Главная » Правописание слов » Как написать свою дату рождения на немецком языке

Слово Как написать свою дату рождения на немецком языке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как писать дату на немецком

Фото: Anete Lusina / Pexels

Читать даты на немецком мы уже умеем. А что если надо написать? Написание дат в письмах, официальных и приватных документах – одна из важных частей немецкого письменного этикета. В этой статье всё, что нужно знать о том, как записывать даты в тех или иных случаях.

Как написать дату в документах

В целом, даты по-немецки записываются так же, как и по-русски: их легко определить в тексте и содержание не вызывает никаких сомнений. Привычно для нас, дата начинается с числа, затем идут месяц и год. Стандартные формы записи могут выглядеть следующим образом и подойдут для заметок, заполнения анкет, приглашений и просто ежедневного употребления:

Формат Пример
02. Juli am 14. September

1 – обратите внимание на то, что в немецком языке точка при написании числа ставится и после порядкового номера месяца тоже!

Дата в письме на немецком

Для писем существует особая форма записи дат. Она встречается во всех официальных документах и часто содержит помимо самой даты название города или дня недели. Форму записи дат в немецких письмах желательно выучить, так как пользоваться ей придётся довольно часто: без даты не обходится ни одно бумажное письмо. Дата в письме на немецком обычно ставится перед его заголовком.

Формат Пример
Berlin, 02.07.2020 Dresden, 15.04.2001

Köln, 5. Oktober 2002

Antworten Sie bitte bis Donnerstag, (den) 23. September 2014.

Dienstag, [am/vom/bis zum] (der/dem/den) 02. Juli 2020 Heute ist Dienstag, der 15. Juli 2020

Ihr Termin ist am Mittwoch, (dem/den) 29. September 2018 2

Auf Ihre Anfrage vom Montag, (dem/den) 5. Mai 2001 2

Die Rechnung ist bis zum Freitag, (dem/den) 15. Oktober 2020 zu bezahlen. 2

1 – можно записывать как с «den», так и без него

2 — допускаются три формы записи: с «dem», с «den» и вообще без артикля

Как написать дату интервалом

Для записи интервала дат на немецком можно использовать указательные предлоги (vom … bis zum, von … bis, zwischen) или просто тире. Используя предлоги, важно образать внимание на их падеж — от него будет зависеть артикль перед числом, если вы решили его использовать.

Формат Пример
vom 2. Juli bis zum 5. Juli Herr Meier ist vom 15. August bis zum 25. August nicht im Hause.

vom Dienstag, (dem/den) 2. Juli bis zum Freitag, (dem/den) 5. Juli Herr Meier ist vom Montag, (dem/den) 15. August bis zum Mittwoch, (dem/den) 25. August nicht im Hause.
von Dienstag, (den) 2. Juli bis Freitag, (den) 5. Juli Herr Meier ist von Montag, (den) 15. August bis Mittwoch, (den) 25. August nicht im Hause.
zwischen 2. Juli und 5. Juli Herr Meier ist zwischen 15. August und 25. August nicht im Hause.
zwischen Dienstag, (dem/den) 2. Juli und Freitag, (dem/den) 5. Juli Herr Meier ist zwischen Montag, (dem/den) 15. August und Mittwoch, (dem/den) 25. August nicht im Hause.
Dienstag, 2. Juli — Freitag, 5. Juli Geplante Zustellung: Montag, 15. August — Mittwoch, 25. August

Вот и всё! Ниже можно сохранить короткую шпаргалку к этому уроку в форматах PDF и JPG.

Источник

Числительные и даты по-немецки. Zahlen und Datum

Числительные и даты по-немецки. Zahlen und Datum

Числительные и даты (Zahlen und Datum) вам придется выучить, даже если тема покажется вам сложной. Вам часто придется называть свою дату рождения. Запомните, как это будет по-немецки! Иногда вас будут спрашивать, когда вы приехали в Германию. Ну и конечно же вам нужно будет разговаривать с работодателем о зарплате, поэтому учить не только раз, два, три, но и солидные 4-значные числа.

Количественные числительные. Порядковые числительные. Kardinalzahlen. Ordinalzahlen.

Нуль. Нулевой. – Null. Der Nullte.

Один. Первый. – Eins. Der Erste.

Два. Второй. – Zwei. Der Zweite.

Три. Третий. – Drei. Der Dritte.

Четыре. Четвертый. – Vier. Der Vierte.

Пять. Пятый. – Fünf. Der Fünfte.

Шесть. Шестой. – Sechs. Der Sechste.

Семь. Седьмой. – Sieben. Der Siebte.

Восемь. Восьмой. – Acht. Der Achte.

Девять. Девятый. – Neun. Der Neunte.

Количественные числительные

1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier, 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn

11 elf, 12 zwölf, 13 dreizehn, 14 vierzehn, 15 fünfzehn, 16 sechzehn, 17 siebenzehn, 18 achzehn, 19 neunzehn, 20 zwanzig

Порядковые числительные

1. erste, 2. zweite, 3. dritte, 4. vierte …

Числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот: один и двадцать, девять и девяносто.

21 einundzwanzig, 22 zweiundzwanzig, dreiundzwanzig …

30 dreißig, 40 vierzig, 50 fünfzig, 60 sechzig, 70 siebzig, 80 achtzig, 90 neunzig, 100 hundert/einhundert

45 fünfundvierzig, 54 vierundfünfzig, 87 siebenundachtzig, 72 zweiundsiebzig

Числа после 101 пишутся слитно. Когда нужно назвать четырехзначное число, сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем двузначное число – единицы + десятки.

101 (ein)hunderteins, 102 (ein)hunderstzwei, 110 (ein)hunderstzehn, 120 (ein)hunderstzwanzig, 200 zweihundert

1000 (ein)tausend, 5000 fünftausend, 1 000 000 eine Million, 2 000 000 000 zwei Milliarden

Если не получается сразу сказать все слово, поделите его на составляющие: neun | zehn | hundert | fünf | und | vierzig

Sieben | hundert | sieben | und | siebzig | tausend | sieben |hundert | sieben| und | siebzigster

Если сложно читать длинные немецкие слова…

3318 драй таузенд драй хундерт ахтцейн

1945 айн таузенд нойн хундерт фюнф унд фирцихь

1990 айн таузенд нойн хундерт нойнцихь

356755 драй хундерт зекс унд фюнфцихь таузенд зибен хундерт фюнф унд фюнфцихь

До 1999 года годы произносятся как сотни. Например, 1999 – 19 сотен 99 – neunzehnhundertneunundneunzig. neun|zehn|hundert+neun|und|neunzig

С 2000 года всё произносится со словом «тысяча». Например, 2017 год – zweitausendsiebzehn.

1953 neunzehnhundertdreiundfünfzig neun|zehn|hundert|drei|und|fünfzig

Geburtsdatum

Варианты написания даты рождения:

12.10.1973
12. Oktober 1973
Maxim Müller ist am 12.10.1973 geboren. Er ist am zwölften Zehnten neunzehnhundertdreiundsiebzig geboren.

24.06.1977
24. Juni 1977
Arina is am 24.06.1977 geboren. Sie ist am vierundzwanzigsten Sechsten neunzehnhundertsiebenundsiebzig.

Источник

Как читать даты на немецком

Фото: Alexas_Fotos / pixabay.com

В этом материале поговорим о том, как читать даты на немецком: рассмотрим два основных способа чтения дат, разберёмся что означает точка после числа и какие окончания нужно подставлять во время чтения.

Прочитать дату на немецком: основные способы

Как и в русском языке, дату в немецком можно прочитать двумя способами: с обозначением названия месяца или с обозначением его порядкового номера. При этом вне зависимости от того, как записана дата, прочитать её можно обоими способами. Стоит помнить: форма с порядковым номером употребляется довольно редко и является, скорее, разговорной. Например:

14. August 2002 – der vierzehnte August zweitausendzwei

14.08.2002 – der vierzehnte Achte zweitausendzwei

Основная сложность чтения немецких дат заключается в том, что дата — это, по сути, просто порядковые номера дня, месяца и года — то есть порядковые числительные. А при чтении порядковых числительных в немецком необходимо добавлять к ним правильные окончания в зависимости от падежа. Здесь нет никакого отличия от русского. Называя даты, мы всегда подставляем нужные окончания. На необходимость подставить правильное окончание указывает точка после числа.

Записывая немецкие даты, не забывайте ставить точку после числа. В русском языке мы записываем даты «как есть». В немецком отсутствие точки после обозначения дня будет считаться грубой ошибкой.

Окончания при чтении немецких дат

Окончание в дате полностью зависит от артикля и падежа. Хорошие новости: род у всех дат одинаковый — мужской. Так что запоминать много не придётся. Падежей в немецком всего 4, но при чтении дат обычно используют только 3: именительный, дательный и винительный.

Geburtsdatum ist der 2. November 2000 — Geburtsdatum ist der zweit e November zweitausend.
Geburtsdatum ist der 2.11.2000 — Geburtsdatum ist der zweit e Elft e zweitausend.

Ab dem 1. Juni bin ich im Urlaub. — Ab dem erst en Juni bin ich im Urlaub.
Ab dem 1.6. bin ich im Urlaub. — Ab dem erst en Sechst en bin ich im Urlaub.

Der Laden ist vom * 1. bis 5. August geschlossen. — Der Laden ist vom * erst en bis fünft en August geschlossen.

Bis zum * 23. Februar bin ich im Ausland. — Bis zum * dreiundzwanzigst en Februar bin ich im Ausland.
Bis zum * 23.02. bin ich im Ausland. — Bis zum * dreiundzwanzigst en Zweit en bin ich im Ausland.

München, den 3. September 2020. — München, den dritt en September zweitausendzwanzig.

Köln, 2.01.2020 – Köln, den zweiten Ersten zweitausendzwanzig

* — am, vom, zum = an + dem, von + dem, zu + dem

Как выучить эти окончания?

На самом-самом начальном этапе достаточно «механической» памяти. Если вы не знакомы даже с падежами, а даты уже нужны, можно ориентироваться на случаи использования и примеры. Для поддержки можно использовать таблицу.

Знаете падежи? Смело задавайте вопросы к датам, определяя падеж и подставляя нужное окончание. Ну а для тех, кто знаком и со склонением прилагательных, чтение дат не составит совсем никакого труда.

Хочется потренировать память и проверить свои знания? Переходи к онлайн-тесту по теме: «Как читать даты на немецком». Кстати, существует масса способов записать дату по-немецки! Познакомиться с ними можно в нашей статье: «Как писать даты в немецком языке».

Источник

Про возраст по-немецки

Данная заметка про возраст по-немецки. Из нее вы узнаете не только о стандартных фразах: «сколько вам лет» и «мне 24 года», но и познакомитесь с рядом нужных и полезных фраз по данной тематике.

Человек рождается и его на немецком языке называют «der Neugeborene» (новорожденный). До 18 месяцев его величают «das Baby« (малыш). А с 18 месяцев и до 4 лет — он das Kleinkind (маленький ребенок), после четырех он просто das Kind (ребенок). С 12 лет он считается подростком: der/die Jugendliche. Но еще несовершеннолетним: der Minderjährige. А с 18 лет — совершеннолетним: volljährig. И уже совсем взрослым: der Erwachsene. Года идут, и люди становятся пожилыми. В немецком языке пожилых называют очень приятными словами: der Senior — мужчину и die Seniorin — женщину.

Сколько вам лет: цифры-цифры.

Данная фраза на немецкий язык переводится: Wie alt sind Sie? (если вы с собеседником на «вы») и Wie alt bist du? (если вы с собеседником на «ты»).

Кстати: про другие вопросительные слова читайте здесь!

Dürfen wir Ihr Alter verraten? — Можем мы назвать ваш возраст?

Ich bin 30 Jahre alt. — Мне 30 лет.

Er ist Jahrgang 1981. — Он 1981 года рождения.

Sie war damals 25. — Ей тогда было 25.

Ich schätze ihn auf höchstens 32. — Я бы дал ему не более 32.

Er ist in den Sechzigern. — Ему 60-70 лет.

Ich bin doch kein Sechziger. — Мне же не 60-70 лет.

Er geht auf die 50. — Его возраст приближается к 50 годам.

Er ist ein Mann um die Sechzig. — Он мужчина лет шестидесяти.

Er kommt in die fünfzig. — Ему скоро будет 50.

Sind Sie schon 40? Das sieht man Ihnen gar nicht an. — Вам уже 40? Вы на столько не выглядите.

Ein richtiges Leben beginnt erst ab 50. — Настоящая жизнь начинается только после 50.

Er hat mit 25 geheiratet. — Он женился в 25 лет.

Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben. — Он умер в возрасте 70 лет.

Mein Sohn ist 5 Jahre alt geworden. — Моему сыну исполнилось пять лет.

В качестве дополнения к теме обязательно почитайте: Немецкие числительные за 20 шагов.

Про возраст по-немецки: без цифр!

Meine Kinder sind im schulpflichtigen Alter. — Мои дети школьного возраста.

Er ist ein Mann in den besten Jahren. — Он мужчина в самом рассвете сил.

Er ist schon alt genug. — Он уже достаточно взрослая.

Er hat ein hohes Alter erlangt. — Он достиг преклонного возраста.

Trotz seines reifen Alters benimmt er sich wie ein Kind. — Несмотря на свой зрелый возраст, он ведет себя как ребенок.

Er ist ins wehrpflichtige Alter gekommen. — Он достиг призывного возраста.

Sie ist schon volljährig. — Она уже совершеннолетняя.

Seine Tochter ist im heiratsfähigen Alter. — Его дочь на выданье.

Er ist steinalt. — Он очень-преочень старый.

Sie hat sich verjüngt. — Она помолодела.

Er wurde alt. — Он постарел.

Er ist in letzter Zeit stark gealtert. — В последнее время он сильно постарел.

Возраст по-немецки: про ровесников

Sie sind im gleichen Alter. — Они ровесники.

Er ist doch mindestens in meinem Alter. — Ему по крайней мере, столько же лет, сколько и мне.

Er ist so alt wie ich. — Ему столько же лет, сколько и мне.

Wir sind gleichaltrig. — Мы ровесники.

Sie ist in meinem Alter. — Она моего возраста.

Sie ist mein Jahrgang. — Она моего года рождения.

А напоследок: Man ist so alt, wie man sich fühlt. — Человеку столько лет, насколько он себя чувствует.

Источник

КАЛЕНДАРНЫЕ ДАТЫ

Числа

Для изучения и понимания календарных дат в немецком языке в первую очередь необходимо разбираться в порядковых числительных. Всю остальную информацию Вы найдёте в данной статье.

1. Вопрос: Der Wievielte? Welcher Tag? (Какое число? Какой день?)

Простой вариант (день месяца + месяц):

На данный вопрос всегда отвечают порядковым числом дня данного месяца и, чаще всего, порядковым номером месяца/ названием месяца, причём вся группа слов стоит в номинативе мужского рода. При употреблении порядкового числа дня месяца и номера месяца второе число соотв. заменяет название месяца и является прилагательным в качестве существительного, поэтому оно хоть и пишется с заглавной буквы, но склоняется как и первое число (день месяца), т.е. как обычное прилагательное.

01.01. / 01. Januar
= (Heute ist) der erste Erste/ der erste Januar.
10.04. / 10. April
= (Heute ist) der zehnte Vierte/ der zehnte April.
13.08. / 13. August
= (Heute ist) der dreizehnte Achte/ der dreizehnte August.
24.12. / 24. Dezember
= (Heute ist) der vierundzwanzigste Zwölfte/ der vierundzwanzigste Dezember.

Подробный вариант (день недели + день месяца + месяц + год):

Обозначение года в немецком языке является количественным числительным и читается следующим образом:
до 1999 года = перв. две цифры в виде десятка + «hundert» + посл. две цифры в виде десятка
от 2000 года = как обычное количественное числительное

Mo, 01.01.95 / 01. Januar 1995
= (Heute ist) Montag, der erste Januar neunzehnhundertfünfundneunzig.
Mi, 10.04.00 / 10. April 2000
= (Heute ist) Mittwoch, der zehnte April zweitausend.
Fr, 13.08.08 / 13. August 2008
= (Heute ist) Freitag, der dreizehnte August zweitausendacht.
So, 24.12.20 / 24. Dezember 2020
= (Heute ist) Sonntag, der vierundzwanzigste Dezember zweitausendzwanzig.

2. Вопрос: Am Wievielten? An welchem Tag? Wann? (Какого числа? В какой день? Когда?)

Простой вариант:

01.01. / 01. Januar
= (Ich komme) am ersten Ersten/ am ersten Januar.
10.04. / 10. April
= (Ich komme) am zehnten Vierten/ am zehnten April.
13.08. / 13. August
= (Ich komme) am dreizehnten Achten/ am dreizehnten August.
24.12. / 24. Dezember
= (Ich komme) am vierundzwanzigsten Zwölften/ am vierundzwanzigsten Dezember.

Подробный вариант:

При добавлении дня недели порядковое число может, не меняя смысл, стоять либо в дативе, либо в аккузативе.

Mo, 01.01.95 / 01. Januar 1995
= (Ich komme) am Montag, dem/den ersten Januar neunzehnhundertfünfundneunzig.
Mi, 10.04.00 / 10. April 2000
= (Ich komme) am Mittwoch, dem/den zehnten April zweitausend.
Fr, 13.08.08 / 13. August 2008
= (Ich komme) am Freitag, dem/den dreizehnten August zweitausendacht.
So, 24.12.20 / 24. Dezember 2020
= (Ich komme) am Sonntag, dem/den vierundzwanzigsten Dezember zweitausendzwanzig.

Примечания:
► В немецком языке число года никак не склоняется и не требует дополнения (год).
→ (Im Jahr) 1996 bin ich in die Schule gekommen.

В 1996 году я пошла в школу.
→ Das war im Sommer 2014.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать свою дату рождения на немецком языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать свою дату рождения на немецком языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать свою дату рождения на немецком языке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.