Как пишется: «друг другу» или «друг-другу»?
Определение и разбор слова
Данное выражение является местоименным и синонимично по значению к «взаимно», «обоюдно» и т.д.
Варианты написания слова
Выражение пишется через дефис или раздельно? Выбор написания – «друг другу» или «друг-другу» – определяется правилом орфографии, которое мы в статье рассмотрим.
Существует два основных варианта написания слова:
Как правильно пишется: «друг другу» или «друг-другу»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
« ДРУГ ДРУГУ »
Какое правило применяется?
«Друг другу» — это местоименное выражение. Местоимения, образованные повторением однокоренных слов не пишутся через дефис, они пишутся через дефис только если в составе местоимения есть частицы «кое-», «-то», «-либо», «-нибудь». Так как в данном случае ни одной из этих частиц нет, то мы можем спокойно писать выражение раздельно.
Путаница могла произойти из-за того, что наречия, которые образованы путём повторения однокоренных слов, пишутся через дефис. Но мы должны уметь различать части речи. В выражении «друг другу» слова могу менять форму, например, «друг другом», что в наречных выражениях невозможно. Поэтому мы можем быть уверены, что данное выражение не является наречным, а является местоименным и пишется раздельно.
Примеры использования слова в речи
Они друг другу никто, поэтому и не общаются плотно.
За всю поездку мы не сказали друг другу ни слова.
Они всегда помогали друг другу даже в самые трудные моменты жизни.
Кажется, мы перестали замечать друг друга, и мне это не нравится.
Они дружили и всегда давали друг другу советы.
Подводим итоги
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Как пишется «друг к другу» или «к друг другу»? Есть ли разница?
Устойчивое сочетание или даже фразеологизм Друг другу и его различные падежные формы в предложении играют роль местоимения, потому что мы задаем к нему вопросы Кого? Кому? Кем? О Ком?
Они подошли друг к другу.
Они подошли к кому? Друг к другу.
Они говорили друг о друге.
Говорили о ком? Друг о друге.
Данное устойчивое сочетание нельзя разбить, иначе потеряется его смысл, и оно всегда используется вместе с глаголом или в глагольной форме.
Поэтому верное написание сочетания Друг к другу.
Также справедливо, что можно написать и «к друг другу», но в этом случае предлог К будет относится не к сочетанию Друг другу, а к идущему следом существительному:
Мы подошли к друг другу мешающим людям = Мы подошли к людям, друг другу мешающим.
Здесь «друг другу мешающим» является причастным оборотом.
Друг к другу (ездили в гости)
Друг к другу (были настроены доброжелательно)
То же самое касается и фигур речи как «друг о друге», «друг за друга», «друг с другом» и тому подобное.
Вообще-то разница есть.
Дело в том, что предлог «к» требует существительное в Дательном падеже. Посмотрите повнимательнее, какое из двух существительных стоит в Дательном падеже:
Предлог «к» следует ставить перед Дательным падежом.
Правильно будет друг к другу. И никак иначе.
Ну по логике вещей, смысла в общем, отвечает на вопросы «от кого к кому» Значится и предлог К нужно ставить между этими словами.
Вариант «к друг другу» неправильный, получается несуразица какая то. Если только эти слова не используются вообще без предлога К, как на пример в предложении «друг другу дал совет» (одни друг другому другу дал совет)
Разница есть и весьма принципиальная — одно из этих сочетаний неверно в большинстве контекстов.
Предлог ставят между словами и в этом случае происходит именно так же: «друг к другу».
Они так плотно прилипли друг к другу, что мы не смогли самостоятельно решить эту проблему.
Но есть частный случай, когда «к друг другу» будет иметь место.
Мы подошли к друг другу доказывающим что-то мальчикам.
В данном случае верным будет написать букву «к» между словами: «друг к другу». Дело в том что в дательном падеже так будет правильно: друг (к кому?) к другу. Например: Друг к другу за лето мы очень привыкли.
Предлог («К») ставится между двумя этими словами.
То есть правильно «друг К другу», а не к друг другу, можно сказать «друг другу» тоже будет правильно.
Хотя в разговорной речи употребляют (применяют) оба варианта.
Проверить не сложно, задайте вопрос после слова «друг» к кому», к другу, вот и всё.
В этом словосочетании предлог «к» нужно употреблять именно в середине.
Итак, правильно писать и говорить так:
Это не вопрос грамотности и правописания, это вопрос правильного употребления лексики, разные слова, в разных случаях употребляются. «востребовано», значит кому-то нужно, пользуется спросом, например: Профессия программиста востребована в XXI веке. «затребовано», значит кто-то обратился куда-то и запросил что-то: Справка о нетрудоспособности гражданки Ивановой была затребована отделом кадров в поликлинике.
Если Вы имеете в виду именительный падеж множественного числа, то в этой форме правильно писать только договоры. Ударение на третью букву О: договОры.
Форма «договорА», с ударением на А, является неверной.
«Не содержит сахара» или «Не содержит: сахар».
Хотя если поменять местами, то: «масло не содержит» «уксус не содержит», тогда по идее и «сахар не содержит» можно использовать.
Зависит от падежа, а вроде как тут оба подходят, и винительный и родительный.
Родители уже готовятся к новогоднему утреннику в детском садике. Папа снимет утренник на видео.
Чтобы понять, как писать это заданное существительное, необходимо составить словообразовательную цепочку:
утро => утренний => утренник.
Мотивирующим словом является существительное утро, от него образовано прилагательное утр/енн/ий при помощи
суффикса -енн-, который пишется с двумя н.
От этого прилагательного образовано существительное утр/енн/ик при помощи суффикса -ик.
В соответствии полном с правилами языка русского в таких существительных пишется столько н, сколько их писалось в производящем его прилагательном, то есть в существительном сохраняется суффикс прилагательного.
Уже стало нормой говорить, например, пловчиха.
Так почему по аналогии не называть спортсменку, занимающуюся греблей, гребчихой?
Вполне уместно в разговорной речи, в нейтральных стилях речи, что уже давно и безоговорочно используют спортивные комментаторы в своих репортажах. Даже женщин-борцов сейчас называют борчихами.
Конечно, это нельзя признать полным нормативным вариантом в русском языке, учитывая тот факт,
что суффикс -их(а) вначале употреблялся по отношению к женам людей некоторых профессий, как, например, врачиха (= жена врача), дворничиха (= жена дворника), полковничиха (- полковника), мельничиха (- мельника).
То есть такие «женские» названия появились исторически и использовались весьма ограниченно, часто с оттенком пренебрежения, в основном, только в разговорной речи.
Применительно к спортсменам тех видов спорта, которые раньше были исключительно мужскими, а позже ими стали заниматься полноправно и женщины, такие обозначения женского рода становятся все более употребительны и не несут никакого оттенка пренебрежительности, сниженного характера.
Думаю, что в недалеком будущем можно ожидать, что таким названиям будет придан статус полной нормативности. Уже сейчас, во всяком случае, в «Словаре русского языка» под редакцией Лопатина есть такое слово гребчиха.
Как пишется правильно: «Друг другу» или «друг-другу»?
Некоторые словосочетания кажутся нам противоречивыми по написанию и заставляют задуматься над их безошибочным употреблением. Один из популярных запросов – верный вариант написания фразы «друг другу» или «друг-другу». Разобраться несложно, и далее приводится правило, которое раз и навсегда расставит точки над «i».
Как пишется правильно: «друг другу» или «друг-другу»?
Словосочетание, о котором идет речь, является фразеологизмом (то есть устойчивым сочетанием) и имеет единственно верный вариант написания.
Фраза «друг другу» пишется раздельно, между словами ставится пробел.
«Друг другу» – это выражение, используемое в качестве местоимения. В школе преподают грамматическое правило написания местоимений через дефис в четырех случаях: после приставки «кое-» (например, кое-кто), а также перед суффиксами «-то», «-либо», «-нибудь» (примеры: что-то, где-либо, когда-нибудь). При этом «друг другу» – два однокоренных слова, которые образуют собой местоименное выражение с проверочным вопросом «Кому?», и никаких частиц, указывающих на написание через дефис, в нем нет.
Также некоторые могут предположить, что фраза «друг другу» – это наречие, которое при повторении слов предполагает дефисное написание (например, близко-близко, еле-еле). Однако наречия отличаются проверочными вопросами («Как?», «Куда?», «Где?», «Сколько?» и прочие) и тем, что не склоняются. При этом выражение «друг другу» легко склоняется по падежам: родительный – «друг друга», творительный – «друг другом» и т.д.
Примеры предложений
Дополнительно в качестве примеров верного написания фразеологизма приведем литературные источники.
Правописание словосочетания «друг к другу»
Кроме варианта простого склонения фразеологизма по падежам, существуют также различные варианты написания, разделенного предлогами «к», «для», «о» и другими. Такое написание возможно для взаимного местоимения, но было бы неприемлемо для наречия. Дефисный вариант «друг-к-другу» является ошибочным.
Примеры предложений
В русской классической литературе также можно найти примеры правильного написания:
Неправильное написание выражения «друг другу»
Написание фразеологизма в виде «друг-другу», через дефис, недопустимо и является ошибкой. Исключений из правила, описанного в первой части данной статьи, нет.
Заключение
В заключение повторим простые способы определения правильности написания «друг другу» или «друг-другу»:
Таким образом, легко запомнить и проверить единственно верное написание фразеологизма «друг другу».
Как пишется: «друг друга» или «друг-друга»?
как правильно пишется слово: «друг друга» или «друг-друга»?
как правильно писать слово: «друг друга» или «друг-друга»?
Примеры других устойчивых сочетаний с повтором и предложным управлением: точка в точку, душа в душу, чин чином, чин по чину.
Такие сочетания с повтором надо отличать от сложных наречий с дефисным написанием, в которых повторение основ усиливает эмоциональность выражения: давным-дано, еле-еле, крепко-накрепко.
Добрый день. Интересное словосочетание, в котором не редко допускают ошибки. Так как, есть несколько кажущихся верных вариантов: «друг друга» и «друг-друга».
Если обратится к правилам русского языка, то можно обнаружить, что данное слово является устойчивым словосочетанием и пишется через дефис: «друг-друга».
Это сочетание из двух слов «друг друга» в русском языке можно использовать по разному.
Первое:
В предложении «Друг друга выручит всегда» (в смысле: друг всегда выручит друга), слова «друг» и «друга» являются существительными в разных падежах, и поэтому пишутся раздельно, без дефиса.
Второе:
А в предложении «Они сразу узнали друг друга«, «друг друга» — это устойчивое словосочетание, которое является местоименным выражением, состоящим из двух однокоренных слов. В данном случае местоимение пишется без дефиса, через пробел.
Как видим, в обоих случаях в выражении «друг друга» слова разделяются пробелом. Применение дефиса в данном словосочетании — ошибочно.
Слова «друг друга» пишутся раздельно,это местоимение.Например:Видеть друг друга в лицо.Мы решили рассказать друг другу интересную историю.
В данном случае возможно только одно, единственно верное написание: друг друга.
Это устойчивое сочетание представляет собой взаимное местоимение.
Бывшие коллеги, Леонид и Сергей, хотя и недолюбливали друг друга, тем не менее, всегда вежливо здоровались при встрече.
«Друг друга» пишется без дефиса. Это сочетание слов является фразеологизмом в значении взаимности действия.
В компании все знали друг друга.
Чаще всего «друг друга» употребляются в речи с глаголами несовершенного и совершенного вида: увидеть, видеть, поблагодарить, приветствовать, любить… кого? друг друга; помогать, показывать, … кому? друг другу; спрашивать, думать, вспоминать… о ком? друг о друге; встречаться… с кем? друг с другом.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Поиск ответа
Вопрос № 303890 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Да, можно. Это предложение корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
как правильно написать? стороны претензий друг К другу не имеют или стороны претензий К друг другу не имеют
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: претензий друг к другу не имеют.
Подскажите, пожалуйста, как правильно «Подходим идеально мы друг другу » или «Подходим идеально мы друг к другу»? И почему.
Ответ справочной службы русского языка
В этот день в окружении близких мы хотим сказать друг другу самые важные слова. Нужно ли обособлять запятыми фразу «в окружении близких»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
При использовании формы мн. ч. корректно написание со строчной буквы. Приносим извинения за разнобой в ответах.
Здравствуйте! Если человеку в СССР было присвоено звание «Заслуженный артист РСФСР», то не будет ли ошибкой, указывать это звание сейчас как «Заслуженный артист России» / «Заслуженный артист РФ» / «Заслуженный артист Российской Федерации»? Аналогичный вопрос со званиями «Народный артист РСФСР» и «Народный артист СССР». Не является ли ошибкой, если мы напишем это звание как «Народный артист России» / «Народный артист РФ» / «Народный артист Российской Федерации»? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Это разные звания (хотя и соответствующие друг другу ), мы не рекомендуем заменять одно другим.
Ответ справочной службы русского языка
Перед согласной Щ последовательно употребляется предлог со: со щетками. Ответ на вопрос № 252481 исправлен.
«Вы рождены меня терзать, Зане друг другу мы чужие.» А. Григорьев Что означает слово зане? С ув.
Ответ справочной службы русского языка
Зан е – то же, что «так как, потому что». Это устарелое слово, в современном русском языке оно уже не употребляется.
Ответ справочной службы русского языка
Добавим, что в корпусе словаря М. А. Штудинера варианты две сторон ы и две ст о роны, обе сторон ы и обе стор о ны даны как равноправные, однако для журналистов рекомендовано ставить ударение на окончании.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: работа депутата в округе. Выбор предлога обусловлен традицией.
Ответ справочной службы русского языка