь внешним блеском и не замечая внутренней пустоты. Песок и ветер, по крайней мере, дарили сердцу умиротворение и покой.
Последствия той битвы стали роковыми для императора Цзинь Ляо. Он тяжело заболел и, проклиная судьбу, исполненный ненависти, медленно угасал, пока не умер по дороге в свою столицу. На трон взошел его старший сын, Ваньянь Сюй, и с тех пор в Золотой империи воцарилось обманчивое спокойствие.
Император Ци получил известие о славной победе. Он отправил на границу евнуха с указом о награждении особо отличившихся, присвоил Су И какой-то незначительный титул и счел это достаточным выражением монаршей благодарности за верную службу. С тех пор он с чистой совестью царствовал лежа на боку, наслаждаясь праздной и беззаботной жизнью.
Су И снова вздохнул. Чутье подсказывало ему, что Ваньянь Сюй — куда более опасный противник, чем его отец. Этот человек был всё еще молод, но не по годам дальновиден и прозорлив. Он привык к интригам и ничем не гнушался для достижения своих целей. Целых три года он терпеливо выжидал — за это время ни один солдат Цзинь Ляо не появился на границе. Даже пустынного волка превосходил он силой и хитростью. Император Ци, напротив, вел себя как глупец: швырял деньги на ветер, урезал расходы на армию, заставляя солдат терпеть лишения и жить впроголодь. Если война разразится снова, ни великая удача, ни великий талант не помогут сдержать смертоносную бурю.
Затуманенный взгляд Су И, бесцельно блуждавший по дюнам, остановился на клочке земли, где покоились кости неисчислимых жертв прошлой войны, и сердце его сжалось от боли. Как полководец он мог разработать стратегию, которая приведет армию к победе, но он был бессилен уберечь от смерти всех своих людей. «Победа генерала зиждется на костях солдат» — говорили древние. Возможно, скоро и холодное тело Су И укроют эти пески. Но кто знает, какая судьба уготована его стране и его народу.
Су И снова поднес к губам флейту из черного бамбука. Тысячи чувств, переполнявших его сердце, полились проникновенной мелодией, которую тут же подхватил ветер и унес за горизонт. Там, по другую сторону заката, гарцевал породистый жеребец, а на нем горделиво восседал молодой статный красавец в богатой меховой накидке с нефритовым поясом. Он держался непринужденно, излучая уверенность и силу, перед которой склонялись все головы и опускались все глаза. Услышав скорбный плач флейты, он повернулся на звук, и губы его тронула ледяная усмешка.
Под пологом тесного походного шатра витали дивные ароматы. Посреди стола на жаровне с горящими углями бурлил котелок для приготовления хого, а вокруг в изысканной гармонии расположились отборные, тонко нарезанные кусочки мяса и овощей. Снаружи гулял холодный ветер, но в шатре, казалось, царила весна — так в нем было тепло и уютно.
Примеры: Измученное лицо. У него измученный вид.
А вот: измучен, измучена, измучено. Одна «Н».
Чтобы определить, как писать это имя существительное, слитно или раздельно, сначала вспомним, что существует имя существительное «участие».
Это значит, что «не» может писаться с именем существительным “участие” как слитно, так и раздельно, то есть стать и приставкой, и частицей. Выбор верного написания будет зависеть от смысла фразы или предложения в соответствии с этим правилом:
Если нет никакого противопоставления и можно слово заменить синонимом без “не”, то слово «не(?)участие» пишется слитно. Примеры:
Его неучастие в судьбе детей стало неприятным сюрпризом.
Неучастие нашей команды в этом турнире произошло по причине травм основных игроков.
Если имя существительное «не(?)участие» имеет значение отрицание участия, есть противопоставление и усиление отрицания, то следует сочетание «не участие» писать раздельно.
Это были не участие, а просто инсценировка участия.
Не участие нам нужно в этом турнире, а победа.
Слова же «видут» в русском языке нет вообще.
В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных
приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически й персонал» «не» пишется слитно.
В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),
2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).
Т.к. «неэлектротехнически й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».
Примеры: Пленник собственных страстей. Пленница образа жизни.
Чтобы определить, как писать это имя существительное, слитно или раздельно, сначала вспомним, что существует имя существительное «участие».
Это значит, что «не» может писаться с именем существительным “участие” как слитно, так и раздельно, то есть стать и приставкой, и частицей. Выбор верного написания будет зависеть от смысла фразы или предложения в соответствии с этим правилом:
Если нет никакого противопоставления и можно слово заменить синонимом без “не”, то слово «не(?)участие» пишется слитно. Примеры:
Его неучастие в судьбе детей стало неприятным сюрпризом.
Неучастие нашей команды в этом турнире произошло по причине травм основных игроков.
Если имя существительное «не(?)участие» имеет значение отрицание участия, есть противопоставление и усиление отрицания, то следует сочетание «не участие» писать раздельно.
Это были не участие, а просто инсценировка участия.
Не участие нам нужно в этом турнире, а победа.
Слова же «видут» в русском языке нет вообще.
В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных
приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически й персонал» «не» пишется слитно.
В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),
2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).
Т.к. «неэлектротехнически й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».
Как правильно пишется слово ИЗМУЧЕННЫЙ. Правописание слова ИЗМУЧЕННЫЙ
Отглагольное прилагательное в отличие от причастия обозначает постоянный признак предмета и не имеет зависимых слов.
Чтобы выбрать одну или две буквы -Н- в суффиксе прилагательного, определяем вид глагола:
Понаблюдаем:
Заметим, что глаголы несовершенного вида не имеют приставок. Если в морфемном составе прилагательного имеется приставка не-, то она не меняет несовершенный вид производящего глагола и, соответственно, не влияет на выбор одной буквы «н» в суффиксе отглагольного прилагательного.
Убедимся в этом:
Следует помнить, что некоторые прилагательные, образованные от глаголов несовершенного вида, традиционно пишутся с -НН-.
Примеры:
Некоторые причастия, образованные от глаголов совершенного вида, потеряли признак действия и стали обозначать только постоянный признак предмета, то есть такие причастия перешли в прилагательные:
Переходят в прилагательные причастия, употребляющиеся без зависимых слов в переносном значении. В контексте к ним можно подобрать прилагательное-синоним (рассеянный взгляд = невнимательный).
Исключения:
В прилагательных и причастиях, заканчивающихся на -ОВАННЫЙ или -ЁВАННЫЙ, всегда пишется -НН-:
Видео
Чтобы выбрать верное написание прилагательного или причастия с -Н- или -НН-:
Примеры
Мы шли по разъезженной лесной просеке.
Прилагательное «разъезже…ая» образовано от глагола совершенного вида «разъездить». В его составе нет элемента -ОВАННЫЙ:
разъ езж енн ая — приставка/корень/суффикс/окончание
Слово «разъезженная» пишется с -НН-.
Тка…ая золотом салфетка привлекала внимание посетителей музея.
Слово образовано от глагола несовершенного вида «ткать». Это полная форма страдательного причастия (окончание -АЯ). Есть зависимое слово — существительное в форме творительного падежа:
тканная (чем?) золотом.
Причастие в полной форме «тканная» пишется с -НН-.
Пашня вспаха…а рано утром.
Слово «вспаха…а» образовано от глагола совершенного вида «вспахать». Оно обозначает признак действия:
поле (что сделали?) вспахали утром.
Это краткая форма страдательного причастия «вспаханный».
Несмотря на наличие зависимого слова («утром»), краткая форма причастия «вспахана» пишется с одной буквой -Н-.