Склонение отчества Иванович по падежам
В некоторых случаях не то, чтобы угадать, но и додумать логически форму отчества в конкретном падеже невозможно. Отдельные трудности вызывают окончания отчества Иванович в творительном, дательном и предложном падежах.
Таблица склонений отчества Иванович по падежам
Падеж | Вопрос | Склонение | Предлоги |
---|---|---|---|
именительный падеж | Есть кто? | Иванович | |
родительный падеж | Нет кого? | Ивановича | с, у, от, до, из, без, для, вокруг, около, возле, кроме |
дательный падеж | Рад кому? | Ивановичу | к, по, благодаря, вопреки, согласно |
винительный падеж | Вижу кого? | Ивановича | под, за, про, через, в, на, во |
творительный падеж | Доволен кем? | Ивановичем | с, со, за, над, под, между, перед |
предложный падеж | Думаю о ком? | Ивановиче | в, о, об, на, при, по |
Падеж | Имя | Фамилия | Отчество |
---|---|---|---|
Именительный Есть кто? | |||
Родительный Нет кого? | |||
Дательный Рад кому? | |||
Винительный Вижу кого? | |||
Творительный Доволен кем? | |||
Предложный Думаю о ком? |
Склонение отчеств по падежам в русском языке подчиняется правилам склонения существительных. Выделяют 3 типа склонений. То, к какому типу склонения относится конкретное отчество, определяется его родом (мужской/женский) и формой окончания.
Склонение отчества в значительной степени определяется историей происхождения: отчества заимствованные, нерусские не всегда полностью подчиняются правилам грамматики русского языка. Большое количество исключений из правил, особенностей употребления конкретных отчеств значительно усложняет практику склонения. Поэтому, чтобы просклонять отчество Иванович, воспользуйтесь таблицей склонения по падежам.
«Иваныч» или «Иванович»- как правильно говорить и писать отчество?
Мягкий знак на конце отчеств не ставится.
Иванович или «Иваныч»?
Как правильно пишется это весьма распространенное отчество? (Кстати, я тоже Ивановна).
Как только написала отчество мужского варианта «Иваныч» сразу «редактор» подчеркивает его красным.
Отчества образуются от имен собственных с помощью суффиксов:
Хотя, безусловно, легче и короче произносится это отчество как «Иваныч» (разговорный язык стремиться к экономии речевых средств), правильно пишется Иванович, а также
Такое популярное и одно из самых распространенных отчеств как «Иванович» происходит от полного русского мужского имени «Иван».
Правильным вариантом написания и произношения этого отчества будет «Иванович».
В русском языке нет такого отчества как «Иваныч». Это укороченная форма, которая применяется в разговорной речи, в обиходе среди близких людей.
Если же вы обратитесь к незнакомому или малознакомому человеку по отчеству «Иваныч», то это может быть воспринято даже, как неуважение или оскорбление.
Поэтому, правильно нужно говорить и писать в документах только «Иванович». При этом, согласно правилам русского языка мягкий знак в конце отчеств не ставится.
Конечно по нормам грамотности, которые устаеавливают официальные нормы русского языка, такое отчество, которое произошло от имени Иван, нужно писать Иванович.
Что же касается фрмы Иваныч, так это просто сокращенная форма, которая появилась в народе, для того что бы сокращенно и не напрягая язык, произносить это отчество.
Говорить можно что угодно и как угодно, а вот на письме нужно использовать только правильные ФИО, а именно отчества. Отчество «Иванович» происходит от имени «Иван», должно писаться именно, как Иванович, а не как иначе.
Конечно же, в фильмах или повседневной жизни можно часто услышать «Иваныч».
Но это совсем не означает, что так и нужно говорить, а тем более так писать.
Отчество «Иванович» происходит от имени «Иван» с помощью суффикса.
Поэтому правильно и говорить и писать надо так: Иванович.
Отчество «Иванович» является одним из самых распространенных.
Я и сама могу сказать на своего соседа «Иваныч», хотя конечно вернее будет говорить «Иванович».
Правильно и на свету, и на свете. Всё зависит от того, какой из омонимов свет мы употребляем.
В нашем далеко не бедном, а даже, на мой взгляд, самом богатом языке на свете множество омонимов – слов одной и той же части речи, пишущихся и произносящихся одинаково, но при этом имеющих разные значения. Особенно много таких омонимов среди существительных. Вот и слово свет у нас не одно – их два (по данным большинства словарей, например, Ушакова, Ожегова, Кузнецова). Оба многозначные.
Первый омоним «свет» обозначает:
Данное существительное свет употребляется в предложном падеже с предлогом на в основном в первом, втором и четвёртом знаниях и имеет в этой форме окончание у – на свету:
Второй омоним «свет» употребляется в следующих значениях:
Замечу: Ефремова в своём словаре не без оснований, на мой взгляд, первое значение данного слова выделяет в отдельный омоним. И в самом деле: свет – мир, вселенная, Земля и свет – общество или его привилегированные круги ничего общего не имеют в лексических значениях, а потому лучше говорить о трёх, а не о двух омонимах.
Кроме того, я не встретила употребление лексемы свет в значении «общество, его элита» с предлогом на в предложном падеже, а вот слово свет – «мир, Земля» с этим предлогом употребляется и имеет окончание е – на свете:
Правила употребления мягкого знака
В русском алфавите есть две удивительные буквы – Ь и Ъ – они не обозначают звуков! Зачем же они тогда нужны? Расскажем о важности мягкого знака в русском языке, о его функции в речи и правилах употребления.
Мягкий знак Ь, ь – это одна из двух букв русского алфавита, 30‑я по счету, которая не передает никакого звука. Служит она для того, чтобы на письме обозначать мягкость согласных. Так уж сложилось в системе русского языка, что все согласные можно разделить на мягкие и твердые.
Роль одной буквы
Мягкий знак – одна из букв, функция которых изменилась в процессе развития языка. Когда-то эта буква называлась «ерь» и обозначала очень короткий гласный звук (редуцированный) – что-то среднее между Е и И.
В результате развития языка звук, обозначаемый буквой ерь, исчез. Если эта буква была под ударением, она превратилась в Е; если без ударения в середине слова – просто исчезла (именно этим объясняется чередование с нулем звука: пень – пня, например); на конце слова она стала обозначать мягкость согласного.
Правописание мягкого знака Ь состоит в соблюдении 4 групп правил:
1) разделительный мягкий знак: правописание;
2) употребление мягкого знака при обозначении мягкости согласных;
3) мягкий знак после шипящих;
4) мягкий знак в некоторых падежных и глагольных формах.
Итак, мягкий знак может быть показателем мягкости согласного (день). Может указывать на грамматический признак (например, на 3 склонение существительного: помощь, но плащ).
А может быть разделительным.
Разделительный мягкий знак
Разделительный мягкий знак называется так потому, что он словно бы разделяет слово на части: часть после знака произносится так, как будто с этого места начинается новое слово. Если после разделительного мягкого знака стоит, например, буква Я, она читается так же, как и в начале слова: [йа].
Давайте рассмотрим примеры:
Гласные Е, Ё, Ю, Я после разделительного мягкого знака обозначают по два звука: е – [й’э], ё – ]й’о], ю – [й’у], я – [й’а].
В каких же случаях употребляется разделительный мягкий знак? После любого согласного, кроме Й, перед Е, Ё, Ю, Я, И. При этом согласный звук вовсе необязательно будет звучать мягко, так как в данном случае мягкий знак выполняет другую задачу.
Однако важно помнить, что это правило не действует после приставок. После приставок на согласный перед Е, Ё, Ю, Я ставится не мягкий, а твердый разделительный знак!
Разделительный мягкий знак пишется:
Итак, в соответствии с правилом разделительный мягкий знак пишется после согласного перед Е, Ё, Ю, Я, И в любом месте предложения, кроме позиции после приставки.
Обозначение мягкости согласных
Мягкий знак после шипящих
После шипящих мягкий знак пишется:
Остальные случаи
Мягкий знак употребляется:
Примечания:
(1) Обратите внимание на употребление в повелительном наклонении форм глагола, имеющего только две формы: форму 1 ‑го лица ед. числа — ляг и форму 2‑го лицами, ч. — лягте.
(2) Существует вариантное написание следующих числительных: секстиллион, квадриллион, квинтиллион, септиллион и др.
(3) Заметьте: существительные дочь, кость и плеть в творительном падеже мн. ч. имеют окончание -ями (дочерями, костями, плетями), а устаревшие формы (дочерьми, костьми, плетьми) в современном языке можно встретить только во фразеологизмах (лечь костьми, бить плетьми).
(4) Запомните: если окончанию -ня предшествует буква л, то после неё пишите мягкий знак: купальня, колокольня, гладильня, коптильня и др.
(5) Запомните написание наречий: точь-в-точь и просторечного допрежь.
(6) Отличайте написание суффиксов -ть-(ся) и др, инфинитива от суффикса -т-(ся) формы 3‑га лица настоящего времени. Сравните: Она хочет учиться в консерватории. Она там учится?
(7) Обратите внимание на правописание следующих слов: то бишь (то есть, а именно), туш (музыкальное приветствие) и тушь (краска), тоньше и тончайший, нянька и нянчить.
(8) Обратите внимание на особенность написания слова любовь. Нарицательное существительное любовь в косвенных падежах теряет гласную букву о: нет любви, к любви, о любви. Собственное имя Любовь сохраняет эту гласную во всех формах: Молодой Блок проводил много времени у Любови Дмитриевны Менделеевой.
В словах иноязычного происхождения
Посмотрим на слова, употребленные в предложении: «Почтальон ел бульон с шампиньонами».
Слова «почтальон», «бульон», «шампиньон» заимствованы из французского языка. Русская орфография пыталась следовать произношению этих и других аналогичных слов, этим и объясняется нетипичное для нашего языка написание мягкого знака перед О.
Приведем примеры таких слов:
Таким образом, мягкий знак пишется также в некоторых заимствованных словах перед О (медальон, почтальон и т.п.).
Правописание «Игоревич» и «Игоревна»: почему без «ь», образование и правило
Правила образования
Общие правила образования русских отчеств приведены чуть ниже, а пока что рассмотрим вкратце «проблему “ь”» в имени Игорь:
Следовательно, слова «Игорьевич» и «Игорьевна» русскими отчествами не являются и сами по себе ничего не значат.
Общие правила
При образовании отчества окончание отцовского имени выпадает, но взамен него подставляются, для мужчин, суффиксы «-ов-» + «-ич» или «-ев-» + «-ич». Женское отчество получается при помощи суффиксов «-овн-» или «-евн-» и окончания именительного падежа имён существительных женского рода «-а», которое далее склоняется (изменяется) по числам и падежам согласно соответствующему типу склонения.
При этом возможно схождение гласных (если корень имени отца также заканчивается на гласную или полугласную «й»), вызывающее так называемое зияние («проглатывание» звука), делающее слово неразборчивым. Поскольку ошибки личной идентификации в документообороте непозволительны, то в данном случае последнюю гласную в корне отеческого имени допустимо, а после «й» необходимо, заменять мягким знаком. На мягкий знак заменяется последняя гласная (полугласная) корня имени, а не первая суффикса: Василий – Васильевич, Васильевна.
Если же отцовское имя в именительном падеже заканчивается на «а» (Кузьма, Лука, Никита, Сила, Фома), то отчество от него в мужском роде образуется одним лишь суффиксом «-ич» или «-ыч», а в женском парой «-ин-» + «-ичн», либо «-ычн» (после «л»), и тем же падежным окончанием «-а»: Кузьмич, Лукинична, Силыч, Силычна. В просторечии (не в документах!) суффиксом «-ич» допустимо образовывать уменьшительные отчества; возможно, с заменой «и» на «ы»: Василич, Семёныч, Порфирична, Агапычна.
Значение
Слова Игоревич и Игоревна в русском языке имеют одно значение, это отчества, соответственно мужское и женское:
Грамматика
Отчество Игоревич – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из корня «Игор-», суффиксов «-ев-» и «-ич». Постановка ударения и разделение переносами И́го-ре-вич или И́го-рев-ич; в рукописях при нехватке места в строке допустимо И́гор-ев-ич. Падежные формы:
Соответствующее женское отчество, кроме рода (женского) отличается склонением (1-е школьное, II академическое) и составом: корень тот же, суффикс «-евн-» и женское родовое окончание «-а». Склоняется по числам и падежам таким образом:
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Буква Ь после шипящих
Правописание мягкого знака на конце слов после шипящих
В русском языке в конце слов шипящие (Ж, Ш, Щ и Ч) возможны в шести частях речи:
в существительных (НОЧЬ, СТОРОЖ, МНОГО ЗАДАЧ),
в прилагательных (ГОРЯЧ),
в глаголах (ПИШЕШЬ),
в наречиях (НАСТЕЖЬ),
местоимениях (НАШ),
частицах (ЛИШЬ).
Каждая из этих частей речи для употребления мягкого знака имеет свое, особенное правило.
Мы уж_ это знали и не мешали ему хозяйничать по-своему; но между нами находился офицер, недавно к нам переведенный. («Выстрел», А. С. Пушкин)
Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее му ж_ есть крест, посланный ей от Бога. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Солнце только начинало подниматься из-за ту ч_ ; в воздухе было свежо и росисто. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Я ему говорил. Не пла ч_ обо мне: я постараюсь быть и мужественным, и честным, всю жизнь, хоть я и убийца. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова-Денисова; остальные войска ли ш_ напрасно потеряли несколько сот людей. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
Николай в два слова купил за шесть тыся ч_ семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. («Война и мир», Л. Н. Толстой)
На той стороне ограды старик строгал обру ч_ и не видал Левина. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
Кроме фальши и лжи, ничего не могло выйти теперь; а фаль ш_ и ло ж_ были противны его натуре. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
И вот в Москве, где каждая встреча ей но ж_ в сердце, она живет шесть месяцев, с каждым днем ожидая решения. («Анна Каренина», Л. Н. Толстой)
И там один клю ч_ есть всех больше, втрое, с зубчатою бородкой, конечно, не от комода. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Но, уходя, осмелюсь заметить, что впредь надеюсь быть избавлен от подобных встре ч_ и, так сказать, компромиссов. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Пла ч_ бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Бледно-желтое, иссохшее лицо ее закинулось навзни ч_ назад, рот раскрылся, ноги судорожно протянулись. («Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский)
Марфа Терентьевна не унималась, а все больше и больше приставала к градоначальнику: вынь да поло ж_ Бонапарта, то под конец он изнемог. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Что ни выпалит из ружьеца, то сердце насквозь прострелит, что ни махнет сабелькой, то голова с пле ч_ долой. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Думалось, что небо обрушится, земля разверзнется под ногами, что налетит откуда-то смер ч_ и все поглотит, все разом. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Долго он торговался с ними, просил за розыск алтын да деньгу, головотяпы же давали гро ш_ да животы свои в придачу. («История одного города», М. Е. Салтыков-Щедрин)
Упражнение подготовили Н. Соловьева и Б. А. Панов («Лига Школ»).