Урок 10. Определитель в английском языке: This man is my friend — Этот человек — мой друг
На этом уроке мы познакомимся с важным понятием «определитель», изучим связанные с ними правила, а также узнаем, как сказать «тот» или «этот» по-английски.
Содержание:
Определитель и определение
Как вы уже знаете из предыдущих уроков, существительное редко используется без спутников, его значение могут уточнять
- артикль: a boy, the boy, boys (нулевой артикль), притяжательное местоимение: my dog, your cat, существительное в притяжательном падеже: the doctor’s dog, my friend’s sister. прилагательное: a good person — хороший человек, a smart dog — умная собака.
Примечание: единственный случай, когда существительное «голое» — это существительное с нулевым артиклем, например: We are friends. — Мы друзья.
Пройдите тест на уровень английского:
Эти уточняющие слова, кроме прилагательных, называют определителями. Почему прилагательные выделяют отдельно, я объясню чуть позже.
Что такое определитель в английском языке
Определители уточняют значение существительного с позиции грамматики, то есть его взаимоотношения с другими словами или такие общие вещи как конкретность, количество (это касается артикля). К определителям относятся:
- артикль, притяжательное местоимение, существительное в притяжательном падеже.
Это далеко не полный список определителей, с другими мы познакомимся в следующих уроках.
Как вы уже знаете, некоторые определители не сочетаются. В частности, перед существительным нельзя поставить и артикль, и притяжательное местоимение одновременно. Это объясняется тем, что они являются взаимоисключающими по смыслу.
Мы можем сказать (определители выделены полужирным):
It is my cat.
Но мы не можем сказать:
It is the my cat.
Чем прилагательное отличается от определителя
Прилагательное — это слово, которое уточняет значение существительного с позиции лексики, то есть называет конкретный признак.
It is a bad cat. — Это плохая кошка.
It is a smart cat. — Это умная кошка.
They are brilliant scientists. — Они блестящие ученые.
My sister is a good singer. — Моя сестра — хорошая певица.
Часто значение существительного уточняется другим существительным, которое фактически используется как прилагательное.
It is the railway station. — Это вокзал (дословно: железнодорожная станция).
She is a veterinary doctor. — Она ветеринарный врач.
По-русски мы не можем сказать «железная дорога станция» или «ветеринар доктор», но в английском языке существительное, используемое как прилагательное — обычное дело.
Примечание: в английском языке слова могут использоваться как разные части речи, не меняя формы, например: pocket (существительное) – карман, pocket watch (прилагательное) – карманные часы, to pocket (глагол) – класть в карман.
Прилагательных может быть два, а в теории даже больше:
She is a good veterinary doctor. — Она хороший ветеринарный врач.
We are good old friends. — Мы хорошие старые друзья.
Важное правило: прилагательное может запросто сочетаться с любыми определителями. В этом случае сначала идет определитель, потом прилагательное, потом существительное:
Подлежащее + to be | Определитель | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|---|
He is | a | good | person |
I am | his | real | friend |
Добавим к нашему списку еще один важный определитель — указательное местоимение.
Указательные местоимения this и that
Указательное местоимение — это слово, указывающее на предмет или лицо, выделяя его среди других. Возьмем два указательных местоимения this — этот и that — тот, они могут принимать форму множественного числа these — эти и those — те.
Местоимение this\these используется для указания на предмет (-ы) поблизости, как этот, эта, это, эти в русском языке. Местоимение that\those — для указания на предмет (-ы) в отдалении, как тот, та, то, те в русском языке.
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Поблизости | This [ ðɪs ] – этот | These [ ðiːz ] – эти |
В отдалении | That [ ðæt ] – тот | Those [ ðəʊz ] – те |
This man is my friend. — Этот человек мой друг (человек стоит рядом).
That man is my friend. — Тот человек мой друг (человек стоит далеко или вообще только упоминается в разговоре).
Вы можете спросить: а где проходит грань между “поблизости” и “в отдалении”? На сколько шагов друг должен отойти в сторону, чтобы из this man превратиться в that man?
В шагах и метрах разница между this и that не измеряется. Все зависит от ситуации. Если говорящий воспринимает что-то, как находящееся вблизи, он скажет this, если для него ощущается дистанция, то that. О предмете или лице, вообще не присутствующем, просто упоминаемом в разговоре, скорее всего, скажет that. Выбор между this и that делается интуитивно, без каких-либо подсчетов в уме, так же как и выбор между “этот” и “тот” в русском языке.
Местоимения This и That в роли подлежащего
У местоимений this и that есть важная особенность — они могут использоваться не только как определители существительного, но и как местоимения-существительные, заменяя собой существительное, которое лишь подразумевается.
В русском языке, кстати, указательные местоимения “этот”, “тот” тоже могут заменять существительное. В частности, this и that могут играть роль подлежащего в схемах, которые мы разобрали:
This is a good book. — Это хорошая книга.
That’s good. — Это хорошо.
Примечание: that is может сокращаться до that’s, как в примере выше.
Поскольку у нас уже накопилось несколько частей речи, которые могут выступать в роли подлежащего, в дальнейшем я буду писать в схемах просто “подлежащее”, например:
Подлежащее + to be + существительное |
This is или It is?
Начинающих обычно смущает, что предложения типа “Это мой друг” на английский могут переводиться по-разному:
- It is my friend. This is my friend. That is my friend.
Все варианты правильные, но между ними есть небольшая смысловая разница:
1. It is my friend
Так обычно говорят, когда представляют человека при знакомстве. Акцент на слове friend, нам важно сказать, кем является этот человек.
2. This is my friend
Здесь слово this указывает на человека, находящегося поблизости, выделяя его среди других. Акцент сдвигается в сторону this, нам важно не только сказать, кто этот человек, но и указать, о каком конкретно человеке мы говорим.
3. That is my friend
Так мы скажем о друге, который сейчас стоит где-то в сторонке и болтает с другой компанией. По-русски мы в этом случае тоже скажем “Это мой друг” или “Вот это мой друг”.
Сбивает с толку, что в этих предложениях три разных слова it, this, that, а переводятся они одинаково — “это”. На самом деле русское “это” в разных случаях тоже немного отличается оттенками смысла:
Упражнения
Словарь
Выучите названия цветов и прилагательные, обозначающие размеры и вес — многие из этих слов были использованы в упражнениях.
colour (UK), color (US) | [ˈkʌlə] | цвет |
black | [blæk] | черный |
white | [waɪt] | белый |
red | [rɛd] | красный |
orange | [ˈɒrɪnʤ] | оранжевый |
yellow | [ˈjɛləʊ] | желтый |
green | [griːn] | зеленый |
blue | [bluː] | голубой, синий |
purple | [ˈpɜːpl] | фиолетовый (пурпурный) |
pink | [pɪŋk] | розовый |
brown | [braʊn] | коричневый |
grey (UK), gray (US) | [greɪ] | серый |
это мой друг
1 это мой друг
2 Это мой брат (сестра, мама, папа, друг. ).
См. также в других словарях:
Мой друг Иван Лапшин (фильм) — Мой друг Иван Лапшин Жанр Криминальная драма Режиссёр Алексей Герман В главных ролях Андрей Болтнев Андрей Миронов Нина Русланова … Википедия
Это мой Буш! — That s My Bush! Жанр … Википедия
Это мой Буш — Это мой Буш! That s My Bush! Жанр ситком сатира Автор идеи Трей Паркер Мэтт Стоун В главных ролях Тимоти Боттомс Кэри Куинн Долин Курт Фуллер … Википедия
МОЙ ДРУГ ИВАН ЛАПШИН — «МОЙ ДРУГ ИВАН ЛАПШИН», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1984, цв.+ч/б, 100 мин. Киноповесть. По запискам и повестям Юрия Германа. Историю советского киноискусства можно прочесть как историю сопротивлению сюжету, извне предписываемому герою («Когда страна… … Энциклопедия кино
Мой друг-невидимка — My Best Friend Is Invisible Автор: Роберт Стайн Жанр: фантастика … Википедия
Список серий мультсериала «Мой друг — Список серий для мультсериала «Мой друг обезьяна» канала Cartoon Network. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон первый (2005 2006) 3 Сезон второй (2006 2007) … Википедия
Список эпизодов телесериала «Это мой Буш!» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Мой дедушка — памятник Жанр: повесть Автор: Василий Аксёнов Язык оригинала: русский Год написания: 1969 Публикация: 1970 … Википедия
Это не больно — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Друг мой, Колька! — Жанр кинодрама … Википедия
друг — [товарищ] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) кого? друга, кому? другу, (вижу) кого? друга, кем? другом, о ком? о друге; мн. кто? друзья, (нет) кого? друзей, кому? друзьям, (вижу) кого? друзей, кем? друзьями, о ком? о друзьях 1. Другом … Толковый словарь Дмитриева
Урок 8. Мой, твой, ваш, его, её, наш, их по-английски: I am your friend — Я твой друг
Из этого урока вы узнаете, как изменить предложение с существительным с помощью притяжательных местоимений.
Содержание:
Притяжательные местоимения
Добавим к существительному притяжательное местоимение – это сильно изменит смысл предложения.
Притяжательные местоимения – это слова, которые указывают, к какому лицу относится, кому принадлежит, к кому «притягивается» существительное.
Пройдите тест на уровень английского:
My garden — мой сад,
Her son — ее сын.
В этой таблице приведены все притяжательные местоимения.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1 лицо | My — мой, мое, моя | Our — наш, наша, наши, наше |
2 лицо | Your — твое, твои | Your — ваше, ваши |
3 лицо | His, her, its — его, ее | Their — их |
Для примера возьмем предложения с существительными, обозначающими взаимоотношения и родственные связи:
He is my father. — Он мой отец.
I am your friend. — Я твой друг.
We are his sisters. — Мы его сестры.
She is her niece. — Она ее племянница.
She is our aunt. — Она наша тетя.
He is your brother. — Он твой брат.
They are their children. — Они их дети.
Для местоимения its возьмем пример с неодушевленным существительным:
It is its shadow. — Это его (какого-то предмета) тень.
I am its employee. — Я ее (какой-то компании) сотрудник.
Притяжательные местоимения с прилагательными и артиклями
Существительное могут определять и притяжательное местоимение, и прилагательное одновременно — в таком порядке: притяжательное местоимение + прилагательное + существительное.
He is my crazy friend. – Он мой сумасшедший друг.
She is my older\younger sister. — Она моя старшая\младшая сестра.
Обратите внимание, что в этих предложениях нет артикля. Дело в том, что притяжательное местоимение само по себе достаточно четко определяет конкретность существительного. Если это «мой друг» или «его машина», это уже исключает, что это «какой-то друг» или «какая-то машина», то есть притяжательное местоимение частично выполняет функцию артикля the, поэтому перед одним существительным не может стоять одновременно и артикль, и притяжательное местоимение — только что-нибудь одно.
- Возможно: It is a\the dog. Невозможно: It is a\the my dog.
Прилагательное же может сочетаться как с артиклем, так и с притяжательным местоимением:
It is a good dog. – Это хорошая собака.
It is my good dog. – Это моя хорошая собака.
Упражнения
Пройдите упражнения, чтобы закрепить материал урока.
Словарь
Выучите слова на тему «Семья, взаимоотношения». Некоторые из них использовались в уроке и упражнениях.
Как описать друга на английском языке — 10 предложений
Как легко и быстро написать рассказ о друге на английском
Написать рассказ о своем друге может школьник, как старших, так и начальных классов. Выполнение данного задания не должно пугать вас, ведь тема дружбы знакома всем с детства и при соответствующей подготовке вы легко и быстро выразите свои мысли на английском языке.
Чтобы на «пять» справиться с поставленной задачей, рекомендуем следующий алгоритм действий:
1. Вступление (рекомендуемый объем — 3-4 предложения).
Подход к теме. В нашем случае можно написать о том, что такое дружба, ее смысле и значение в жизни человека, а также конкретно для вас. Затем представить образ того, о ком вы собираетесь писать.
Другой вариант: вы можете написать пару общих фраз, сначала представляя самого себя, а затем уже своего друга. Можно немного сказать о том, как хорошо вы знаете его, но подробнее это раскрывать нужно уже в основной части.
2. Основная часть (самый большой объем — 10-15 предложений).
Это самая важная часть вашего рассказа, которую можно представить в виде монолога. Здесь вы говорите конкретно о вашем друге: можно описать его внешность, назвать черты характера, хобби, ваши общие интересы. Можете рассказать какую-то интересную историю, связанную с вашей дружбой, например, как вы познакомились или о моменте, когда вы поняли, что этот человек вам близок духовно.
3. Заключение (рекомендуемый объем — примерно, как вступление, но допускается и немного меньше).
Подведение итогов: вы можете сказать, как сильно вы любите и цените своего друга. Или возможен другой вариант — ваши размышления о значимости друзей в целом и для вас в частности. Не забывайте, что не стоит повторно писать то, о чем вы говорили во вступлении.
Примеры прилагательных для описания внешности и характера
Перейдем к лексике, которая вам может понадобиться, чтобы создать у читателей общее впечатление о вашем друге.
Прилагательные для описания внешности и характера:
Телосложение:
Черты характера:
Основные предложения и конструкции
to have been friends | быть друзьями |
to know each other | знать друг друга |
my best friend | мой лучший друг |
a real friend | настоящий друг |
to make friends | завести друзей |
my close friend | мой близкий друг |
let me introduce my friend… | позвольте представить моего друга… |
to spend time | проводить время |
to trust | доверять |
to respect | уважать |
a circle of friends | круг друзей |
to have something in common | иметь что-то общее |
to go through hell and high water | пройти через огонь и воду |
everybody needs… | каждому нужно… |
rely on somebody | полагаться на кого-то |
ладить с кем-то | |
to be close to somebody | иметь близкие взаимоотношения с кем-то |
I have lots of friends, but I want to tell you about my best friend. | У меня есть много друзей, но я хочу рассказать вам о своем лучшем друге. |
One of the most valuable things in life is friendship. | Одной из самых значимых вещей в жизни является дружба. |
Friends play a very important role in our lives. | Друзья играют очень важную роль в наших жизнях. |
I believe this is true. | Мне верю, что это является правдой. |
For me friendship is… | Для меня дружба — это… |
I’m lucky to have such friends. | Мне повезло иметь таких друзей. |
Пример описания друга на английском с переводом
I have a friend. Her name is Mary. She is 10 years old. Mary is slim and tall. She has long dark hair and brown eyes. Mary can draw. But she can play basketball very well too. We like to play together. Mary is my classmate. We spend a lot of time together. At the weekends I come to see her and we play video games. Sometimes we take her for a walk. Mary is my best friend forever.
У меня есть друг. Ее имя Мэри. Ей 10 лет. Мэри стройная и высокая. У нее длинные темные волосы и карие глаза. Мэри умеет рисовать. Но также она хорошо играет в баскетбол. Нам нравится играть вместе. Мэри — моя одноклассница. Мы проводим много времени вместе. На выходных я прихожу к ней и мы играем в видеоигры. Иногда мы выгуливаем ее собаку. Мэри — мой лучший друг навсегда.
Все для переводчиков и филологов
Для тех, кто любит иностранные языки
Главная » Английский язык » Тексты на английском языке » Сочинение о друге на английском языке. Тема «My friend» in English
Сочинение о друге на английском языке. Тема «My friend» in English
Тема «Мой друг» на английском языке. Используйте этот текст «My friend», чтобы написать собственное эссе для выполнения домашнего задания или работы в классе.
Текст «My Friend»
My best friend’s name is Egor. We have been friends for a few years. We are neighbours, so we see each other almost every day.
Egor is a tall thin guy. He has blond hair, large blue eyes and a straight nose. Egor is kind and honest. I trust him completely, and I know that he will help me in any situation. He never fails people. Egor is 14 but he knows what responsibility means — he finishes whatever he starts. He’s got only one disadvantage. He is a bit messy. Yet he can’t cope with this drawback.
Egor’s parents love him very much. His father is a doctor. He is the most intelligent man I’ve ever met. He knows everything about medicine. His mother is a teacher. No wonder Egor is so talented. He is very good at learning and getting skills. He likes to read books and play football.
We spend a lot of time together. We often go to the cinema or ride the bicycles. Sometimes we go to the park, or walk around the centre of the city, visiting small cafes, museums, art galleries, and shops. We talk for hours about all sorts of things. We discuss films, television programmes, games, books.
I never have fights with Egor. Even if there is some disagreement between us we try to make peace as soon as possible. What I like best about him is that he is always ready to help and share his knowledge, thoughts, and feelings. I respect him for his kindness, strong will, intellect, and modesty.
Сочинение о друге на английском. Тема «My friend» с переводом на русский
Моего лучшего друга зовут Егор. Мы дружим уже несколько лет. Мы соседи, поэтому видимся почти каждый день.
Егор — высокий худой парень. У него светлые волосы, большие голубые глаза и прямой нос. Егор добрый и честный. Я полностью ему доверяю и знаю, что он поможет мне в любой ситуации. Он никогда не подводит людей. Егору 14 лет, но он знает, что такое ответственность — все, что он начинает, он доводит до конца. У него только один недостаток. Он немного неряшливый. Пока он не может справиться с этим недостатком.
Родители Егора его очень любят. Его отец — врач. Он самый умный человек, которого я когда-либо встречал. Он знает о медицине все. Его мать — учительница. Неудивительно, что Егор такой талантливый. Он очень хорошо учится и легко приобретает навыки. Ему нравится читать книги и играть в футбол.
Мы проводим много времени вместе. Мы часто ходим в кино или катаемся на велосипедах. Иногда мы ходим в парк или гуляем по центру города, посещая небольшие кафе, музеи, художественные галереи и магазины. Мы часами говорим о самых разных вещах. Обсуждаем фильмы, телепрограммы, игры, книги.
У меня никогда не было ссор с Егором. Даже если между нами есть разногласия, мы стараемся как можно скорее помириться. Что мне больше всего в нем нравится, так это то, что он всегда готов помочь и поделиться своими знаниями, мыслями и чувствами. Я уважаю его за доброту, сильную волю, интеллект и скромность.