Главная » Правописание слов » Как пишется имя валерьевна

Слово Как пишется имя валерьевна - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 298476

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Верный тот, что указан в паспорте.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильно: Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна; Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна ; Виталиевич, Виталиевна и Витальевич, Витальевна; Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна. «Более правильных» и «менее правильных» вариантов среди них нет: все написания соответствуют орфографической норме (хотя у всех перечисленных отчеств, кроме Геннадиевич / Геннадьевич, формы с Ь более частотны). Главное, чтобы у конкретного носителя отчества во всех документах написание было единообразным: либо только формы с И, либо только формы с Ь. Это важно с юридической точки зрения.

Как правильно писать Валерьевна или Валериевна
отец- Валерий

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества.

Ответ справочной службы русского языка

Существуют оба варианта отчества. Но в разных документах одного человека нужно писать единообразно.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по г. Балашихе._ В документах _город_ (полное слово или сокращение) обычно указывается ввиду информационной достаточности.

2,25 мм в системе Дидо;

2,12 мм в англо-амер. системе)». С уважением, Ирина Полякова

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, подскажите, в каких случаях обособляется слово «соответственно»? С уважением Беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Слово «соответственно» обособляется как вводное в том случае, если его можно изъять из состава предложения.

Как известно, «в случае если», «перед тем как» не обособляются в начале придаточных предложений, так являются сложными подчинительными союзами. А как быть с «Поэтому если»? Правильно ли «Поэтому если я допущу ошибку, меня выгонят с работы»? С уважением, беляева Татьяна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

В предложении: «Во время транспортировки управление перенимают четыре колеса» нужна ли запятая после слова «транспортировки»? Заранее благодарю. C уважением, Алёна Валерьевна

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Правописание «Валериевна» и «Валериевич»: краткая и полная форма, порядок употребления

Отчества от имени Валерий образуются в полной (Валериевич, Валериевна) или сокращённой форме (Валерьевич, Валерьевна) по обычным правилам, которые приведены в конце статьи. Та и другая формы грамматически равноправны и могут быть зафиксированы формально в документах, удостоверяющих личность, и прочих.

Полные правила употребления

В любых правовых (правомочных, юридических) и/или финансовых документах отчество Валериевич или Валерьевич, Валериевна или Валерьевна правильно пишется так, как указано в удостоверяющих личность документах (в порядке убывания их юридического приоритета):

В правовых документах, записываемых со слов (протоколы допросов, заседаний суда и т.п.) отчества от Валерий записываются именно так, как сказано, даже и с орфографическими ошибками: «Да его у нас все Валерычем кличут».

В повседневном речевом обиходе допустимо сокращённое отчество Валерьевич сокращать ещё больше, до кратких просторечных Валерьич или Валерыч.

В художественной литературе для передачи живой речи пишут, как сказал или сказал бы персонаж: «Чё ты меня всё Валеркичем тычешь, я Валерьич!»

Примечание: кроме имени Валерий, существует и не равнозначное ему Валериан. Отчества от него нужно писать только в полной форме – Валерианович, Валериановна.

Грамматика

Правила образования

Слово, обозначающее отчество, в русском языке образуется от личного имени отца. Окончание имени при этом выпадает, но взамен него подставляются, для мужчин, суффиксы «-ов-» + «-ич» или «-ев-» + «-ич». Женское отчество получается при помощи суффиксов «-овн-» или «-евн-» и окончания женского рода имён существительных «-а», которое склоняется (изменяется) по падежам, см. выше.

При этом возможно схождение гласных (если корень имени отца также заканчивается на гласную), вызывающее так называемое зияние («проглатывание» звука), делающее слово неразборчивым. Поскольку ошибки в личной идентификации бывают чреваты тяжкими последствиями, в том числе и для непричастных лиц, то в данном случае последнюю гласную в корне отеческого имени допустимо заменять мягким знаком. Пары отчеств Валериевич/Валериевна и Валерьевич/Валерьевна – хороший тому пример. Заметьте и запомните: на мягкий знак заменяется последняя гласная корня имени, а не первая суффикса!

Если же отцовское имя в именительном падеже заканчивается на «а» (Кузьма, Лука, Никита, Фома), то отчество от него в мужском роде образуется одним лишь суффиксом «-ич», а в женском парой «-ин-» + «-ичн-», и тем же падежным окончанием «-а»: Кузьмич, Лукинична. В просторечии (не в документах!) суффиксами «-ич»/«-ичн-» допустимо образовывать уменьшительные отчества; возможно, с заменой «и» на «ы»: Василич, Семёныч, Порфирична, Агапычна. Также в просторечных женских отчествах суффикс «-ичн-» нередко заменяется на «-ишн-» (Никитишна и др.).

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Валерьевна

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: mktime(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

A PHP Error was encountered

Message: date(): Invalid date.timezone value ‘n/a’, we selected the timezone ‘UTC’ for now.

Валерьевна

Если имя оканчивается на неударное сочетание «ий», то в отчестве к нему добавляется «-евна» и «-евич». При этом после одного согласного или сочетания «нт» буква «и», которая стоит в имени перед «й», в отчестве переходит в мягкий знак или отбрасывается: Лаврентий – Лаврентьевна, Валерий – Валерьевна, Геннадий – Геннадьевна.
А после букв «к», «х» и «ц» и двух согласных (за исключение «нт») буква «и» остаётся. Например, Акакий – Акакиевна.

Источник

Как правильно написать Валерьевна или Валериевна?

Не знаю, как правильно написать валерьевна или валериевна (Анастасие или Анастасии и Наташ или Наташь)? Буду сердечно благодарна за любую помощь в решении этого вопроса. Хочется писать на русском языке без ошибок.

Как правильно писать: Валериевна или Валерьевна? И почему?

Так что же писать: Валерьевна или Валериевна?

Это месячная статистика запросов со словом «Валерьевна» в Яндексе:

А это со словом «Валериевна»:

То есть отчество Валерьевна используют в 50 раз чаще, чем Валериевна, а значит, лучше выбрать его.

Также советую почитать вопросы по другим спорным словам:

Если есть вопрос, значит, на него надо искать ответ. Тем более что среди тех, кто хочет досконально изучить русский язык, вопрос «как правильно написать, Валерьевна или Валериевна?» до сих пор актуален.

Откуда возник вопрос

Эта проблема возникает и тут, и там. Скажем, в ЗАГСе при регистрации малыша могут даже спросить, какой вариант больше подходит, Валерьевна или Валериевна. В итоге, выбрав тот или иной вариант, родители становятся как бы ответственны за то, как будет написано в документах отчество их ребенка. Но на деле, оба варианта можно употреблять – так говорят в разных учреждениях.

В одном из словарей (Словарь русских имён) так и написано: имя ВАЛЕРИЙ, а отчество Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна. Вариант Валерьич относят к разговорному.

Часто указывают на ошибку в документах в отчестве Валериевна, мол, правильно Валерьевна. А на многих сайтах нормативными признаются оба варианта отчества. Правильно ли это, не страдает ли правописание?

Что говорят правила

Как правильно?

Как говорят источники (http://slovari.ru и др.), таки существует и тот, и другой вариант (заглянем еще и в академический «Русский орфографический словарь» под ред. В.В.Лопатина (М., 2005). Но написание отчества «Валерьевич», т.е. с мягким знаком, согласно современным словообразовательным нормам в отчествах от имен на «ий», является нормативным, точнее, более современным.

Как быть при юридических проблемах, когда в разных документах и отчество написано по-разному? Специалисты рекомендуют обращаться в Институт рус. яз. им. В.В.Виноградова РАН, где можно получить доказательство равноправности обоих вариантов.

Отчество Валерьевна

Отчество Валерьевна не всегда пишут правильно. Часто встречается Валериевна. Где же ошибка? Как разобраться?

Для того, чтобы верно толковать написание отчества Валерьевна, необходимо придерживаться нескольких правил русского языка:

Правило русского языка об образовании отчеств

Правило русского языка об образовании отчества гласит следующее:

Пишем отчество Валерьевич, Валерьевна без ошибок

В соответствии с правилом русского языка имя Валерия при образовании отчества относится к первой, основной, группе, то-есть не является исключением. В связи с этим образование отчества происходит через мягкий знак, потому что предпоследняя буква перешла в «ь».

Имя Валерий: «й» отбросили, «и» превращается в «ь», получается правильное отчество Валерьевич.

При переводе с украинского на русский и наоборот

При переводе с украинского на русский отчества, как понять, что было прописано изначально в свидетельстве о рождении, если оно изначально было на русском?

При произношении на украинском неправильного отчества, слышим ВалэрЫевич и будет написано отчество в украинском варианте через букву «ы», то-есть это будет «и» (ы украинская).

При произношении правильного отчества слышим букву «и» мягко, так как там стоит «ь» мягкий знак, соответственно в украинском варианте правильное отчество прописано через украинскую «и», а именно так «i». Слышим отчество мягко: ВалЭрИвна. Если бы это был английский язык, то после буквы «р» стоял бы апостроф, но в украинском языке нет апострофа, поэтому мягкий знак из русской версии отчества превращается в украинскую букву «i».

От отчества Валериевич в переводе на украинский напишут «Валэриевiч».

От отчества Валерьевич (правильная версия) в переводе на украинский напишут «ВалэрIевiч».

На досуге можно почитать о правильном написании слов подпись и роспись, а также о терминах из строительной тематики шпатлевка или шпаклевка:

В каких же ситуациях мы сталкиваемся с неправильным написанием отчества: обычно это

пересечение перевода с русского на украинский или наоборот. Именно при первичном переводе отчества на украинский работники паспортного стола и делают ошибку, так как плохо знают правила написания слов в украинском языке.

Что делать, если работник паспортного стола не желает писать отчество правильно, настаивает на своей версии: в этом случае необходимо предоставить ему ряд доказательств, в соответствии с правилами сперва русского языка, и пояснить образование правильного отчества, затем предъявить подтверждение правил украинского языка при переводе. В статье приведен пример того, как это доказывать, при крайней необходимости можно даже распечатать текст и иметь его всегда под рукой как подсказку.

Источник

Как пишется имя валерьевна

Вот такие у русских проблемы!

Такое бывает. И довольно часто. У нас, слуги народа, когда пишут документы совсем не смотрят что они пишут. У сына моего такая же ерунда иногда выходит. Имя у него Димитрий, а слуги народа не смотрят, пишут Дмитрий. Приходилось документы переделывать тоже.

Буквой. Неправильно записали в первый раз, а вам теперь постоянно придетмя мучиться с этим. У меня так свекрови полуграмотная паспортистка написала в паспорте Женя Ивановна, вместо Евгения, так постоянно мучается со всякими документами

С ПАСПОРТОМ СОЛНЫШКО ШУТКИ ПЛОХИ И НАДО ВСЕГДА ПРОВЕРЯТЬ ПО БУКВАМ ЧТО ТАМ НАПИСАЛИ А ТО МОЖНО И ЗА КАРДОНОМ ОСТАТЬСЯ ПОТОМ ДОКАЗЫВАЙ ЧТО ТЫ ВАЛЕРЬЕВНА А НЕ ВАЛЕРИЕВНА ВОТ ДАЖЕ МОЙ КАП НЕ ПРИНИМАЕТ ВТОРОЕ

В двух буквах-Ь и И. Потому при заполнении паспорта обязательно всё по буквам проверять, особенно Ё. Помню, при получении первого паспорта меня спросили: АнтониНа или АнтониДа. Это два разных имени

Правильно. Валерьевна, Валериевна — отчества от мужского имени «Валерий». Так как это имя второго склонения, то отчество образуется при помощи суффикса «-евна», который присоединяется к основе.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется имя валерьевна, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется имя валерьевна", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется имя валерьевна:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.
Вопрос Как правильно пишется отчество: «Валериевна» или «Валерьевна»?
Правильно пишется