Главная » Правописание слов » Как написать слово на японском

Слово Как написать слово на японском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как печатать на японском языке?

При освоении азов языка потребность в наборе слов на компьютере не так уж и велика. Но постепенно каждый изучающий японский язык задаётся вопросом, а как же набирать на клавиатуре столь огромное количество иероглифов и знаков аж двух азбук?

Предположим, что на вашем компьютере уже установлена поддержка японского языка. Если ещё нет, то советуем прочитать статью на нашем сайте о том, как установить японский язык на свой компьютер.

Многие, узнав о том, что в японском языке есть азбуки хирагана и катакана, недоумевают, зачем такое обилие иероглифов, если любое слово можно записать при помощи азбук? Ответ на этот вопрос прост: в японском языке очень много слов, которые произносятся одинаково, и для их различия нужны кандзи.

На самом деле печатать на японском языке совсем несложно и делать это можно на наших обыкновенных клавиатурах. Весь секрет в том, что абсолютно любое японское слово можно набрать при помощи латинских букв (ромадзи).

К примеру нам нужно написать слово «нос», по-японски hana (鼻). В японском языке словом «hana» обозначается также цветок (花), начало, почин (端) и т.д.

Итак, печатаем буквы h-a-n-a, причём уже при наборе h-a это сочетание превратится в знак хираганы は (ha).

Затем при наборе n-a получаем японский знакな(na) и нажимаем пробел, после которого выпадает окошко с различными вариантами иероглифов, которые произносятся как hana, но имеют разные значения, также можно выбрать написание напечатанных символов на катакане (ハナ).

При помощи пробела находим нужный нам символ и нажимаем Enter. Готово — иероглиф напечатан.

Если после набора знаков азбуки сразу нажать Enter, то окошко не появится, и слово так и останется записанным хираганой (はな).

Теперь перейдём к важному моменту — печать знаков фуриганы. Кто не знает, фуригана — это знаки каны, которые печатаются над или под иероглифами, расшифровывая их чтение. Фуригана является своего рода транскрипцией. Наличие знаков фуриганы значительно упрощает чтение незнакомого японского текста и подсказывает верные чтения, если они вдруг забыты. Даже сами японцы не знают до конца всех иероглифов, поэтому активно используют фуригану.

Поддержка знаков фуриканы уже встроена в Microsoft Word, поэтому остаётся найти заветную кнопочку, которая находится на панели инструментов во вкладке Главная.

Называется эта кнопка Фонетическое руководство. Для того, чтобы знаки фуриганы появились над словами, необходимо выделить нужную фразу или слово, нажать на кнопку Фонетическое руководство и нажать ОК.

При желании можно настроить окошко этого инструмента по своему усмотрению.

Если вы пока не знаете японский язык достаточно хорошо, чтобы печатать на нем свои первые сообщения, то я хочу вас обрадовать: в моей группе годового обучения Японскому языку еще есть место. И, возможно, это место как раз для вас. Вы ведь мечтаете уже менее, чем через год, начать свободно общаться с японцами на повседневные темы?

Если да, то кликните по ссылке, чтобы получить более подробную информацию о моей группе.

Источник

Как написать свое имя на японском языке

Имена пишутся на левом рукаве кэйкоги вертикально (читаются сверху вниз) или горизонтально (читаются слева направо).
Запись производится слоговой азбукой катакана, которая в частности применяется для написания заимствованных слов и иностранных имен.
Также имена пишутся на ХАКАМА с правой стороны сзади, а также на поясах.

Как правило на форме пишется ИМЯ, хотя иногда можно встретить и фамилию.

Имя наносятся на левый рукав несмываемым маркером и потом вышивается нитками либо при покупке кэйкоги можно сразу заказать нанесение своего имени на форму.
Причем в данном случае млжно нанести имя и не штаны, а также на пояс.
Это позволяет не только читать имя практикующего айкидоки во время занятий, но и не «потерять/перепутать» свою форму при общей стирке формы в прачечной.

Как же нанести свое имя на форму?

1.
— заказать нанесение своего имени на кэйкоги при его покупке. Этот вариант работает только в случае, если такую услугу оказывает та фирма, где вы покупаете кимоно.

Например в японском интернет магазине Тозандо такая возможность есть.
2.
— поискать в сети сервисы онлайн перевода своего имени на японскую азбуку катакана. Как правило такие сервисы достаточно точные, хотя и встречаются ошибки.

3.
— написать имя самому воспользовавшись самой азбукой катакана и теми советами которые будут приведены ниже.

На этой странице приведена ПОЛНАЯ азбука катакана как с основными знаками, так и с дополнительными, которые передают те звуки, которые отсутствуют в японском языке изначально, но при использовании которых японец сможет прочесть ваше имя с достаточной степенью правильности.

Кратенько по азбуке КАТАКАНА (хирагана)

— азбука состоит из рядов гласных звуков которых ровно пять:
А, И, У, Э, О ( ア、イ、ウ、エ、オ )

— на основании этих звуков строятся основные «ряды» начинающиеся с согласных:
С, Т, Н, Х, М, Р.

Т.е. если взять первый согласный «С» и создать из него соответствующий ряд, то получится:
СА, СИ, СУ, СЭ, СО − サ、シ、ス、セ、ソ

Если взять согласный М, то ряд с ним будет выглядеть:
МА, МИ, МУ, МЭ, МО ( マ、ミ、ム、メ、モ ) и так далее.

Некоторые звуки имеют морфологическое изменение которое вы можете увидеть в указанной мною выше таблице полных знаков азбуки катакана.

Замечание по ряду СА, СИ, СУ, СЭ, СО

По русской «традиции» звук СИ в этом ряду переводится как ШИ. например названия приемов: ШИхо-наге, суми-отоШИ.
В корне это не верно, поскольку данный звук при произношении имеет нечно среднее между русскими СИ и ЩИ и при переводе на русский язык все же больше напоминает русский СИ.
Также и звук СЁ переводится очень часто на русский как ШО: шомэн-учи.

В этом случае основной звук читается звонко.
Например:
— звук СА サ с такими черточками будет читаться как ДЗА ザ
— звук КА カ с такими черточками будет читаться как ГА ガ
— звук ТА タ с такими черточками будет читаться как ДА ダ

В случае же с глухими звуками используется знак ХАННИГОРИ и выглядит он в виде маленького кружочка который также как и предыдущий нигори располагается справа вверху от основного знака.

В этом случае основной звук читается звонко.
Например:
— звук ХА ハ с таким кружочком будет читаться как ПА パ
— звук ХЭ ヘ с таким кружочком будет читаться как ПЭ ペ

Опять таки подобные варианты вы можете посмотреть в таблице ссылку на которую я давал выше.

Идем дальше.

Также в дополнительных таблицах вы можете ознакомиться с написанием знаков азбуки которые передают те или иные звуки, которые изначально отсутствовали в японском языке.

Если вы воспользуетесь прописями для наработки письма, то это будет еще лучшим вариантом для вас и вы сможете написать желаемое имя не только правильно, но и красиво. Правда это потребует определенных усилий с вашей стороны и времени.
Также в прописях представлено то, как именно писать тот или иной знак азбуки.
Зато вы сможете еще и читать имена на форме незнакомых людей на разных семинарах.

Что касается ударений в именах.

По разного рода звукам отсутствующим в японском языке.

Звука Л в японском языке нету, хотя японцы без проблем в своей основной массе его могут произнести.

Имя САША можно записать как СА-СЯ (читается ближе как САЩЯ)

Некоторые имена на японском языке

Также возможны другие варианты написания имен, поскольку японцы при написании имени воспринимают его на свой слух.
Я уже приводил пример того, как имя МАТВЕЙ было записано японцем как МАЧИХЭЙ.

Для некоторых имен даны варианты возможного написания.

Источник

Как читают и пишут в Японии. Странный японский язык

Японский сам по себе сильно отличается от русского или английского языков. Но японцы еще пишут и читают не так, как мы. Давайте разберемся.

Для тех, кто не может посмотреть видео, кратко перескажу его содержание.

Художественная литература в Японии читается справа налево, сверху вниз. Если слово не помещается в столбец, то оно переносится в верх другого столбца, стоящего левее. И так далее.

Манга читается также, как и книги. Сверху вниз, справа налево. Текст идет столбцами.

Сайты японцы читают точно также, как и мы.

Сайт читается сверху вниз, слева направо. Текст идет уже не столбцами, а строчками, как и в русском языке.

Текст на компьютере и на телефоне тоже набирают также, как и в русском языке. Слева направо, сверху вниз. Если вам интересно узнать о том, как японцы печатают иероглифы, то вы можете посмотреть другое мое видео.

На экране вы можете видеть тетрадь для тренировки иероглифов. Каждый квадратик разделен пунктирной линией, чтобы иероглиф можно было нарисовать красивее и ровнее.

Примерно на таких же листах японцы пишут сочинения и диктанты. Текст пишут сверху вних, слева направа, как и мы в русском языке. Хотя иногда текст записывается также, как и в книгах (сверху вниз, справа налево)..

Кстати, открытки подписываются сверху вниз, справа налево

Такой вот странный японский язык. Всегда пишут по-разному.

Надеюсь, что было интересно.

Япония

1.5K поста 9.7K подписчиков

Правила сообщества

— Уважайте других пользователей и себя

— Запрещено разжигание межнациональной розни

рисовка манги знакомая. бакуман?

В анимешеах мне попадались и вертикальные тетради. И линии там были неравномерно распределены — то ли под фуригану отдельная полочка, то ли еще что-то в таком духе.

Ох уж эти японцы. Напридумывают себе алфавитов, попутно используя китайские иероглифы (зачем-то). Не ищут лёгких путей.

У них на уровне прав-ва никто ничего так реформировать не собирается? А то буквально «засрали» себе письменный язык кучей всего.

Больше ссылок и вотермарков, ещё больше!

Яч пик ота нак цю ыт.. Теперь все встало на свои места..)

Бездомные кошки в Японии

Количество бездомных кошек в Японии продолжает расти: зачастую родители покупают котят для своих детей, но как только они вырастают, кошки оказываются на улице

Раньше японцы всё чаще заводили себе собак, однако в последнее время кошки стали более популярнее в качестве домашнего питомца. Цены на породистых котят стремятся вверх

По работе приходится ездить в разные уголки Токио, Чибы, Сайтама и Канагава, где всё чаще и чаще встречаю бездомных кошек. Порой даже целые группы бродячих животных

Среди японцев так же есть те, кто подкармливает бездомных кошек или же те сами находят себе пропитание, караулят, например, рыбаков. Не редко можно увидеть плакаты с запретом кормления бродячих кошек и собак

Мясо кита в Японии

Китовое мясо едят как в сыром виде: сасими, так и в виде бекона, жарят в кляре и прочее. В Токио можно найти рестораны, специализирующееся на еде из китового мяса, при чем ценник в них довольно таки доступный…

Чем занимаются японские офисники

Ну манулов не хотите гладить. Может милого и доброго кота-рыболова хотя бы?

Кошка-рыболов (Fishing cat), или крапчатая кошка, или рыбья кошка — дикая кошка юго-восточной Азии, отличающаяся тем, что ловит рыбу и хорошо плавает. Вид близко родственен дальневосточной кошке и похож на неё, но более крупных размеров. Редкое животное, внесено в Приложение II CITES.

Масса взрослого животного от 11 до 15 кг (коты), 6—7 кг (кошки), при длине тела 96,5—119,3 см, высоте в холке 38,1—40,6 см.

Имеет крепкое сложение, обладает большой силой. Морда короткая и широкая, переносица практически отсутствует. Уши маленькие круглые, низко посаженные по бокам головы, челюсть круглая, почти как у питбуля, нижняя очень сильная. Голова круглая, шея короткая. Ноги короткие, хвост также короткий, толстый у основания. Окрас серовато-коричневый с чёрным.

Tokyo Safari, Yokohama, Japan

Сафари-парк в Японии

Japanese Illustration /// (автор указан в правом нижнем углу)

На улицах Японии можно встреть вендинговые аппараты, где можно купить миску с горячей лапшой

Внимание. Фудзияма за бортом!

Японцы живут в крохотных квартирах. Перенаселение в Японии. Как ситуация обстоит на самом деле

Многие считают, что в Японии перенаселение и японцы живут на головах друг у друга. Также часто говорят, что у японцев слишком маленькие квартиры и они кое-как ютятся в 20 метрах. Что из этого правда? Давайте разберемся.

Предлагаю посмотреть видео, так как там можно все увидеть наглядно, в том числе и эти самые квартиры.

Ниже приведу текстовый вариант, если нет возможности просмотреть ролик.

Понятно, что в сравнении с Россией в любой стране будет мало места, но давайте посмотрим на города и в целом немного на грубую статистику. Население Японии 125.8 млн человек, в то время, как в России не многим больше 144.1 млн человек. При этом Россия в 45 с лишним раз больше Японии, но очень много территории вообще не заселены, непроходимые леса и так далее. В то время, как в Японии стараются обжить максимум территорий.

Поэтому предлагаю сейчас сравнить крупные города в России, Японии и других странах по плотности населения на квадратный километр, что на мой взгляд даст как раз понять эту самую перенаселенность.

Здесь мы с вами видим, что плотность населения в Токио больше чем в Москве, хотя, думаю, что с учетом того сколько человек приезжает в Москву, плотность селения столиц примерно одинаковая. В Осаке же, в третьем по величине городе Японии, плотность населения практически в три раза больше чем в Санкт-Петербурге.

В целом, вы все сами видите по табличке, что в Киеве в Минске примерно также как и в Москве, но меньше чем в Токио. С другой же стороны в Нью-Йорке плотность населения почти такая же, как в Токио и Москве вместе взятых. В Сеуле в 2.5 раза больше, чем в Токио, ну и так далее. В целом, в крупных японских городах плотность населения обычная.

Если же в Японии немного отъехать за город, то вокруг поля и стоят одинокие дома. Опять же, из-за того, что в Стране восходящего солнца уже какой год демографический кризис и население постоянно убывает, образуется все больше пустых сел и деревень, где почти никто не живет. Вся молодежь и те, у кого есть возможность, уезжают в города побольше. Японское правительство даже запускало программы, что жилье в таких деревнях можно было получить бесплатно, если обещаешь взяться за его развитие и ремонт.

Скажу просто на своем личном опыте. Я сам из Москвы и могу сказать, что совершенно не ощущаю в Японии какого-то перенаселения. Да, конечно, в Токио в час пик на некоторых станциях бывает прямо ад, но вы когда-нибудь ездили в час-пик на Выхино? Я объездил половину Японии и был, как почти во всех крупных городах, так и в небольших деревнях. Перенаселенности в Японии нет и она никак не ощущается. Наоборот, меня часто спрашивают подписчики, почему я хожу по улицам в Токио и они постоянно пустые, где люди. Знаете, это вообще обширная тема, поэтому задавайте вопросы в комментариях, а я попробую на них ответить в последующих видео.

Ну что ж, после того, как мы определились с плотностью населения, давайте теперь разберем, действительно ли японцы живут в коробках 2 на 2 метра. Вообще, мне кажется, что это такой некий стереотип, связанный с азиатскими странами, будь то Китай, Корея, Вьетнам или же Япония. Опять же, рассматривая жилье, стоит смотреть на то, о каком городе идет речь. В столице квартиры всегда намного дороже, чем за городом. В Токио или в соседней префектуре Сайтама одинаковое жилье может отличаться по сумме в 2 раза, а если брать самый центр Токио, то во все 3 или 4 раза. И как вы понимаете, чем дороже, тем сложнее купить большой метраж. Я предлагаю сейчас подробно не рассатривать стоимость жилья, чтобы не мешать все в кучу. Для этого я запишу отдельное видео. Сравним только метраж.

На крупном японском сайте, собирающем информацию о риэлторских компаниях и проживании в Японии, можно увидеть, что средний по Японии метраж жилой площади 113.85 м². Если же смотреть по Токио, то это почти 67 квадратных метров. Можно подробно посмотреть по районам. Я сейчас живу в районе Кита в Токио и здесь средний метраж 58.62 м². К слову сказать, я сейчас живу в трехкомнатной квартире общим метражом 59 м².

Кстати, напишите прямо сейчас, пожалуйста, город в котором вы живете и какой у вас метраж. Будет интересно посмотреть и сравнить с Японией.

К слову сказать, многие японцы живут не в квартирах, а в своих собственных двух или трехэтажных домах. Прямо в Токио, Осаке и во всех других городах. В Москве, к примеру, в своем собственном доме, думаю, врядли кто-то сможет жить. У нас именно квартиры в больших домах.

Опять же, если мы возьмем Хоккайдо, северные территории Японии, то тут средняя площадь жилья почти 100 м². В префектуре Ниигата почти 150 м².

В общем, идея, думаю, вам понятна. Тогда сразу возникает вопрос. Кто же живет в этим квартирах на 20 м². Они же есть, вот в инете фотки, да и я сам видел в аниме, сериалах и так далее.

Вот в такую квартиру переехал после общежития.

Другими словами, друзья, все в Японии есть, было бы желание и возможности все это снимать. Опять же, если вы смотрели мой предыдущий ролик, то средней японской зарплаты хватит, чтобы платить все налоги, снимать нормальное жилье, а не конуру, нормально питаться и даже путешествовать.

В целом, в Японии такая система, что аренда квартиры должна быть около 30% от заработной платы. Грубо говоря, если японец получает 300 000 йен, что ниже среднего по стране, то он может снимать квартиру за 100 000 йен, а это уже не плохое жилье. Да и ипотеки в Японии активно берут, ведь ипотечная ставка всего 1 процент.

Всем спасибо за внимание.

Кажется Тигра не доволен подарком)

Коробка не по размеру.

Tama Zoological Park

Зоопарк в Токио, Япония

Кошка Яманеко, чьей экспрессии можно только позавидовать

Ни для кого не секрет, что Интернет просто обожает кошек! А кошек, которые не похожи на большинство, — ещё больше!

Яманеко (Yamaneco), сибирская кошка, живущая со своими хозяевами в Японии, — одна из тех, кто заслуживает всеобщего внимания. У этого пушистого существа — одна из самых выразительных мордочек, которые вы когда-либо видели.

Она принимает самые забавные, странные и прелестные выражения, которые только можно увидеть у кошки на мордочке. И всю эту яркую экспрессию владельцы Яманеко документируют на страничке в Instagram, посвящённой «сибирской кошке с уникальной мордочкой».

Предъявите ваши QR-коды

Случайно заснял преступника, который напал на людей с ножом в метро Токио

Вчера в Японии праздновали Хеллоиун. Я пошел в центр Токио на Сибуя, чтобы снять про это ролик. Выложил видео на канал и многие заметили, что я случайно в своем видео на самом большом перекрестке в мире заснял преступника за час до нападения.

Мужчина 24 лет около 8 вечера по Токио напал с ножом на людей в вагоне поезда. После чего мужчина разлил горючую смесь и поджег вагон. Пострадали 17 человек, один из которых в тяжелом состоянии и не приходит в себя.

Вот стопкадр из видео, но можете посмотреть сам ролик.

Мне написало об этом множество людей, а также мой ролик разошелся в японском твиттере.

Само видео про Хеллоуин вы можете посмотреть ниже. Оно интересно, советую 🙂

Вот 10 лет веду канал на Youtube и так получилось, что случайно заснял преступника. Никогда не знаешь, кто рядом с тобой ходит.

Тупые факты про Японию. Японцы пьют только прозрачную колу

В интернете можно найти множество фактов о Японии. Однако, большая часть из них настоящий бред, не имеющий ничего общего с реальностью. Сегодня мы поговорим про прозрачную колу.

Недавно в инстаграм наткнулся на вот такой пост. Я видел уже много раз нечто похожее в разных вариациях. Всегда смысл был в том, что в Японии необычная прозрачная кола и обычной не продается. Скриншот сделал только этого поста.

Да, в Японии продавалась такая кола. Называлась Coca Cola Clear. Сейчас в магазинах ее уже не найти. Если посмотрите ролик выше, то там я обошел 3 разных магазина и нигде не было прозрачной колы. Также она кончилась на Амазон. По вкусу 1 в 1 обычная кола, никакой разницы, ну либо я просто не понял.

Вообще в Японии года 3-4 назад был бум на прозрачные напитки. Продавался чай с молоком, выглядящий как обычная вода, эта самая кола и другие напитки.

Но, в общем, в Японии продается точно такая же кола, как и в России или любой другой стране. Иногда только появляются странные вкусы или необычные упаковки.

Если вы слышали какие-то странные факты про Японию, то поделитесь в комментариях. Проверю их и расскажу в следующий раз.

В 2008 году, в Японии, борьба с избыточным весом вышла на новый, невиданный для остального мира уровень. Законодательно были установлен рекомендованный объем талии для японцев. Для мужчин это не более чем 90см, а для женщинам до 85см.

В сравнении с остальным цивилизованным миром, в Японии очень низкий показатель ожирения. Людей с избыточным весом на данный момент, по разным данным, 3-4%. До введения закона “Метабо” их было в двое больше 7-8%.

Конечно, за пару лишних сантиметров, тюремный срок человеку не грозит, но определенное меры должны быть приняты. Каждый гражданин Японии в возрасте от 40 до 75 лет, вместе с ежегодным медицинским осмотром, обязательно проходит замер талии.

UPD к посту есть вопросы #comment_212850108

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать слово на японском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать слово на японском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать слово на японском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *