Артикли с географическими названиями
Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.
Артикль the с географическими названиями
В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.
Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.
The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.
They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.
Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:
Здесь есть несколько исключений:
Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:
Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:
Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.
Нулевой артикль с географическими названиями
Нулевой артикль используется со следующими названиями:
Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:
Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:
Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Артикли с географическими названиями в английском языке
С названиями географических объектов может использоваться определенный артикль the или нулевой артикль. Рассмотрим все случаи по порядку ⬇️
Когда ставится артикль THE?
Определенный артикль the используется со следующими географическими названиями:
Обратите внимание! Если артикль the не стоит в начале предложения, он пишется с маленькой буквы.
Рассмотрим подробнее каждый случай использования определенного артикля the с географическими объектами ⬇️
Полюса и стороны света
Начнем с самого крупного: с артиклем the употребляются названия полюсов, сторон света и полушарий Земли
the North Pole | Северный полюс |
the South Pole | Южный полюс |
the North | Север |
the South | Юг |
the East | Восток |
the West | Запад |
the Northern Hemisphere | Северное полушарие |
the Southern Hemisphere | Южное полушарие |
the Western Hemisphere | Западное полушарие |
the Eastern Hemisphere | Восточное полушарие |
Если направление указано в предложении сразу после глагола, артикль не нужен
Turn north | Поверни на север |
He drove east all night | Он ехал на восток всю ночь |
Если направление указано в предложении после глагола с предлогом, мы используем определенный артикль the
We live in the north | Мы живем на севере |
This village is located in the south | Эта деревня расположена на юге |
Советуем каждый раз проверять в словаре правильное написание и учить все географические названия сразу вместе с артиклями. Тогда мы не оставим ошибкам ни единого шанса ?
Страны и регионы
Определенный артикль the используется с теми странами, названия которых пишутся во множественном числе
the Netherlands | Нидерланды |
the Emirates | Эмираты |
the Philippines | Филиппины |
the Maldives | Мальдивы |
the UK / the United Kingdom | Великобритания / Соединенное Королевство |
the Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия |
the Russian Federation | Российская Федерация |
the USA / the United States of America | США / Соединенные Штаты Америки |
the United Arab Emirates | Объединенные Арабские Эмираты |
Важно запомнить: названия стран в единственном числе и без указания административного деления употребляют без артикля
the Republic of Cuba — Cuba | Республика Куба — Куба |
the Russian Federation — Russia | Российская Федерация — Россия |
the Federal Republic of Germany — Germany | Федеративная Республика Германия — Германия |
Названия некоторых регионов Земли также требуют артикля the
the Far East | Дальний Восток |
the Middle East | Ближний Восток |
the Caucasus | Кавказ |
the Antarctic | Антарктика |
the Midlands | Мидлендс |
Острова и полуострова
Названия архипелагов и групп островов употребляются с артиклем the
the Virgin Islands | Виргинские острова |
the Admiralty Islands | Острова Адмиралтейства |
the Faroe Islands | Фарерские острова |
the Bismarck Archipelago | архипелаг Бисмарка |
Определенный артикль the употребляется с названиями полуостровов, если в них есть слово peninsula
the Greenwich Peninsula | полуостров Гринвич |
the Crimean Peninsula | Крымский полуостров |
the Avalon Peninsula | полуостров Авалон |
the Kamchatka Peninsula | полуостров Камчатка |
Если название состоит только из имени собственного, артикль не нужен. Сравните:
the Kamchatka Peninsula — Kamchatka | полуостров Камчатка — Камчатка |
the Iberian Peninsula — Iberia | Пиренейский (Иберийский) полуостров — Иберия |
the Indochinese Peninsula — Indochina | полуостров Индокитай — Индокитай |
Названия мысов обычно употребляются без артикля, исключение составляет мыс Доброй Надежды ⬇️
Cape Dezhnev | мыс Дежнева |
Cape Horn | мыс Горн |
North Cape | Нордкап (мыс) |
the Cape of Good Hope | мыс Доброй Надежды |
Употребление артиклей с географическими названиями — довольно большая тема. Не бойтесь объема и не старайтесь запомнить все правила сразу. Уверенность придет с практикой ?
Отдохнули немного? Давайте отправимся к воде!
Водные пространства
С определенным артиклем the употребляются названия океанов, проливов, морей, рек, каналов, течений
the Atlantic ocean | Атлантический океан |
the Indian ocean | Индийский океан |
the Pacific ocean | Тихий океан |
the Strait of Gibraltar | Гибралтарский пролив |
the Bosporus | пролив Босфор |
the English Channel | Ла-Манш |
the Black Sea | Черное море |
the Baltic Sea | Балтийское море |
the Sea of Japan | Японское море |
Чтобы запомнить географические названия с артиклями, вы можете тренировать слова по карточкам ☝️
the Thames | Темза |
the Nile | Нил |
the Volga | Волга |
the Mississippi | Миссисипи |
the Suez Canal | Суэцкий канал |
the Panama Canal | Панамский канал |
the Gulf Stream | Гольфстрим |
the Transpolar Drift Stream | Трансарктическое течение |
Пролив Ла-Манш заслуживает отдельного внимания. Его названия не просто так отличаются.
Теперь разберемся с озерами ?
Названия групп озер используются с артиклем
the Great Lakes | Великие озера |
the Connecticut Lakes | Коннектикут-Лейкс (группа озер Коннектикута) |
the Vermilion Lakes | озера Вермилион |
Названия одиночных озер употребляют без артикля
Lake Baikal | озеро Байкал |
Lake Victoria | озеро Виктория |
Lake Michigan | озеро Мичиган |
Lake Balaton | озеро Балатон |
Запомнить эти правила помогут ассоциации. Если мы говорим о движении воды, нам нужен артикль. Названия групп озер представляют собой слова во множественном числе, по аналогии со странами здесь тоже нужен артикль. Одиночные озера стоят в сторонке, совсем одни — даже без артикля.
Артикль the с заливами
В английском языке есть два слова для обозначения залива:
Если в названии залива есть предлог of, необходим артикль the
the Gulf of Mexico | Мексиканский залив |
the Gulf of Roses | Гольф де Росес (залив Роз) |
the Bay of Bengal | Бенгальский залив |
the Bay of Biscay | Бискайский залив |
Если в названии залива нет предлога, артикль не используется
San Francisco Bay | залив Сан-Франциско |
Hudson Bay | Гудзонов залив |
Academy Bay | залив Академии |
Davao Gulf | залив Давао |
Lagonoy Gulf | Лагонойский залив |
Это основное правило, но мы советуем всегда проверять названия заливов в словаре ☝️
Горы и холмы
Артикль the употребляется с названиями цепей гор и холмов
Здесь речь идет о нескольких объектах внутри одного, и нам важно подчеркнуть, что они составляют единое целое ⬇️
the Himalayas | Гималаи |
the Urals | Уральские горы |
the Alps | Альпы |
the Rocky Mountains | Скалистые горы |
the Margalla Hills | холмы Маргалла |
the Seven Hills of Rome | Семь холмов Рима |
Названия отдельных вершин используют без артикля
Они одни на весь мир, какой смысл добавлять артикль?
Everest | Эверест |
Vesuvius | Везувий |
Kilimanjaro | Килиманджаро |
Mount Fuji | Гора Фудзи |
Важно понимать, когда речь идет о горной системе, а когда о регионе. В первом случае мы будем использовать артикль, а во втором нет.
the Altai Mountains | Алтайские горы (горная система) |
Altai | Алтай (регион) |
Равнины и пустыни
Почти все равнины, пустыни и плато используют с определенным артиклем the
the East European Plain | Восточно-европейская равнина |
the Sahara | Сахара |
the Gobi Desert | пустыня Гоби |
the Great Plains | плато Великие равнины |
the Putorana Plateau | плато Путорана |
Трудности начинаются, когда мы говорим о долинах. Фактически здесь тоже нужно ставить артикль the, но среди названий долин много исключений. Поэтому всегда проверяйте их в словаре.
the Mississippi Valley | долина Миссисипи |
the Nile Valley | долина Нила |
the Valley of Geysers | Долина гейзеров |
Запомните исключения ⬇️
Death Valley | Долина Смерти |
Silicon Valley | Кремниевая долина |
Monument Valley | Долина монументов |
Yosemite Valley | Йосемитская долина |
Теперь вы знаете, когда нужно употреблять артикль the с географическими названиями! ?
Нулевой артикль
Zero Article — тот, которого нет. Все просто. Трудности начинаются с его использованием: когда мы ставим определенный артикль, а когда нулевой? Давайте узнаем ?
Человечество разделило мир на континенты, города и села. Все, что имеет установленные человеком границы, не требует артикля. Запомните:
Мы не используем артикль для континентов, провинций, штатов, сел и почти всех городов
Eurasia | Евразия |
North America | Северная Америка |
Africa | Африка |
Antarctica | Антарктида |
Arizona | Аризона |
Idaho | Айдахо |
Quebec | Квебек |
Moscow | Москва |
London | Лондон |
New York | Нью-Йорк |
Запомните исключения
Почему эти названия используются с артиклем?
Обратите внимание! В английскомя языке есть устойчивые выражения the city of / the province of и т.п. Отсюда правило ⬇️
Предлог of всегда приводит с собой артикль the:
the continent of Africa | континент Африка |
the province of Quebec | провинция Квебек |
the city of Moscow | город Москва |
Артикли с географическими названиями — непростая тема. И мы гордимся вами! Вы дочитали до самого конца ???
Чтобы не забыть правила, сохраните статью на телефоне или в браузере. Возвращайтесь к этой статье, повторяйте правила и всегда проверяйте употребление артикля в словарях. Тогда и в отпуске, и дома вы будете говорить на английском правильно!
Не забудьте поделиться этой страницей в социальных сетях ?
Артикль с географическими названиями в английском языке
Не успеваешь прочитать? Сохрани!
Артикль с географическими названиями. Подробное руководство в таблицах, с примерами и упражнениями
Если есть тема в грамматике, о которой можно говорить вечно, то это артикли, но в сегодняшней статье речь пойдет про артикль с географическими названиями в английском языке.
Мы подробно рассмотрим всего одну сферу применения артиклей, в которой студенты допускают максимальное количество ошибок.
В чем сложность употребления артиклей с географическими объектами?
Перед тем, как мы окунемся в сложность, хочу сразу облегчить жизнь и выделить — с географическими названиями употребляется определенный или нулевой артикли.
Потому что это конкретные объекты, а значит неопределенный артикль использоваться не может. К тому же географические наименования относятся к именам собственным, а значит пишутся с большой буквы.
Почему тогда сложно? Дело в том, что названий очень много — горы, горные цепи, моря и океаны, континенты, реки, озера, страны, федерации, каньоны и т.д. Помимо этого, нужно запомнить различные исключения.
Зачастую артикли с географическими названиями сложно объяснить логически, поэтому даже ученики с высоким уровнем владения английским периодически допускают ошибки.
Но отчаиваться не нужно. Эта статья призвана помочь вам разобраться в теме и описать необходимые правила, чтобы вы уверенно и правильно строили предложения с географическими названиями.
Когда используется нулевой артикль
Нулевой артикль — это отсутствие артикля.
Почему он называется нулевым? Потому что по правилам перед любым существительным в английском должен стоять артикль, то есть “мини-слово”, которое дает характеристику этому существительному и показывает нам, что этот предмет определенный или неопределенный.
Но бывает и существительное неисчисляемое, например, information.
We need information. Нам нужна информация.
В этом предложении перед information “стоит” нулевой артикль, которого вы не видите, потому что его там нет. Вот такой парадокс.
Попросту говоря, когда нет артикля, то это нулевой артикль.
Итак, артикль не употребляется в этих случаях:
Перед названиями всех континентов:
Перед названиями стран в единственном числе:
С названиями деревень и провинций:
Однако запомните исключения:
Если в самом названии города есть слово city, то обязательно употребляется артикль the и предлог of:
С названиями штатов:
C названиями отдельных островов, гор и вулканов:
C названиями отдельных озер:
Артикль the с географическими названиями
С нулевым артиклем разобрались. Теперь приступим к случаям употребления артикля the, а их куда больше.
С названиями сторон света:
Если сторона света употребляется как территориальное обозначение, то пишется с заглавной буквы The West (Запад).
Если указывается направление движения to the west (на запад), то пишется с маленькой буквы.
Есть еще одна интересная штука. Когда вы подразумеваете направление, то можно употреблять определенный артикль и нулевой по своему усмотрению.
С названиями полюсов и полушарий:
Вышеописанное правило применяется и к полушариям. Если мы говорим о направлении, то пишем с маленькой буквы the southern hemisphere.
С названиями регионов:
С названиями стран, которые употребляются во множественном числе:
C названиями стран, в которых есть слова kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация):
И помните, что если этих слов нет, то артикль не нужен — Russia, Great Britain, Germany.
С названиями океанов, морей, проливов, рек, каналов и течений:
С названием полуостровов и мысов:
С названиями группы озер:
Если рядом с названием стоит слово Lake (озеро), то артикль опускается — Lake Baikal – озеро Байкал.
С названиями групп островов:
С названиями горных цепей и холмов:
С названиями равнин, долин и пустынь:
Но следует отметить, что многие долины (valleys) употребляются без артикля, поэтому будет лучше проверять употребление каждой конкретной долины в Интернете или словаре и запоминать наизусть.
С названиями заливов, если в названии залива присутствует предлог of (если его нет, то артикль не употребляется):
Прочтите примеры ниже и проанализируйте, почему в одних предложениях используется артикль the, а в других нет. Если что-то непонятно, то вернитесь в объяснение правил и найдите ответ.
Практические упражнения с ключами
Момент истины. Давайте проверим, как вы запомнили изученные правила. Выполните упражнения и проверьте себя.
Упражнение #1. Вставьте артикль, где необходимо.
Ключи к упражнению #1.
Упражнение #2. Переведите предложения на английский.
Ключи к упражнению #2.
Заключение
Хочется верить, что вы прочитали статью от начала до конца и выполнили упражнения. Если это так, то сейчас у вас должно было сложиться понимание, когда и какой артикль ставить.
Вероятно, вам еще несколько раз придется вернуться к этой статье, чтобы освежить случаи, когда употребляется артикль с географическими названиями в английском языке, а когда нет. Поэтому добавьте статью в закладки и если было полезно, поделитесь ею со своими друзьями, которые тоже любят английский.
Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.
Запишитесь на бесплатный мастер-класс
Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности
Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!
USA или the USA? Артикли перед географическими названиями
Один из запутанных моментов в употреблении артиклей – артикли перед географическими названиями. Если быть точнее, артикль the перед географическими названиями, потому что перед ними либо нет артикля (нулевой артикль), либо the. Неопределенный артикль a \ an перед географическими названиями не употребляется.
Основное правило
Общее правило такое: артикль the используется в первую очередь перед названиями, обозначающими объединения объектов, а также с названиями стран, включающих имена нарицательные, такие как federation, islands. Например, the Russian Federation, the Virgin Islands.
Артикль THE перед названиями стран
Чаще всего трудности возникают с названиями стран: Russian Federation или The Russian Federation? United Kingdom или The United Kingdom? United States или The United States? Разберем этот вопрос в первую очередь.
Артикль the нужен перед названиями стран, если:
Пройдите тест на уровень английского:
1. Название страны включает имена нарицательные, такие как federation, states, kingdom, republic:
- the Russian Federation — Российская Федерация, the United States — Соединенные Штаты, the United Kingdom — Соединенное Королевство, the Czech Republic — Чешская Республика.
Сокращенные названия таких стран тоже пишутся с the (the USA, the UK), но иногда для краткости употребляются без артикля, например, в заголовках, объявлениях, инструкциях (в текстах такого рода часто опускаются артикли), например: «Made in USA».
2. Название страны – это существительное во множественном числе:
- the Netherlands — Нидерланды, the Philippines — Филиппины, the Bahamas — Багамы.
Артикль перед названиями рек, гор, регионов, островов и т. д.
Артикль the может использоваться перед названиями различных географических названий.
Используется:
1. Перед названиями полюсов и экватора:
- the Equator — Экватор, the North Pole — Северный полюс, the South Pole — Южный полюс,
2. Перед названиями пустынь и полуостровов:
- the Mojave Desert — пустыня Мохаве, the Sahara — Сахара, the Balkan Peninsula — Балканский полуостров.
3. Перед названиями групп объектов: горные цепи, группа озер, островов:
- the Kuril Islands — Курильские острова, the Great Lakes — Великие озера, the Andes — Анды.
4. Перед названиями океанов, морей и рек (но не озер):
- the Atlantic Ocean — Атлантический океан, the Thames — Темза, the Okhotsk Sea — Охотское море, the Nile River — Нил.
Артикль не используется:
1. Перед названиями континентов.
В англоязычных странах принято выделять семь континентов:
- Africa — Африка, Asia — Азия, Europe — Европа, North America — Северная Америка, South America — Южная Америка, Antarctica — Антарктика, Australia — Австралия.
2. Гор:
- Mount Everest — гора Эверест.
3. Островов:
- Sakhalin — Сахалин. Grenada — Гренада.
3. Штатов, городов, улиц:
- Alaska — Аляска, Seattle — Сиэтл, Las Vegas Boulevard — бульвар Лас-Вегас, Bourbon Street — Бурбон стрит.
4. Озер:
- Lake Erie — озеро Эри, Lake Baykal — озеро Байкал.
Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine?
С названиями некоторых стран есть путаница. К примеру, Конго называют как the Congo, так и Congo, вероятно, это связано с тем, что название страны произошло от названия реки Конго, которую называют только the Congo. Гамбию называют the Gambia, возможно, тоже из-за «речного» происхождения слова.
Украину называют как Ukraine, так и the Ukraine – это своего рода англоязычный вариант известной проблемы «”в” или “на” Украине». Во времена СССР преобладал вариант «the Ukraine», позже «Ukraine» становится все популярнее. Суть в том, что артикль the в названии «the Ukraine» наводит на мысль, что Украина – это географический регион, часть Советского Союза. Когда Украина перестала быть частью СССР, все чаще стал использоваться вариант без артикля. Это хорошо прослеживается в графике упоминаний двух вариантов в Google Books:Сейчас встречаются оба варианта – кто-то придерживается старых привычек, но по большей части пишут без артикля, вариант с «the» вытесняется, устаревает. Этому способствует то, что с точки зрения носителя языка, вариант «Ukraine» логичнее – не из-за политических причин, а просто потому, что страны с the в названии – это исключения из правил.