Письмовник
Как правильно записать дату?
Техническое оформление текста
Какую дату ставить в документе?
Датой документа считается дата его подписания, для акта – дата события, для протокола – дата заседания, принятия решения.
При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка:
Возможно также буквенно-цифровое обозначение даты: 5 марта 1999 г., 1 сентября 2007 г.
Как писать, с пробелом или без пробела: 1500г.; 150г. до н.э. / 1500 г., 150 г. до н. э.?
Графически наличие пробела – признак слова. Следует разделять все сокращения и цифры: 2007 г., 2008–2014 гг., с 2001 по 2008 г.
Можно ли так писать дату в документах: 19.04.08?
День месяца и месяц оформляются двумя парами арабских цифр (через точку), год – четырьмя арабскими цифрами: 19.04.2008.
Если дата записывается цифрами (22.08.2007), уместно ли после 2007 писать «года», и если уместно, то как правильно это делать?
Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:
Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.
Как правильно писать: 2000–2002 г.г. или 2000–2002 гг.?
Принятое сокращение слова годы – гг.
Следует писать: 2000–2002 гг. Такое сокращение читается как «двухтысячный – две тысячи второй годы».
Обратите внимание: между числами ставится тире, без пробелов с обеих сторон.
© 2000-2021. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.
Что будем писать иначе: Минпросвещения обновит правила русского языка
Новый свод опубликован на Федеральном портале проектов нормативных актов.
Минпросвещения опубликовало полный свод новых правил русского языка, который анонсировали 9 ноября. Проект опубликован на Федеральном портале проектов нормативных актов. В ведомстве отметили, что его полностью доработают к концу 2021 года.
«Естественно, за это время в формулировках правил обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей. Кроме того, произошли изменения, расшатывающие правила правописания, появились новые слова, типы слов, конструкции, написание которых существующими правилами не регламентировано и поэтому испытывает колебания», — указано в документе.
Например, появились новые слова, написание которых не регламентировано: дилер, киллер, офшор, карате, дефолт, риелтор, каршеринг, лоукостер и многие другие. Изменены устаревшие рекомендации по употреблению заглавных букв.
Обновлены правила написания буквы э: лэптоп, мэтр, пленэр, рэкет, рэп, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэмбо, Сэлинджер, Блэр, Тэффи, Сэм, Мэриленд, Тайбэй. Среди новшеств в русском языке есть также есть единицы, которые стоят на грани между частью слова и отдельным словом: мини (мини-турнир), миди (миди-платье), видео (видеотехника), аудио (аудиотехника), медиа (медиахолдинг). В правилах, которые были утверждены в 1956 году, нет сведений о том, как их писать — через дефис или слитно.
В министерстве заявили, что подготовленный проект определяет полный и отвечающий современному состоянию русского языка свод правил орфографии и пунктуации. Разработкой занималась Орфографическая комиссия при отделении историко-филологических наук РАН, в состав которой вошли лингвисты, методисты, преподаватели вузов и школьные учителя.
Ранее НЕВСКИЕ НОВОСТИ писали, что Минпросвещения и Минобрнауки рассказали, как повлияла пандемия КОВИД на успеваемость российских школьников. Анализ результатов Всероссийских проверочных работ показал, что у учащихся нет серьезных проблем, связанных с усвоением учебного материла во время дистанционного обучения. Представители министерств также оценили работу учебных заведений.
Как писать даты праздников? Правила русского языка
Правописание названий праздников часто вызывает трудности. Это неудивительно, ведь их количество измеряется сотнями: государственные и профессиональные, тематические и личные, религиозные и народные.
Орфографические ошибки обычно встречаются в использовании кавычек и заглавных букв. Но если знать несколько ключевых правил, то всё просто. Давайте разбираться.
Как писать названия праздников: с большой буквы или с маленькой
Употребление заглавной буквы в названиях официальных праздников подчиняется определённым правилам. Для начала нужно определить, сколько слов в наименовании торжества:
Односложное. Если общепризнанный праздник содержит одно слово, то его следует писать с заглавной буквы — всё просто.
Примеры: Пасха, Рождество.
Многосложное. По правилам русского языка в наименования праздничных дней с заглавной буквы пишутся имена собственные и первое слово, являющееся составной частью названия.
Примеры: Новогодние каникулы, День святого Валентина, Рождество Христово, Международный женский день, День авиации.
Важно запомнить, что с заглавной буквы пишутся даты только международного и общегосударственного назначения
Исключения: даты, отличающиеся важностью исторических событий. В таком случае, даже несколько слов в названиях праздников следует писать с большой буквы. Это касается значимых религиозных, государственных и исторических событий. В большинстве случае их правописание лучше запомнить.
Примеры: Старый Новый год, Великая Отечественная война, День Героев Отечества в России.
Как писать названия праздников с цифрами
Некоторые праздничные дни содержат числа, и их также нужно писать грамотно.
Если наименование праздника начинается с числа, то следующее за ним слово пишется с большой буквы.
Пример: Поздравляем с 9 Мая.
Если же праздник начинается с числа, записанного словом, то в силу вступает общее правило: число пишем с большой буквы, а следующее слово – с маленькой.
Исключением из правила являются даты 12 июня и 7 ноября. Эти праздники не закрепились как допустимые названия и пока оформляются без акцентов и заглавных букв.
Пример: 12 ноября будет салют.
Обычные даты календаря и личные праздники, не причастные к международным и общегосударственным праздникам, но соответствующие им по времени, пишутся со строчной буквы.
Пример: Наша дочь родилась первого мая. 9 мая мы поедем к бабушке.
Как писать названия праздников: в кавычках или без
Частый вопрос, которым задаются многие люди: «А как нужно расставлять кавычки?». Наименования праздников употребляются в кавычках, если перед ними присутствует слово «праздник». Но обычно данное слово не используется, поэтому кавычки встречаются редко.
Как писать названия праздников со словом “день”
Многие праздники имеют в составе названия слово «день». Для таких случаев есть правило:
Обычно данное правило ни у кого не вызывает затруднений. Стоит только один раз прочитать и запомнить.
Исключение: личные даты, не относящиеся к формальным праздничным дням. Как правило, это касается юбилеев и иных торжеств, которые значимы для узкого круга лиц, а не всей страны. В таком случае употребление слова «день» с заглавной буквы не рекомендовано с точки зрения русского языка.
В день свадьбы невеста была самой красивой девушкой в здании.
Мне навсегда запомнится день моего совершеннолетия.
Поздравляем с днем бракосочетания двух влюбленных. Завтра мы отмечаем Татьянин день.
Отмечайте праздники и пишите их названия правильно, добра вам!
Информационно-образовательный центр проекта “Панда-копирайтинг”
Правила русского языка обновят впервые за 65 лет. Каким теперь станет правильный русский?
Фото: Игорь Евдокимов / Коммерсантъ
Министерство просвещения разработало законопроект, согласно которому изменятся правила орфографии и пунктуации русского языка. Документ был опубликован на официальном интернет-портале нормативных правовых актов.
Изменения стали необходимы из-за произошедших обновлений в языке за минувшие десятилетия.
Действующие правила орфографии и пунктуации и академический орфографический словарь были созданы в 1956 году. В своем первоначальном виде они просуществовали до середины 90-х годов прошлого столетия.
«Орфографический словарь включал 100 тысяч слов и существовал в таком виде до середины 90-х годов XX века. Из более чем 30 изданий орфографического словаря только три — 1963, 1974 и 1991 годов — были исправленными и дополненными», — отмечают в Минпросвещения.
Социальные сдвиги времени и массовые заимствования иноязычных слов и понятий привели к необходимости модернизаций всего свода правил. В ведомстве отметили, что пересмотр правил необходим, так как принятие правок и уточнений к своду правил, которым более 60 лет, является естественным делом.
«Письмо должно, хотя и с отставанием, но все же следовать за языком. Поэтому современная практика письма требует создания обновленного и упорядоченного общеобязательного свода правил правописания», — говорится в документе.
Новые правила определят написание гласных и согласных звуков. В частности, гласные после шипящих, буквы «ц» и в остальных случаях, а также правописание безударных гласных и безударные гласные в корнях, особенности написания отдельных корней. Отдельно объяснят написание твердого и мягкого знаков.
В документе приводится в пример буква «э», которая стоит не в начале корня после согласных. В таком случае она пишется для передачи гласного «э» и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения: лэптоп, мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и т.д.
Отдельное внимание в документе уделяют букве «й». Кроме того, рассмотрят группу согласных на стыке значимых частей слова, непроизносимые и двойные согласные, а также букву «г» в окончании −ого (−его).
В новых правилах пропишут порядок употребления небуквенных знаков при написании предлогов, повторов, сложных слов, а также особенности правописания имен нарицательных, географических названий, псевдонимов, прозвищ и кличек и составных имен.
В документе, в частности, отмечаются составные имена, где вторая часть является нарицательным именем в роли приложения. Такие слова будут писаться через дефис. К примеру, Рокфеллер-старший, Илья-пророк, Николай-угодник и так далее.
Русский язык имеет свойство постоянно изменяться. Так, за последние несколько лет, по данным РАН, в него вошли около 3500 слов и выражений, которые появились или стали актуальны во время пандемии коронавируса. В качестве примера приводятся такие слова, как «зумиться», «удаленка», «ковид-паспорт», «антимасочник» и «бесперчаточник».
Великий и могучий: что известно о новых правилах русского языка
Оживленную дискуссию вызвала новость о проекте новых правил орфографии и пунктуации. Министерство просвещения заявило, что эксперты замахнулись на великий и могучий русский язык. Все это заставило встревожиться носителей. Более полувека эта тонкая сфера считалась незыблемой, просто монолитной скалой. Но жизнь изменилась, и как теперь надо правильно говорить, выясняли журналисты РЕН ТВ.
Основополагающие правила русской орфографии и пунктуации, которыми пользуются до сих пор, старше школьницы и поэтессы Николь Плиевой на 54 года. Именно поэтому Минпросвещения подготовило проект новых правил русского языка. Теперь всем будет понятно, как писать, например, «дилер», «киллер», «офшор», «дефолт», «риелтор».
«Сейчас уже вошло в нашу жизнь такое слово «пошопимся». «Шоп» – магазин, шопинг», – привела пример Плиева.
Над документом работал целый штат экспертов орфографической комиссии и ученых-лингвистов. Теперь новые правила будут отражать состояние современного языка, и разночтений в том же слове «риелтор», которое можно написать тремя разными способами, не будет.
«Это свод правил не является революцией в орфографии, не является реформой орфографии. Нужно это понимать. Правила орфографии не меняются – старые», – отметил проректор Института русского языка имени Пушкина Михаил Осадчий.
Однако появление новых правил по эффекту оказалось все-таки революционным, а педагогическое и научное сообщества разделились на два лагеря. Часть экспертов ничего страшного не видит и считает, что язык динамичен. Другая часть уверена, что такие разговорные упрощенные слова, как «телик», «велик» и даже «шизик» – а в документе закреплено их правильное написание – лишь засоряют язык.
«Завтра мы нецензурную лексику сделаем нормативной?! Это безобразие, которое нельзя допустить. Развитие русского языка из-за введения «видика», «телика», введения этих слов не будет. Наши предки бы нам это не простили, а потомки тем более!» – считает народный учитель России Майя Пильдес.
Обеспокоен инициативой и новоиспеченный депутат, народный артист, член Союза писателей Николай Бурляев.
«Ведь в 1956 году было всего 100 000 иностранных слов в словаре, а сейчас в наше время уже 200 тысяч – половина привнесена из-за рубежа. Например, слово «киллер». По-русски это убийца. Но попробуй это сказать по-русски, и однозначно будет реакция русского сердца. Неприятие», – считает он.
Между тем правила строчной и маленькой букв – устарели. А в новом документе впервые с 1956 года будет закреплено, как писать названия должностей, титулов, званий, медалей. Также впервые обозначены правила для написания религиозных названий, должностей, праздников. Среди новшеств – языковые единицы, стоящие на грани между словом и частью слова: «медиа», «авто», «видео», «аудио».
«Мне кажется, что одна из таких серьезных проблем, возращения к этому вопросу – он в начале 2000-х где-то обсуждался – это катастрофическое падение грамотности, катастрофическое. В той части, которая имеет отношение к орфографии. Какое огромное количество неграмотных рекламных объявлений! Я думаю, в этом тоже причина», – поделилась своим мнением председатель Ассоциации учителей литературы и русского языка Людмила Дудова.
Но все стороны сходятся в одном: словарь – всего лишь отражение состояния языка, а чтобы сохранить его богатство, нужно почаще открывать хорошие книги, а не «серфить» в «Инете».