Главная » Правописание слов » Как вивальди написал времена года

Слово Как вивальди написал времена года - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Времена года» Антонио Вивальди

«ВРЕМЕНА ГОДА» АНТОНИО ВИВАЛЬДИ – ВЕЧНАЯ МУЗЫКА ВЕЧНОГО ЦИКЛА ПРИРОДЫ

Времена года Антонио Вивальди — одно из самых знаменитых его произведений, также одно из известнейших музыкальных произведений этого стиля. Произведения «Времена года» было создано в 1723 году, а впервые вышло в свет только два года спустя. Каждый концерт соответствует одному времени года, разделен на три части, посвященных трем месяцам каждого времени года. Каждый из концертов сопровождается сонетом. Считается, что сам Вивальди был автором не только музыки, но и стихов. В произведении кроме явного описания сезонов присутствует аллюзия — разный возраст человека, от рождения до смерти (весна как пробуждение природных сил символизирует начало жизни или юность, а зима символизирует конец жизни или старость).

В целом содержание цикла намного богаче, чем просто музыкальное описание природных изменений. Антонио Вивальди сумел мастерски изобразить грозу, зной, журчание ручьев, лай собак, шелест листьев, пыльный знойный ветер, жужжание мух, пение птиц, дождь, холод… Во «Временах года» гениальным образом отражено настроение и чувство каждого месяца в году. Все это и предопределило признание цикла как непревзойденного шедевра.

Времена года с полной уверенностью можно отнести к «популярной классике». Хотя Антонио Вивальди написал множество других замечательных произведений, для многих имя Вивальди ассоциируется с Временами года и наоборот.

Времена года – «Весна» (La Primavera)

Концерт начинается веселой беззаботной мелодией, каждая нота которой говорит о восторге в связи с приходом весны. Скрипки так чудесно имитируют пение птиц! Но вот – гремит гром. Играющий в унисон оркестр грозным стремительным звучанием имитирует раскаты грома. Вспышки молнии звучат у скрипачей в гаммообразных пассажах. Когда гроза проходит, то снова в каждом звуке радость прихода весны. Снова поют птицы, оповещая о приходе весны. Парящая мелодия солирующей скрипки иллюстрирует сладкий сон крестьянина. Все остальные скрипки рисуют шелест листвы. Альты изображают лай собаки, охраняющей сон хозяина. Заканчивает весеннюю часть танец-пастораль. Буйство энергии и веселое настроение соответствует концу весны, яркость красок свидетельствует о пробуждение природы. Вивальди смог передать всю палитру природных красок звуками оркестра, все звуки природы – пассажами скрипок!

Времена года – «Лето» (L’Estate)

Истома от жары передается тихим звучание музыки, как будто слышно дыхание самой природы, заглушаемое только пением птиц. Сначала кукушки, потом щегленка… И вдруг – порыв холодного северного ветра, предвестника грозы. Ветер уносит грозу, возвращается настроение изнеможения от жары. Скрипка передает интонации жалобы. Это жалоба пастуха, его страх перед неумолимой стихией природы. И вновь врывается ветер, и грозные раскаты грома приближающейся грозы. Динамический контраст мелодий не оставляет сомнений, стихия приближается. Неожиданно наступает затишье, это перед бурей… И вот буря разряжается. Открываются небеса и проливают на землю потоки воды, изображаемые гаммаобразными пассажами. Порывы ветра, вспышки молний, звуки мелодии стремительно без остановки следуют один за другим, и кульминацией становится грозный унисон всего оркестра.

Времена года – «Осень» (L’Autunno)

Осенняя часть начинается танцем и песней крестьян. После грозы приходит осенний праздник урожая. Ритмом мелодий передается жизнерадостное настроение. “Разливается” вино, захмелевшие крестьяне танцуют нетвердой походкой, они поют, хоть и трудно различить слова. В конце песни скрипка замирает, все погружаются в хмельной безмятежный сон. Тихо спускается ночь, делая звуки таинственными и обманчивыми. Начинается осенняя охота. Музыка изображает погоню, лай собак, скачки на лошадях и звуки охотничьих рогов, выстрелы и рев раненого зверя.

Времена года – «Зима» (L’Inverno)

Конец зимы у Вивальди является одновременно и предвестником новой весны. Поэтому несмотря на грусть холодного периода, нет пессимизма ни в музыке, ни в стихах. Произведение завершается достаточно оптимистично. Очень холодно. От холода стучат зубы, хочется притопнуть ногами, чтобы согреться, завывает лютый ветер. Но и зимой есть радости. Например, катание на коньках. В занимательных “кувыркающихся” пассажах скрипки Вивальди иллюстрирует, как можно на льду легко поскользнуться. Но вот подул южный ветер – первая знак приближающейся весны. И между ним и северным ветром разворачивается борьба. Победой южного ветра и наступлением весны рано или поздно закончится это противоборство, но этой бурной драматической сценой противоборства завершается “Зима” и цикл Времен года.

Видеозапись концертов «Времена года»

А вот еще одна интересная интерпретация Времен года в постановке Ролана Пети:

Источник

Как вивальди написал времена года

А. Вивальди «Времена года»

Историю концертов Антонио Вивальди «Времена года» и множество интересных фактов об этих произведениях читайте на нашей странице.

История создания

1725 год был ознаменован выходом в свет одного из самых значимых сборников композитора – восьмого опуса, который он озаглавил как «Опыт гармонии и изобретения». В него Вивальди включил 12 виртуозных скрипичных концертов, первые четыре из которых носят название «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима». Сегодняшняя исполнительская практика объединила эти сочинения в цикл «Времена года», однако в оригинальном варианте этого заголовка нет.

Считается, что идея воплотить в музыке различные состояния природы возникла у А. Вивальди во время его путешествия по Италии. Свою первую большую поездку он совершил в 1713 году, когда был назначен главным композитором Сиротского приюта для девочек. Маэстро взял отпуск на месяц и отправляется в Виченце, чтобы поставить там свою оперу «Оттон на вилле». Это событие стало отправной вехой для его творческой биографии – с этого времени он погрузился в работу над оперными творениями и с удовольствием принимал множество заказов на спектакли, не забывая при этом посещать самые разные города родной страны. Путешествовал он на популярных в то время почтовых дилижансах. Вот именно тогда, по утверждениям биографов, наблюдая из окошка за миром живой природы и вслушиваясь в цокот копыт и стук колес, он и задумал создать свои гениальные скрипичные концерты.

Вот только над датой создания «Времен года» до сих пор ведутся споры. Некоторые историки полагают, что концерты были написаны в 1723-м, другие же более вероятным называют 1725 год – именно он и значится во многих авторитетных справочных изданиях. А вот искусствовед А. Майкапар настаивает на том, что они были созданы в 1720 году. В своих утверждениях он ссылается на работу исследователя вивальдиевского наследия Пауля Эверетта. Этот ученый, анализируя сохранившиеся аутентичные версии этих концертов, пришел к выводу, что их копия уже существовала в 1720 году и была даже отправлена в Амстердам. Однако по непонятным причинам она была издана только через пять лет под руководством Мишеля Ле Цене. В 1739 году появилось парижское издание, выпущенное Ле Клерком.

Историки пришли к выводу, что изначально для удобства они писались и печатались на отдельных листах, но через некоторое время просто потерялись и вскоре про них все забыли. Но ученых интересовал главный вопрос – какая партитура все же являлась первоисточником? Смущал их и тот факт, что манчестерские ноты были написаны не Вивальди, а двумя другими людьми и на двух типах бумаги, которой композитор ранее никогда не пользовался, и к тому же, на всех листах отсутствовала датировка. Историкам пришлось провести настоящее расследование.

Интересные факты

Содержание «Времен года» Вивальди

«Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет – своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад. Кто является сочинителем этих поэтический строк, до сих пор доподлинно неизвестно. Предполагается, что это был сам Вивальди. Любопытно, но все сонеты очень четко соответствуют форме концертов. Этот факт привел в некоторое замешательство многих исследователей. Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, они пришли к выводу, что изначально все же была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее.

Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя –лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы. В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам. Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту – музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз.

Интересно, но содержание всех частей исследователи не ограничивают только лишь природным сюжетом. С этими четырьмя концертами ассоциируют и четыре фазы человеческой жизни – детство, юность, зрелость и старость. В пользу такой трактовки говорит и тот факт, что в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света – восходу соответствует Венеция, полудню – Неаполь, вечеру – Рим, ну а полуночи– Болонья. Однако до сих пор есть мнение, что это не все подтексты, которые можно найти в музыке. В полной мере их могли понять только слушатели-современники.

Аранжировки и современные обработки

2. В конце 60-х гг. XX века выдающийся аргентинец Астора Пьяццолла создал своеобразное подражание этому сочинению – цикл из четырех танго под названием «Времена года в Буэнос-Айресе». Впоследствии этим произведением заинтересовался российский композитор, выпускник Ленинградской консерватории Леонид Десятников. На этом материале он создал транскрипцию для скрипки с сопровождением струнного оркестра. При всей ее свободе и виртуозности, он постарался максимально усилить связь с оригинальным творением Вивальди, и поэтому добавил в нее несколько цитат.

3. В 2016 году появилась первая аранжировка этих барочных концертов в жанре симфоник-метал. А принадлежит она соотечественнику Вивальди, Джузеппе Ямпьери. Над созданием этого альбома «The Four Seasons» трудились более сотни классических и рок-музыкантов.

4. Флейтист Мо Кофман записал в 1972 году джазовый альбом из «Времен года» А. Вивальди. (слушать)

5. Патрик Глисон в 1982 году сделал первую компьютерную запись (синтезатор) концертов.

6. Французский музыкант Жан-Пьер Рампаль сделал аранжировку для флейты всех четырех концертов.(слушать)

7. Скрипач Дэвид Гарретт наряду с классическим вариантом, в 2010 году записал свою современную обработку «Грозы». (слушать)

9. Японский коллектив «Aura» спел «а капелла» все 4 концерта.

10. Камерный хор из Франции «Accentus» записал «Зиму» в хоровом исполнении.

11. Новозеландская певица Хейли Вестенра адаптировала «Зиму» в песню, под названием «River of Dreams». (слушать)

12. Американская симфо-рок группа «Trans-Siberian Orchestra» в 2012 году записала композицию «Dreams of Fireflies (On A Christmas Night)» сделав современную обработку «Января». (слушать)

Музыка из концертов А. Вивальди «Времена года» в кино

«Времена года» – настоящие живописные полотна, на которых запечатлена вся палитра природных красок только звуками оркестра. Прислушайтесь, и вы сможете различить журчание ручья, пение птиц, громовые раскаты, шелест листвы, буйство снежных вихрей и еще множество самых разных природных явлений. Они настолько зримы, что у многих исполнителей возникает желание воплотить все услышанное в реальность. Такое возможно? Еще как! Предлагаем вашему вниманию один из удачных экспериментов в этой области, произведенных дуэтом «ThePianoGuys».

А экспериментируют музыканты над четвертой частью цикла, которая называется «Зима». Если вы вдруг забыли, как звучит этот концерт из «Времен года» Антонио Вивальди в оригинале, посмотрите его исполнение с солисткой Юлией Фишер. Примерно так это произведение звучало несколько веков назад, не хватает только старинных инструментов, роскошных костюмов и напудренных париков.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

«Времена года» А. Вивальди

А вот «Зима» в исполнении дуэта «ThePianoGuys» с трудом узнаваема. Найдете ли вы в их исполнении вивальдиевские нотки? А может быть, что-то другое, навеянное образами диснеевских мультфильмов? К вашему вниманию – впечатляющая импровизация, современная обработка, объединившая две зимние истории, разделенные сотнями лет. Их действие происходит, как и подобается, в настоящем снежном царстве, где все живое заковано в ледяные объятия. Все, кроме талантливых музыкантов и их техничных стремительных пальцев.

«Времена года» в современной обработке

Источник

А. вивальди «времена года»: история, содержание, интересные факты, слушать

Вивальди «Времена года» — история создания

В чём разница между «авторами» с позволения сказать, строчащими свои произведения как из пулемёта, и с теми, кто работает над каждой частью своего творчества тщательно и долго? В том, что среди вторых несравненно больше шансов встретить настоящий талант или даже гения.

Например, история создания Вивальди его знаменитого цикла Времена года не оставляет сомнений: композитор подошёл к своей работе более чем серьёзно, а не штамповал очередную поделку в бесконечном ряду. Слишком многие сегодня, увы, поступают иначе (и отнюдь не только в музыке).

О самом цикле

Но хватит морализаторства! Какова же история создания «времён года» Антонио Вивальди, о которой мы только что сказали немало хвалебных слов?

Под названием «Четыре времени года» известна часть двенадцати скрипичных концертов, сочинённых мэтром. Это – не только одни из самых известных работ Вивальди, но и, наверное, самое выдающееся музыкальное произведение стиля барокко.

Композитор написал эти концерты в 1723 году (по другим данным – в 1720-м), а сделал достоянием публики – лишь в 1725-м. По всей видимости, время ушло на доработку и устранение «шероховатостей».

Каждый из концертов имеет три части – по одной на месяц; ему предшествует сонет, который постепенно вводит слушателя в музыкальное повествование, задаёт его программу.

В художественной атмосфере барокко любое произведение искусства обязательно имеет некие побочные смыслы, намёки. В данном случае намекается на четыре стадии человеческой жизни, на четыре местности в Италии (соответствующие сторонам света).

К своему самому знаменитому произведению Вивальди шёл быстро и неуклонно. Уже с первых публикаций его репутация как композитора стремительно развивалась.

Тематика времён года кем только из деятелей искусства не затрагивалась! Но помимо обычности и освоенности сюжета это обстоятельство подразумевало и вызов: суметь воплотить данный мотив художественно не слабее, чем другие. И Антонио Вивальди справился, достойно ответил на вызов!

Наиболее различаются по сравнению с общепринятыми тогда (например, у Шуберта), вивальдиевские музыкальные трактовки зимы. Вместо одного лишь пессимизма, итальянский композитор указывает и на то, что холодная пора – предшественник весны.

Нюансы создания

Каждый почти музыкальный справочник, энциклопедия или издание по истории музыки скажет вам, что «Времена года» сочинены и изданы почти одновременно – в 1725 году.

Недавнее исследование, проведённое Паулем Эвереттом, позволяет сдвинуть дату написания концертов на пять лет назад. Примечательно, что Вивальди собственноручно подготавливал текст «Времён года» к печати.

Более того, судя по всему, это произошло как раз в 1720-м, и лишь непонятная задержка в Амстердаме оттянула публикацию на пять лет! Манчестерский же текст всего лишь копия.

А. Вивальди «Времена года»: история, содержание, интересные факты, слушать

А. Вивальди «Времена года»

Пожалуй, одним из самых популярных музыкальных произведений в мире является цикл из 4-х концертов Антонио Вивальди — «Времена года», которые композитор написал в 1723 году для солирующей скрипки и оркестра.

Они по-своему уникальны, в каждом произведении удивительным образом слились блестящая виртуозность и чарующая кантилена. Вивальди сопроводил концерты сонетами, но, увы, сегодня при исполнении мы их не слышим, они практически никогда не зачитываются.

Кто автор этих слов – до сих пор остается загадкой. Предполагается,

История создания

1725 год был ознаменован выходом в свет одного из самых значимых сборников композитора – восьмого опуса, который он озаглавил как «Опыт гармонии и изобретения».

В него Вивальди включил 12 виртуозных скрипичных концертов, первые четыре из которых носят название «Весна», «Лето», «Осень» и «Зима».

Сегодняшняя исполнительская практика объединила эти сочинения в цикл «Времена года», однако в оригинальном варианте этого заголовка нет.

Считается, что идея воплотить в музыке различные состояния природы возникла у А. Вивальди во время его путешествия по Италии. Свою первую большую поездку он совершил в 1713 году, когда был назначен главным композитором Сиротского приюта для девочек.

Маэстро взял отпуск на месяц и отправляется в Виченце, чтобы поставить там свою оперу «Оттон на вилле».

Это событие стало отправной вехой для его творческой биографии – с этого времени он погрузился в работу над оперными творениями и с удовольствием принимал множество заказов на спектакли, не забывая при этом посещать самые разные города родной страны.

Путешествовал он на популярных в то время почтовых дилижансах. Вот именно тогда, по утверждениям биографов, наблюдая из окошка за миром живой природы и вслушиваясь в цокот копыт и стук колес, он и задумал создать свои гениальные скрипичные концерты.

Вот только над датой создания «Времен года» до сих пор ведутся споры. Некоторые историки полагают, что концерты были написаны в 1723-м, другие же более вероятным называют 1725 год – именно он и значится во многих авторитетных справочных изданиях. А вот искусствовед А. Майкапар настаивает на том, что они были созданы в 1720 году.

В своих утверждениях он ссылается на работу исследователя вивальдиевского наследия Пауля Эверетта. Этот ученый, анализируя сохранившиеся аутентичные версии этих концертов, пришел к выводу, что их копия уже существовала в 1720 году и была даже отправлена в Амстердам. Однако по непонятным причинам она была издана только через пять лет под руководством Мишеля Ле Цене.

В 1739 году появилось парижское издание, выпущенное Ле Клерком.

Интересно, но эти первые издания дошли до наших дней и заставили «поломать» голову многих музыковедов. А произошло это потому, что в прошлом столетии в Манчестере исследователи обнаружили еще одну рукопись «Времен года». Она заметно отличалась от амстердамского и парижского издания, в которых музыкальный текст был аналогичен.

В найденном же варианте присутствовали весьма развернутые незнакомые исполнителям сольные партии для отдельных инструментов — например, для средней части концерта «Зима» было написано красивое соло для виолончели. Почему подобные партии отсутствовали в первых нотоизданиях, все же удалось разгадать.

Историки пришли к выводу, что изначально для удобства они писались и печатались на отдельных листах, но через некоторое время просто потерялись и вскоре про них все забыли.

Но ученых интересовал главный вопрос – какая партитура все же являлась первоисточником? Смущал их и тот факт, что манчестерские ноты были написаны не Вивальди, а двумя другими людьми и на двух типах бумаги, которой композитор ранее никогда не пользовался, и к тому же, на всех листах отсутствовала датировка. Историкам пришлось провести настоящее расследование.

Ответ на вопрос им помогли найти сведения из жизни владельца этой нотной коллекции — итальянского куриального кардинала Пьетро Оттобони. Его Высокопреосвященство навещал Венецию в 1726 году, где впервые и услышал музыку Вивальди – одну из его кантат. Скорее всего, резюмировали историки, Вивальди в честь знакомства и решил преподнести ему в подарок «Времена года».

Он заранее готовился к этой встрече, и поэтому предусмотрительно заказал экземпляр нот у переписчиков. Одним из них, по мнению биографов, был его отец Джованни Баттиста Вивальди. Это и дало основание полагать, что первоисточником является все же амстердамское издание – то самое, которое пролежало в небытии пять лет.

Интересные факты

Аранжировки и современные обработки

1. В 1765 году в Париже появилась первая вокальная аранжировка концерта «Весна» — это был мотет.

2. В конце 60-х гг. XX века выдающийся аргентинец Астора Пьяццолла создал своеобразное подражание этому сочинению – цикл из четырех танго под названием «Времена года в Буэнос-Айресе».

Впоследствии этим произведением заинтересовался российский композитор, выпускник Ленинградской консерватории Леонид Десятников. На этом материале он создал транскрипцию для скрипки с сопровождением струнного оркестра.

При всей ее свободе и виртуозности, он постарался максимально усилить связь с оригинальным творением Вивальди, и поэтому добавил в нее несколько цитат.

3. В 2016 году появилась первая аранжировка этих барочных концертов в жанре симфоник-метал. А принадлежит она соотечественнику Вивальди, Джузеппе Ямпьери. Над созданием этого альбома «The Four Seasons» трудились более сотни классических и рок-музыкантов.

4. Флейтист Мо Кофман записал в 1972 году джазовый альбом из «Времен года» А. Вивальди. (слушать)

5. Патрик Глисон в 1982 году сделал первую компьютерную запись (синтезатор) концертов.

6. Французский музыкант Жан-Пьер Рампаль сделал аранжировку для флейты всех четырех концертов.(слушать)

7. Скрипач Дэвид Гарретт наряду с классическим вариантом, в 2010 году записал свою современную обработку «Грозы». (слушать)

9. Японский коллектив «Aura» спел «а капелла» все 4 концерта.

10. Камерный хор из Франции «Accentus» записал «Зиму» в хоровом исполнении.

11. Новозеландская певица Хейли Вестенра адаптировала «Зиму» в песню, под названием «River of Dreams». (слушать)

12. Американская симфо-рок группа «Trans-Siberian Orchestra» в 2012 году записала композицию «Dreams of Fireflies (On A Christmas Night)» сделав современную обработку «Января». (слушать)

Музыка из концертов А. Вивальди «Времена года» в кино

Содержание

«Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет – своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад. Кто является сочинителем этих поэтический строк, до сих пор доподлинно неизвестно. Предполагается, что это был сам Вивальди.

Любопытно, но все сонеты очень четко соответствуют форме концертов. Этот факт привел в некоторое замешательство многих исследователей. Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, они пришли к выводу, что изначально все же была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее.

Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки.

В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя –лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы.

В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам.

Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту – музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз.

Интересно, но содержание всех частей исследователи не ограничивают только лишь природным сюжетом. С этими четырьмя концертами ассоциируют и четыре фазы человеческой жизни – детство, юность, зрелость и старость.

В пользу такой трактовки говорит и тот факт, что в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света – восходу соответствует Венеция, полудню – Неаполь, вечеру – Рим, ну а полуночи– Болонья.

Однако до сих пор есть мнение, что это не все подтексты, которые можно найти в музыке. В полной мере их могли понять только слушатели-современники.

«Времена года» – настоящие живописные полотна, на которых запечатлена вся палитра природных красок только звуками оркестра.

Прислушайтесь, и вы сможете различить журчание ручья, пение птиц, громовые раскаты, шелест листвы, буйство снежных вихрей и еще множество самых разных природных явлений. Они настолько зримы, что у многих исполнителей возникает желание воплотить все услышанное в реальность.

Такое возможно? Еще как! Предлагаем вашему вниманию один из удачных экспериментов в этой области, произведенных дуэтом «ThePianoGuys».

А экспериментируют музыканты над четвертой частью цикла, которая называется «Зима». Если вы вдруг забыли, как звучит этот концерт из «Времен года» Антонио Вивальди в оригинале, посмотрите его исполнение с солисткой Юлией Фишер. Примерно так это произведение звучало несколько веков назад, не хватает только старинных инструментов, роскошных костюмов и напудренных париков.

Видео: слушать «Времена года» А. Вивальди

А вот «Зима» в исполнении дуэта «ThePianoGuys» с трудом узнаваема.

Найдете ли вы в их исполнении вивальдиевские нотки? А может быть, что-то другое, навеянное образами диснеевских мультфильмов? К вашему вниманию – впечатляющая импровизация, современная обработка, объединившая две зимние истории, разделенные сотнями лет.

Их действие происходит, как и подобается, в настоящем снежном царстве, где все живое заковано в ледяные объятия. Все, кроме талантливых музыкантов и их техничных стремительных пальцев.

Слушать «Времена года» в современной обработке:

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Антонио Вивальди «Времена года»

Ещё при жизни Вивальди прославился как выдающийся знаток оркестра, он первым стал использовать многие колористические эффекты, значительно развил технику игры на скрипке. Но после своей смерти был забыт почти на 200 лет…

В 20-х годах XX в. итальянский музыковед А. Джентили случайно обнаружил уникальное собрание сочинений композитора (рукописи), которое состояло из 300 концертов, 19 опер, духовных и светских вокальных сочинений. С этого времени и началось возрождение былой славы Антонио Вивальди.

А уже в наше время этой славе способствовало эмоциональное исполнение 3 части «Лето» из «Времён года» Вивальди скрипачкой Ванессой Мэй.

Краткая биография Антонио Вивальди

Франсуа Морелон дё ля Кавэ «Портрет Антонио Вивальди»

Анто́нио Лю́чио Вива́льди (1678-1741) — итальянский композитор, скрипач, педагог, дирижёр, католический священник. Считается одним из крупнейших представителей итальянского скрипичного искусства XVIII в. Один из крупнейших музыкантов эпохи барокко. Широкое признание в Европе получил ещё при жизни.

Будущий композитор родился в Венеции 4 марта 1678 г. в семье скрипача, который позже стал главным скрипачом в капелле собора святого Марка. О детстве Вивальди мало сведений, известно лишь, что он был старшим из 6 детей и что обучался игре на скрипке и клавесине.

Скорее всего, именно отец и был первым музыкальным учителем Антонио. С 10 лет Антонио уже замещал отца в капелле собора святого Марка, играя на скрипке. В дальнейшем он принял решение стать священником и в 1693 г. был пострижен в монахи, а в 1703 г.

рукоположен в сан священника.

Он был слаб здоровьем, поэтому через некоторое время перестал служить мессу, а затем был отрешён из сана священника.

В 1703 г. Вивальди поступил на службу преподавателем по классу скрипки в консерваторию церковного приюта «Пиета», одну из лучших музыкальных школ для девочек, а позже стал дирижёром оркестра и руководителем концертов, в его обязанности входило сочинение музыки для светских и духовных концертов.

В 1713 г. Вивальди написал своё первое произведение, трехактную оперу «Оттон на вилле» на сюжет римской истории, а всего композитору приписывают более 90 опер. Его произведения имели успех, он получал многочисленные заказы, но педагогическую работу также не оставлял.

И. С. Бах «для удовольствия и поучения» собственноручно переложил 9 скрипичных концертов Вивальди для клавира и органа.

В 1740 г., незадолго до смерти, Вивальди отправился в свое последнее путешествие в Вену. Неясны причины его внезапного отъезда.

Всеми забытый, больной и без средств к существованию он скончался в Вене 28 июля 1741 г. от воспаления, вызванного простудой. Похоронен на кладбище для бедняков. Месяц спустя сёстры Маргарита и Дзанетта получили извещение о кончине Антонио. Вскоре после смерти имя выдающегося композитора было забыто.

«Времена года» Антонио Вивальди (1723)

Название этого произведения переводится не совсем точно. Правильное название – «Четыре времени года». Как будто бы одно и то же, но не совсем. Дело в том, что содержание цикла Вивальди несколько богаче, чем просто музыкальные картинки, рисующие природу.

Он подразумевал разный возраст человека, от рождения до смерти (весна – пробуждение природных сил, лето – расцвет природы и личности человека, осень – начало увядания, а зима – конец жизни или старость). Такие символические намёки и побочные смыслы были характерны для времени барокко. Это было ясно любому тогдашнему просвещённому слушателю.

Но в данном цикле Вивальди достиг высоты музыкальной изобразительности и безукоризненной формы, именно поэтому «Времена года» являются шедевром музыкального искусства.

Это лишь предполагаемый портрет Вивальди, так как подписи его фамилии на нём нет. Автор — Франсуа Морелон дё ля Кавэ (1723)

Четыре концерта этого цикла уже во время Вивальди произвели неизгладимое впечатление на слушателей своей неистовой страстностью и новаторством. Каждый концерт (а всего их 4) соответствует одному времени года.

Он разделен на три части (по три месяца каждого времени года). Каждый из концертов сопровождается сонетом.

Существует мнение, что Вивальди был автором не только музыки, но и стихов, которые являются предпосылкой и литературной программой музыки.

Содержание цикла

Концерт №1 ми мажор «Весна»

А. Милюков «Итальянский пейзаж»

«Пришла весна»

«Спящий пастух»

«Деревенский танец»

Весна грядёт! И радостною песней

Полна природа. Солнце и тепло,

Журчат ручьи. И праздничные вести

Зефир разносит, точно волшебство.

Вдруг набегают бархатные тучи,

Как благовест звучит небесный гром.

Но быстро иссякает вихрь могучий,

И щебет вновь плывет в пространстве голубом.

Цветов дыханье, шелест трав,

Полна природа грёз.

Спит пастушок, за день устав,

И тявкает чуть слышно пёс.

Пастушеской волынки звук

Разносится гудящий над лугами,

И нимф танцующих волшебный круг

Весны расцвечен дивными лучами.

Беззаботная мелодия начала передаёт радостные чувства, связанные с приходом весны. Пение птиц имитирует скрипка, а затем оркестр передаёт звуки грома. Каждый, наблюдавший весну в деревне, может создать свой образ весны. Звуки скрипки, пассажи напоминают о той радости, которую испытывает человек в начале жизни и в начале весны.

Концерт №2 соль минор «Лето»

1) «Жара. Кукушка. Горлинка. Зефир. Борей. Плач крестьянина»

2) «Адажио»

3) «Летняя гроза»

В полях лениво стадо бродит.

От тяжкого, удушливого зноя

Страдает, сохнет всё в природе,

Томится жаждой всё живое.

Кукушки голос звонко и призывно

Доносится из леса. Нежный разговор

Щегол и горлица ведут неторопливо,

И тёплым ветром напоён простор.

Вдруг налетает страстный и могучий

Борей, взрывая тишины покой.

Вокруг темно, злых мошек тучи.

И плачет пастушок, застигнутый грозой.

От страха, бедный, замирает:

Бьют молнии, грохочет гром,

И спелые колосья вырывает

Гроза безжалостно кругом.

Первая часть концерта построена на контрасте: вначале жара и притихшая природа, затем – приближение стихии. И вот потоки воды устремляются вниз, на землю… Их рисуют бурные пассажи гамм.

Концерт №3 фа мажор «Осень»

1) «Танец и песня крестьянских парней»

2) «Спящие пьяные»

3) «Охота»

Шумит крестьянский праздник урожая.

Веселье, смех, задорных песен звон!

И Бахуса сок, кровь воспламеняя,

Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.

А остальные жаждут продолженья,

Но петь и танцевать уже невмочь.

И, завершая радость наслажденья,

В крепчайший сон всех погружает ночь.

А утром на рассвете скачут к бору

Охотники, а с ними егеря.

И, след найдя, спускают гончих свору,

Азартно зверя гонят, в рог трубя.

Испуганный ужасным гамом,

Израненный, слабеющий беглец

От псов терзающих бежит упрямо,

Но чаще погибает, наконец.

Праздник урожая – это веселье, разноцветные краски, жизнерадостное настроение.

Сцены охоты очень точно переданы музыкальными звуками и разнообразием инструментов.

Концерт №4 фа минор «Зима»

1) Allegro non molto

2) Largo

3) Allegro

Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,

И с севера ветра волна накатила.

От стужи зубами стучишь на бегу,

Колотишь ногами, согреться не в силах.

Как сладко в уюте, тепле и тиши

От злой непогоды укрыться зимою.

Камина огонь, полусна миражи.

И души замёрзшие полны покоя.

На зимнем просторе ликует народ.

Упал, поскользнувшись, и катится снова.

И радостно слышать, как режется лёд

Под острым коньком, что железом окован.

А в небе Сирокко с Бореем сошлись,

Идёт не на шутку меж ними сраженье.

Хоть стужа и вьюга пока не сдались,

Дарит нам зима и свои наслажденья.

Зимние картины не столь радостны, но в каждом времени года и в каждом возрасте есть свои преимущества – вот главная мысль этого концерта.

Конечно, пересказывать содержание музыкального произведения – дело неблагодарное и безуспешное. Музыку надо слушать, слушать и слушать! Мы старались лишь помочь Вам в этом, заинтересовать, чтобы Вы в полной мере могли насладиться музыкой и лучше понять этот музыкальный шедевр.

Сольфеджио. Теория музыки. Анализ. Гармония (решебники)

Стремясь постичь ответ на вопрос: что же такое музыка? — люди придумали тучи описательных, конструктивных и практических музыкальных дисциплин.Все они в какой-то мере отдаляют или приближают к пониманию музыки, этой совершенно неуловимой, всегда многозначной и мистической «сущности».

Тем не менее, эти дисциплины позволяют сформировать на начальном этапе (в школе) — некую общность людей с одинаковым взглядом на музыкальный мир, общность любителей определённых музыкальных произведений, давно ставших популярными.

На следующем этапе (уже в профессиональном музыкальном заведении — колледже) — даётся минимум профессиональных навыков, без которых невозможно назвать себя музыкальным профессионалом хотя бы в самой маленькой степени. Это ставшие неоспоримыми сведения в строго определённой музыкальной сфере.

Консерватории (или музыкальные академии) дают более широкий взгляд на музыкальное искусство, более профессиональные навыки, хотя от объёма мировых музыкальных знаний, естественно, это не более 1 процента. Музыкальные традиции имеют очень сильное различие в разных странах и культурах.

Мы изучаем лишь музыкальные традиции Западной Европы и России. Кое-что знаем о народной музыке бывших стран СНГ. Всё это: конкретные жанры, определённые формы, определённый музыкальный строй, определённый муз. язык, музыкальное содержание, отвечающее определённой культуре, определённые музыкальные инструменты, определённая манера пения.

На нашем сайте вы найдете много статей и упражнений по изучению музыкально-теоретических предметов, таких как сольфеджио (напетые номера и аудио-диктанты), теория, анализ, гармония, полифония, музыкальная литература (жанры музыки и разборы музыкальных произведений).

СОЛЬМИЗА́ЦИЯ (от названия звуков соль и ми) — пение мелодий со слоговыми названиями звуков.

СОЛЬФЕДЖИО, сольфеджо (итал. solfeggio — от названия музыкальных звуков соль и фа): — 1) то же, что и сольмизация. 2) Учебная дисциплина, предназначенная для развития слуха музыкального и музыкальной памяти.

Включает сольфеджирование (одно- или многоголосное пение с произнесением названий звуков), диктант музыкальный, анализ на слух. 3) Сборники упражнений для одно- или многогол. сольфеджирования или анализа на слух.

4) Специальные вокальные упражнения для развития голоса.

Напетые номера по учебнику «СОЛЬФЕДЖИО». Часть первая. Одноголосие. Составители: Борис Калмыков и Григорий Фридкин. Все напетые 94 номера.


ТЕОРИЯ МУЗЫКИ в музык. школе, или предмет «Элементарная теория музыки» в музыкальных училищах является составной частью профессиональной подготовки учащихся, сосредоточивает в себе элементарные сведения из курсов гармонии, полифонии, анализа музыкальных произведений, инструментоведения.

ТАБЛИЦЫ ГАММ, ИНТЕРВАЛОВ И АККОРДОВ по курсу музыкальной школы и по курсу музыкального колледжа (училища)


МУЗЫКАЛЬНЫЙ
ДИКТАНТ для муз. школы и для муз. колледжа на 1, 2, 3 и 4 голоса

Времена года в классической музыке. Вивальди

«Времена года» Антони Вивальди — одно из самых популярных произведений мировой музыкальной сокровищницы. Вивальди написал, как называют это музыковеды, программное произведение, то есть произведение, музыка, которого подчинена какой-то единой концепции.

«Весна» (La Primavera)

Сонет, предшествующий «весеннему» концерту, в переводе Владимира Григорьева, постаравшегося максимально точно передать настроение автора:

Весна грядет! И радостною песнейПолна природа. Солнце и тепло,Журчат ручьи. И праздничные вестиЗефир разносит, Точно волшебство.Вдруг набегают бархатные тучи,Как благовест звучит небесный гром.Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывет в пространстве голубом.Цветов дыханье, шелест трав,Полна природа грез.Спит пастушок, за день устав,И тявкает чуть слышно пес.

Пастушеской волынки звукРазносится гудящий над лугами, И нимф танцующих волшебный кругВесны расцвечен дивными лучами.

Прослушивая первую часть «весеннего» концерта, вчитайтесь в первые восемь строк сонета, и вам откроется, насколько точно автор придерживается литературной основы. Третье четверостишие сопровождается второй частью, а последнее — финальной частью концерта.

Начало концерта передает радостное ожидание грядущей весны. В мотиве, исполняемом оркестром, как будто, звучат слова «Весна грядет!». Этот мотив автор использует несколько раз на протяжении всей первой части концерта.

Затем, благодаря высоким скрипичным нотам, отчетливо слышно пение птиц, приветствующих приход весны. Журчание ручьев прерывается тревогой набегающих туч и громом. Но все это ненадолго, тучи разгоняет ветер, а небо снова радует своей синевой.

Явления природы передаются Вивальди настолько точно, слушателю достаточно прикрыть глаза, а воображение, вдохновленное музыкой, само рисует яркие весенние картины.

Во второй части весеннего концерта тихим скрипичным соло витает «сон пастушка». Звучание оркестра напоминает шелест листвы. В альтах слышен лай собаки, охраняющей сон хозяина.

В пасторальной третьей части «Весны» звучит радостное жизнеутверждающее настроение, звуки скрипки кружат подобно хороводам нимф, описанным в финальном четверостишии сонета.

«Лето» (L’Estate)

В полях лениво стадо бродит.От тяжкого, удушливого знояСтрадает, сохнет все в природе,Томится жаждой все живое.Кукушки голос звонко и призывноДоносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо,И теплым ветром напоен простор.Вдруг налетает страстный и могучийБорей, взрывая тишины покой.

Вокруг темно, злых мошек тучи.И плачет пастушок, застигнутый грозой.От страха, бедный, замирает:Бьют молнии, грохочет гром,И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом.

Ремарка композитора к первой части «Лета» звучит как: «Изнеможение от жары».

Музыка звучит тихо, с короткими паузами, как будто бы, переводя дыхание от летнего зноя. Об этом и говорят первые строки сонета. Но вдруг неспешность летнего зноя «взрывает» щебетанием щегол. К щеглу добавляются крики кукушки, вступившей с ним в диалог.

И вновь ненадолго размеренная тишина летнего знойного дня, в которую врывается порыв холодного ветра. Но пронесшись над полем, ветер вновь оставляет нам беспечность летнего дня.

Вторая часть — контрасты: испуг пастушка в созерцании приближающейся летней грозы и сила надвигающейся бури с отдаленными раскатами грома. Но вдруг все затихает, а через миг тишину разрезает грохочущий гром, небо исписано стрелами молний, вода потоками льет с небес.

«Осень» (L’Autunno)

Сонет говорит следующее:

Шумит крестьянский праздник урожая.Веселье, смех, задорных песен звон!И Бахуса сок, кровь воспламеняя,Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.А остальные жаждут продолженья, Но петь и танцевать уже невмочь.И, завершая радость наслажденья,В крепчайший сон всех погружает ночь.А утором на рассвете скачут к боруОхотники, а с ними егеря.

И, след найдя, спускают гончих свору,Азартно зверя гонят, в рог трубя.Испуганный ужасным гамом,Израненный, слабеющий беглец От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец.

Отгремели летние грозы, пришла осень с веселым, сытным праздником урожая. «Осенний» концерт перекликается с мелодиями «Весны», что добавляет жизнерадостных нот праздника.

Вивальди мастерски использует излюбленный барочными композиторами эффект эхо. Скрипка подражает журчанию струящихся потоков вина. Захмелевшие поселяне постепенно отходят ко сну. Наступает ночь, тихая и таинственная.

Любопытно, что партия звучащего в этой части «Осени» клавесина автором не выписана, что дает клависинисту свободу импровизации, возлагая на него определенную ответственность, поскольку он становится фактически соавтором мастера.

Ночь проходит, и утро оглашается звуками охоты, важно следующей по лесу. По замыслу Вивальди, музыка в середине охоты должна изображать выстрелы и лай собак.

«Зима» (L’Inverno)

Предвосхищая концерт, композитор в последнем сонете пишет:

Дрожишь, замерзая, в холодном снегу,И севера ветра волна накатила.От стужи зубами стучишь на бегу,Колотишь ногами, согреться не в силахКак сладко в уюте, тепле и тишиОт злой непогоды укрыться зимою.Камина огонь, полусна миражи.И души замерзшие полны покоя.На зимнем просторе ликует народ.Упал, поскользнувшись, и катится снова.

И радостно слышать, как режется ледПод острым коньком, что железом окован.А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идет не на шутку меж ними сраженье.Хоть стужа и вьюга пока не сдались,Дарит нам зима и свои наслажденья.

Первая часть «Зимы» рисует скрипичными пассажами морозные узоры на окнах. В оркестровом звучании присутствует драматизм, присущий зимним картинам.

Мелодика первой части действительно обдает слушателя зимней стужей. Вторая часть «Зимы» абсолютная противоположность первой. Нежный голос скрипки создает атмосферу тепла, покоя и уюта. Строки сонета «как сладко в уюте, тепле и тиши от злой непогоды укрыться зимою» буквально оживают в мелодии, слышится потрескивание дров в камине, представляются блики огня на стенах.

В душе уют и умиротворенность. Третья часть как будто призывает выглянуть в окно: там, по закованной во льды реке, весело звеня, скользят катающиеся на коньках люди, царит веселье. Третья часть «Зимы» полна драматизма, но одновременно она оптимистична и в ней слышится ожидание прихода весны: теплый ветер борется с холодом и его победа – лишь дело времени.

Этим и заканчивает свой цикл Вивальди: надеждой, оптимизмом, верой в новый приход весны.

В следующем материале мы будем вместе слушать представления о временах года Петра Ильича Чайковского.

Вивальди — Времена года: расшифровка смыслов « Анна Благая

Вивальди — «Времена года»

Как известно, у четырех скрипичных концертов Вивальди из цикла «Времена года» есть литературная составляющая — сонеты, в которых композитор дал программу этого цикла; кроме того, в нотах даны авторские ремарки, поясняющие, о чем музыка.

Естественно, понимать эту программу нужно не столько буквально, сколько символически.

Вот что говорится в стихах Антонио Вивальди (перевод с итальянского В.Рабея):

Приход весны встречая звонким пеньем, Летают птички в голубых просторах, И слышен плеск ручья, и листьев шорох, Колеблемых зефира дуновеньем. Но вот грохочет гром, и молний стрелы Шлют небеса, внезапной мглой одеты,

И это все—весенних дней приметы!

Утихла буря, небо просветлело, И вновь кружит над нами птичек стая,

Веселым пеньем воздух оглашая.

На мягкий мох с овчаркой — верным другом — Лег рядом пастушок; им сладко спится

Под шелест трав, под шум листвы влюбленной.

Волынки звук разносится над лугом, Где хоровод веселых нимф кружится,

Весны волшебным светом озаренный.

Лениво бродит стадо, вянут травы От тяжкого удушливого зноя

Страдает и томится всё живое.

Поёт кукушка в тишине дубравы, Воркует горлинка в саду и нежно Вздыхают ветерки… Но вдруг мятежный Взвился Борей, пронесся вихрем в небе —

И плачет пастушок, кляня свой жребий.

Боится он, заслышав гром далекий. От молнии в испуге замирает.

Докучных мошек рой его терзает…

Но вот гроза, бурлящие потоки С крутых высот в долины низвергая, Ревёт, бушует на несжатых нивах, И град жестокий бьёт, у горделивых

Цветов и злаков головы срывая.

Бодрящий воздух, ясная погода,

Сады и рощи в убранстве осеннем;

Счастливый пахарь праздничным весельем,

Встречает золотое время года

На нивах собран урожай отменный.

Конец трудам, заботы спало бремя,

Для песен, игр и плясок нынче время!

Из бочек льётся Вакха дар бесценный,

И кто стакан до капли осушает,

Тот крепким сном блаженство довершает.

Трубят рога и рыщет гончих стая;

Охотники в тени густого бора

Идут по следу, зверя настигая.

Почуяв близость гибели грозящей,

Стрелой помчался зверь, но злая свора

Его загнала насмерть в тёмной чаще.

Морозной гладью стелется дорога,

И человек иззябшими ногами

Протаптывая путь, стуча зубами,

Бежит, чтобы согреться хоть немного.

Как счастлив тот, кого теплом и светом

Родной очаг укрыл от зимней стужи –

Пусть снег и ветер там – снаружи…

Ходить по льду опасно, но и в этом

Для юности забава; осторожно

Идут по кромке скользкой, ненадёжной;

Не удержавшись, падают с размаха

На тонкий лёд — и прочь бегут от страха.

Клубятся вихрем снежные покровы;

Как — будто вырвавшись из заточенья,

Бушуют ветры встречные, в сраженье

Друг против друга ринуться готовы.

… Тяжка зима, но радости мгновенья

Порой смягчают лик её суровый.

А вот что написал Вивальди в нотах. (Внимание! Страница пока еще в процессе строительства. В будущем здесь будут музыкальные фрагменты)

Пока длится это время года – пора горячего солнца, томятся люди, изнемогают стада, горят сосны (с.3)

Раздается голос кукушки (с.4)

Вот горлинка в саду спешит слагать свои песни (с.6)

Нежно веет зефир (с.7)

Но вдруг борей затевает спор со своим соседом (с.7)

ЖАЛОБА ПОСЕЛЯНИНА (с.9)

Молодой пастушок оплакивает свою участь, потому что боится жестоких хищников, угрожающих стаду (с.9)

Болят усталые руки и ноги, и, даже отдыхая, он со страхом думает о молниях, о страшных грозах, о тучах свирепых мух и оводов! (с.13)

БУРНАЯ ЛЕТНЯЯ ПОРА (с.15)

Не напрасно боится поселянин. Сбываются его опасения: гремит гром, сверкают молнии в небе, и вот уже градом побило колосья, полные зерен (с.15)

В небе завывание и грохот (с.19)

Вот пришла весна (с.3)

Птицы радостно приветствуют весну веселым пением (с.5),

и обманчиво веют нежным шепотом зефиры, легко проносясь туда и сюда (с.6),

а в это время мрак разливается в воздухе, и сверкают молнии, и громы предвещают (с.7),

что птичкам надо умолкнуть. Приходит новое благозвучное очарование (с.9):

там, на цветущем лугу, ласкающем взор, слышен нежный шепот листьев и трав (с.11).

Спит пастух, а рядом его верный пес (с.11).

Он сердито рычит – ему ведь все время приходится громко лаять (с.11)

Под звуки пастушьей волынки и под сверкающим покровом весны танцуют веселые нимфы и пастушок (с.14)

ПАСТУШЕСКИЙ ТАНЕЦ (с.14)

A. Vivaldi “Le Stagioni”

Giunt e la Primavera (3)

IL CANTO DI GL’UCCELLI (4)

E Festosetti la salutan gl’ Augei con lieto canto (5)

E I finti allo Spirar de’ Zeffiretti Con dolce mormorio Scorrono intanto (6)

Vengon’ coprendo l’aer di nero amanto E lampi, e tuoni ad annuntiarla eletti (7),

Indi tacendo questi, gl’ Augetti; Tornan’ di nuovo al lor canoro incanto (9):

E quindi sul fiorito ameno prato Al caro mormorio di fronde il piante (11).

IL CAPRARO CHE DORME (11)

Dorme’l Caprar col fido can’ a lato (11).

Il cane che grida se deve suonare sempre molto forte, e strappato (11).

Di pastoral Zampogna al Suon festante Danzan Ninfe e Pastor nel tetto amato di Primavera all’ apparir brillante (14).

LANGUIDEZZA PER IL CALDO (3)

Sotto dura Staggion dal Sole accesa Langue L’huom, langue’l gregge, ed arde il Pino (3)

Scioglie il Cucco la Voce (4)

E tosto intesa Canta la Tortorella e’l gardelino (6)

Zeffiro dolce Spira(7)

VENTI IMPETTUOSI (7)

Ma contesa Muove Borea impriviso al Suo vicino (7)

IL PIANTO DEL VILLANELLO (9)

E piange il Pastorel, perche Sospesa Teme fiera borasca, e’l Suo destino (9)

Toglie alle membra lasse il Suo riposo il timore de’Lampi, e tuoni fieri E de mosche’ e mosconi il Stuol furioso! (13)

MOSCHE E MOSCONI (13)

TEMPO IMPETUOSO D’ESTATE (15)

Ah che pur troppo I Suoi timor Son veri. Tuona e fulmina il Ciel e grandinoso Tronca il capo alle Spiche e a’ grani alteri (15)

Sopra il Tenore e Basso (19)

ЗИМА и ОСЕНЬ – позже.

А позже я найду и напишу здесь ремарки, которые писал в зашифрованном виде над своими нотами Тартини…

Творчество Антонио Лучо Вивальди. Цикл «Времена года»

Выпускная проектная работа по музыкальной литературе на тему: Творчество Антонио Лучо Вивальди Цикл «Времена года» Выполнила: Демидова Виктория

Антонио Лучо Вивальди Анто́нио Лю́чио Вива́льди (итал. Antonio Lucio Vivaldi ; 4 марта 1678, Венеция — 28 июля 1741, Вена) — итальянский композитор, скрипач, педагог, дирижёр, католический священник. Мастер ансамблево-оркестрового концерта — кончерто гроссо, автор 90 опер. Его самой известной работой является серия из четырёх скрипичных концертов «Времена года».

«Времена года» Произведения «Времена года» было создано в 1723 году, а впервые вышло в свет только два года спустя. Каждый концерт соответствует одному времени года, разделен на три части, посвященные трем месяцам каждого времени года.

«Весна» ( La Primavera) Первая часть концерта открывается радостным мотивом, » Весна грядет!»; играет весь оркестр ( tutti ). Далее играют 3 солиста и концертмейстеры групп первых и вторых скрипок.

П ервый порыв холодного северного ветра изображают все скрипки оркестра. После этого остаются одна солирующая скрипка и бас. У скрипки слышатся интонации «жалобы». Вторая часть строится на резком контрасте мелодии. ).

Солист в струящихся у скрипки пассажах «разливает» вино. После скрипка замирает на одном звуке, тянущемся пять тактов. Вторая часть на две страницы партитуры рисует звуками состояние крепкого сна. Вивальди предписывает музыкантами играть с сурдинами.

Эти элементы обнаруживаются и в этой части концерта. В середине охоты музыка изображает «выстрел и лай собак».

Вивальди и изображает в забавных пассажах скрипки — как можно «легко поскользнуться и упасть» или как «ломается лед» (если дословно переводить содержание сонета). Но вот задул теплый южный ветер (сирокко) — предвестник весны.

И между ним и бореем разворачивается противоборство — бурная драматичная сцена. Это и есть завершение — почти симфоническое — «Зимы» и всего цикла «Времен года».

Нина Дашевская: Вивальди. Времена года: музыкальная история

В книге «Вивальди. Времена года» Нина Дашевская продолжает знакомить маленьких читателей с миром классической музыки. Разговоры главного героя повести Антона с дедушкой переносят читателя на 250 лет назад, в Венецию.

Именно в это время Антонио Вивальди создаёт свой великий цикл концертов «Времена года»… Иллюстрации Александры Семёновой дополняют удивительную историю Нины Дашевской. Вместе они рассказывают читателю, как можно понимать и чувствовать музыку.

Также в книгу вошли переводы сонетов Антонио Вивальди «Времена года», выполненные Михаилом Ясновым специально для этого издания, и статья музыковеда Александра Майкапара о жизни и творчестве великого композитора. Нина Дашевская – музыкант по образованию и профессии, а с недавних пор – поэт и прозаик.

Первая сказка молодого автора – про скрипку и паровоз – вышла в «Кукумбере» в 2009 году. В 2011 году в издательстве ДЕТГИЗ вышла её первая книга стихов «Семь невысоких гномов».

2014 год был счастливым для молодого автора: сборник рассказов «Около музыки» победил на конкурсе «Новая детская литература», а повесть «Вилли» завоевала международную детскую литературную премию имени В. П. Крапивина.

В 2015 году в издательстве «Детское время» при участии ДЕТГИЗа вышла повесть «Скрипка неизвестного мастера», ставшая одним из лауреатов Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и подростков «Книгуру» в 2013 году. Книги Нины Дашевской объединяет музыка. Это и сюжетные линии, связанные с занятиями музыкой, и внутренний ритм фразы, музыкальность текста, и увлечённость музыкой, формирующая героев. Любовь к музыке неслучайна: автор — профессиональный музыкант, играет на скрипке в оркестре Детского музыкального театра им. Н. И. Сац.

Из книги «Вивальди. Времена года»:

Про Антонио говорят, что он может написать скрипичный концерт так же быстро, как перепишет ту же музыку хороший переписчик. Кажется, Вивальди берёт музыку из самого воздуха Венеции, из плеска вёсел, из итальянской речи, из отражений в воде.

Антонио стремительно идёт по городу – арка, мостик, кампо – и не замечает, куда несут его ноги, не отвечает на поклоны знакомых.

А в голове – или в пальцах? – уже звенит новая мелодия в ми-мажоре, только бы успеть донести до бумаги!
Антонио кажется, что музыка может передавать картины из жизни так же ярко, как живопись. А живопись великих мастеров Вивальди знает хорошо.

В Венеции найди клочок суши, где твёрдо можно встать на ноги – и тут же увидишь церковь; открой дверь – и с порога тебя встретят Беллини и Карпаччо, Веронезе и Тициан. Да и фасады палаццо – итальянских дворцов – щедро украшены фресками: плывёшь по Большому каналу как по картинной галерее.

И Антонио кажется, что музыка может быть столь же живописна. И у его концертов появляются названия: «Ночь», «Призраки», «Буря на море», «Охота», «Щеглёнок». Звуки могут рассказать не меньше, чем краски. Музыка знает самую короткую дорогу к сердцу. Также, как в Венеции самая короткая дорога всегда по воде.

Солнечный луч разбудил Антонио, он открыл глаза и сразу почувствовал: сегодня необычный день. Что-то носится в воздухе… Весна, весна началась! Он вскочил и открыл окно, смахнул песок с карниза. Очень рано; город спит, только первая лодка мусорщика проплыла мимо. Антонио одевается и стремительно выходит на улицу.

Мостик, арка, кампо, и вот узкий кривой переулок выносит его к лагуне. Как будто ничего не изменилось; но в воздухе, в воде – весна! В голове снова настраивается оркестр – обрывки мелодий, аккордов, скрипичных пассажей. Антонио снимает башмак и, как мальчишка, босой ногой касается воды.

И вдруг внутри него появляется ясная мелодия – из воздуха и воды, из отражённых площадей и палаццо, из пения птиц и первых капель дождя. «Весна!», – улыбается Антонио. «Я назову этот концерт “Весна”. А за ним последуют “Лето”, “Осень”, “Зима”. Вся жизнь природы, и жизнь человека.

И всё, что носится в моей голове, отразится в музыке так же, как этот город отражается в Большом канале!»

Антон перебирает карандашные наброски: мосты и дворцы, остроносые лодки… И вдруг видит портрет мальчишки: тот стоит на набережной, босой ногой трогает воду.
– Дедушка, кто это?
– Это Антонио Вивальди. Я представил, каким он мог быть в детстве… Смотри-ка, а ведь он похож на тебя! Такой же рыжий; и он играл на скрипке так же, как и ты.

– Ну, не так же, – смутился Антон, – я только начал… Дедушка, расскажи про него!
– Рассказать? – дедушка пожал плечами. – Я не так уж много знаю… Давай-ка лучше послушаем его музыку.
Он достал из конверта большую чёрную пластинку и осторожно поставил её на проигрыватель.
«Времена года», – прочитал Антон на конверте.

– Не помню, – пожал плечами Антон.
– Сейчас вспомнишь. Вивальди сочинил четыре концерта для скрипки, и назвал их «Весна», «Лето», «Зима» и…
– И «Осень»!
– Как ты догадался? – засмеялся дедушка, Антон смутился. – Знаешь, в то время многие художники писали такие циклы: четыре картины – четыре времени года.

И Вивальди тоже захотелось стать художником. Только рисовал он не красками, а звуками.
– Как это?
– А примерно вот так, – дедушка снял покрывало со скрипки и устроил её на плече. – На что это похоже?
И Антон услышал несколько быстрых трелей.
– На птиц? – догадался он.

– Точно, – улыбнулся дедушка, – в первом концерте, «Весне», ты услышишь птичье пение. А вот это что.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как вивальди написал времена года, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как вивальди написал времена года", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как вивальди написал времена года:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *