Как на английском пишется напитки
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Lingvotutor.RU
Изучаем слова и не только…
Beverages En-Ru
Не то, чтобы я увлекался алкогольными напитками, но вот просто стало интересно изучить специфику названий напитков на английском языке. Даже из некого давнего переводческого опыта могу с уверенностью заявить, что поход в ресторан с иностранцем – это не всегда элементарно Ватсон (с).
Здесь также есть своя специфика, и, как правило, мои проблемы касались именно правильного перевода (ну и произношения) напитков. Что может знать студент: coffee, tea, wine, vodka, beer, juice и на этом, в большинстве случаев, наш словарный запас заканчивается, либо сильно «худеет». Сложно выучить язык, если вы не ориентируетесь в банальных, на первый взгляд, словах.
При исследовании названий напитков на английском языке, я был реально удивлен разнообразием терминологии, которая ну очень часто встречается даже в повседневном быту. Никто не заставляет вас пить то, что вам предстоит выучить, но перед Новым Годом знать такие словечки будет не плохо. В данной тематической подборке вы узнаете не только названия алкогольных напитков, но и других «менее алкогольных» и вообще безалкогольных. Названия напитков на английском языке, которые сложно произносятся – можно сверить с транскрипцией (есть в документе).
Список напитков на английском с переводом:
cordial — подслащенный фруктовый напиток
Lemonade — лимонад, газированный ароматизированный фруктовый напиток.
Pop/Sparkling water — газированный напиток, «шипучка».
soda — газированная вода, с углекислым натрием.
coffee — кофе
White or black? — С молоком или без? (Вопрос о том, как вам подавать чай или кофе)
espresso — кофе «эспрессо», то есть горячая вода под сильным давлением пропускается через свежемолотые кофейные зерна
caffe latte — кофе «эспрессо» с горячим молоком.; кофе-латте (кофе-эспрессо с горячим молоком)
cappuccino — капучино, кофе с молочной пенкой
Macchiato — кофе «эспрессо» с чуточкой горячего и холодного молока.
Mocha — кофе «мокко», то есть caffee latte с шоколадом.
Americano — кофе «эспрессо» с горячей водой.
single — одна порция кофе «эспрессо».
double — двойная порция кофе «эспрессо»
triple — тройная порция кофе «эспрессо»; тройной; утроенный
quadruple — четыре порции кофе «эспрессо»
Skinny — обезжиренное или снятое молоко.
Unleaded — без кофеина
scrumpy — крепкий сидр (яблочное вино), который разливают в пабах прямо из бочек
Snake bite — (букв.: «змеиный укус») смесь в равных долях сидра и легкого пива с небольшим количеством малинового напитка.
Whisky — виски. Термин этот является сокращенной формой слова «whiskybae» или «usquebae», произошедшего от гаэльского (язык шотландских кельтов) словосочетания «uisqge beatha», что означает «вода жизни».
Blended whisky — смесь ячменного и пшеничного виски.; (шотландский) виски
Malt whisky — виски из ячменного солода.
Martini — «мартини», коктейль из джина и сухого вермута (вина, ароматизированного сухими травами), смешанным в пропорции пять к одному.
neat — значит «чистый», «опрятный». Когда говорят об алкогольных напитках, это означает «чистый, не разбавленный»)
Vodka and lime — смесь водки с соком лайма.
Grain whisky — виски из пшеницы, употребляется обычно в коктейлях.
gin — джин, крепкий алкогольный напиток, изготовленный путем перегонки пшеничного спирта с добавлением ягод можжевельник. Название этого напитка произошло от французского «genievre», или голландского «jenever», что в обоих случаях означает «juniper»
tonic — тоник, тонизирующее средство
brandy — бренди
beer — пиво
ale — эль; мягче, слаще и темнее обычного пива, подается при комнатной температуре.
bitter — светлое пиво, крепкое, с горьковатым вкусом; в этом сорте пива высокое содержание алкоголя; подается охлажденным.
draught — бочковое пиво.; сквозняк
lager — светлое пиво с большим, чем в “bitter”, содержанием углекислоты; лучше подавать охлажденным.
Laget top — порция пива с добавлением лимонада.
stout — темное и плотное (из чего и следует его названия) пиво из солода.; крепкий
shandy — смесь обычного пива с лимонадом
Would you like a drink? — Не хотите ли выпить?
beverage — напиток
A drink — напиток, чаще всего подразумевается алкогольный, но, в зависимости от контекста, может означать и кофе, и чай, и сок.
Alcoholic beverages/hard drinks — алкогольные напитки
Soft drinks — безалкогольные напитки
Hot beverages — напитки, которые подаются горячими, то есть чай, кофе, горячий шоколад (Hot chocolate), глинтвейн (Gluhwein).
water — вода
a glass of water — стакан воды
mineral water — минеральная вода; питьевая вода
juice — сок
Sweet wine — вино крепленое
dry wine — сухое вино
mocha — кофе мокко
Слова по теме «Beverages» на английском с транскрипцией
. Если вы с чем-то не согласны, я всегда буду рад исправить ошибки. Именно для этого и существуют комментарии, которыми ну очень легко пользоваться. Стоит только ввести имя и почту.
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
4 комментария
Как всегда большое спасибо!
Небольшие вопросики\замечания.
1)Чем отличаются:
* Pop/Sparkling water – газированный напиток, «шипучка».
* soda – газированная вода, с углекислым натрием.
Это одно и тоже самое?
2)Sweet wine – вино крепленое
Вроде бы креплёное это «fortified wine», а то что вы написали — «сладкое».
3)Кофе «мокко» у вас в двух вариантах:
* Mocha – кофе «мокко», то есть caffee latte с шоколадом.
* mocha – кофе мокко.
Антон, может вы и правы, так как я не совсем хорошо разбираюсь в данной теме. Sweet wine — вино, в которое добавляют сахар. fortified wine — вино, в которое добавляют другие спиртные напитки. Вероятно, что ваш вариант более удовлетворяет перевод «крепленное». По поводу кофе, здесь нужно разбираться. Так как я не являюсь фанатом данных напитков, ничего толкового сказать не могу)) В любом случае, если буду еще пожелания, всегда готов исправить некорректные словечки.
Я сам в напитках не особо разбираюсь.
Поэтому оставлю на ваше усмотрение. 🙂
Но по 3-ему пункту точно надо поправить.
Там дублируется кофе «Мокко» в двух местах.
В середине и в конце:
* Mocha – кофе «мокко», то есть caffee latte с шоколадом.
* mocha – кофе мокко.
Убрать повтор я думаю можно? 🙂
Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:
Птица:
Напитки — drinks:
Горячие:
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals:
Специи — condiments
Крупы:
Соусы:
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание | ||
Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
Breakfast – завтрак. Редко используется brunch – поздний завтрак. | have breakfast – завтракать; at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; | bacon and eggs – яичница с беконом; toasts with jam – тосты с джемом; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
Dinner/Lunch – обед (ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). | have dinner/have lunch – обедать; for dinner – на обед; | beefsteak – бифштекс; chicken soup – куриный суп; roast beef – ростбиф; Caesar’s salad – салат «Цезарь»; mashed potatoes – картофельное пюре; |
Supper — ужин | have supper – ужинать; at supper – во время ужина; for supper – на ужин; | pizza – пицца; fried fish – жареная рыба; potatoes with vegetables – картофель с овощами; |
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане | ||
Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
plate — тарелка salad servers – приборы для салата; tea spoon – чайная ложка; sauce boat – прибор для соуса; dessert plate – десертная тарелка; | side dishes – гарниры; tuna salad – салат из тунца; vegetable soup – овощной суп; beef filet – говяжий рулет; lamb chops – бараньи отбивные; grilled fish – рыба на гриле; baked chicken – запеченный цыпленок; apple pie – яблочный пирог; cheesecake – чизкейк; | We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер; Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта? We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню. I am ready to order – Я готов сделать заказ. Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста? We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат. A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста. Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет? |
На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве!
Слова по теме еда на английском языке
Помогите проекту, поделитесь в соц.сетях
Запоминайте слова «тема еда»
Слушате и запоминайте слова из раздела Слова по теме еда на английском языке, для лучшего запоминания повторяте их в слух за диктором
Оцените слова из набора
Комментарии к набору слов
Всего комментариев: 8
Нужна возможность добавлять в словарь свой.
Добрый день! Такая возможность есть, нужно просто зарегистрироваться
Здравствуйте!
Хорошая подборка, еще бы слова отсортировали вообще бы цены не было.
А по какому полю хотели сортировать? Слова в подборке и так по английскому алфавиту отсортированы у нас
Было бы отлично если бы можно было бы отсортировать по частоте их употребления
Здравствуйте!
В подборке слов по теме «еда» 2 слова дублируются:
dish и peppermint.
Продукты на английском
Vegetables
Fruit
orange — апельсин
banana — банан
pear — груша
grapes — виноград
strawberry — клубника
apple — яблоко
lemon — лимон
peach — персик
melon — дыня
watermelon — арбуз
cherry — вишня
kiwi — киви
pineapple — ананас
beef — говядина
lamb — ягнятина
mutton — баранина
venison — оленина
liver — печень
kidneys — почки
veal — телятина
pork — свинина
bacon — бекон
ham — ветчина
Poultry
chicken — курица
turkey — индюшка
duck — утка
goose — гусь
Seafood
prawns — креветка
shrimps — мелкая креветка
mussels — мидии
oyster — устрицы
lobster — омар
squid — кальмар
crab — краб
cod — треска
trout — форель
salmon — семга
hake — хек
plaice — камбала
mackerel — скумбрия
sardine — сардина
herring — селедка
Herbs
parsley — петрушка
dill — укроп
sage — шалфей
rosemary — розмарин
thyme — тимьян
Spices
curry — карри
nutmeg — мускатный орех
cinnamon — корица
ginger — имбирь
Drinks
tea — чай
coffee — кофе
fruit juice — фруктовый сок
milk — молоко
beer(lager/ale) — пиво (светлое пиво/эль)
wine — вино
mineral water (sparkling/still)— минеральная вода (с газом/без газа)
fizzy drink/carbonated drink/lemonade/pop* (Slang)/soft drink/soda — лимонад, газированный напиток
cider — сидр
Miscellaneous
vinegar — уксус
(vegetable) oil — растительное масло
cake — торт
(boiled/fried) egg — (вареное/жареное) яйцо
butter — сливочное масло
soup — суп
tart — открытый пирог
pasty — пирожок
flour — мука
pie — закрытый пирог
Flavours and Tastes
bitter — горький
sour — кислый
hot — острый
spicy — приправленный специями
sweet — сладкий
savoury — несладкий (любой вкус, отличный от сладкого)
salty — соленый
bland — пресный
tasty/ delicious — вкусный
tasteless — безвкусный
sickly — приторный
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как на английском пишется напитки, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как на английском пишется напитки", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.