Главная » Правописание слов » Как пишется на английском сингапур

Слово Как пишется на английском сингапур - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Сингапур (Singapore). Рассказ на Английском с Переводом

Сингапур — город-государство, одно из самых маленьких и самых густонаселенных государств в мире. Этот тропический город находится на островах в Юго-Восточной Азии, всего в 1 градусе к северу от экватора.

Singapore is a city-state, one of the smallest and most densely populated states in the world. This tropical city sits on the islands in Southeast Asia, just 1 degree North of the equator.

The former British empire, Singapore today blossomed into one of the world’s greatest cities. A country with such a small amount of resources and the different ethnic groups has been successful in less than 30 years after independence. Yet despite, Singapore is a nation that still cherishes its Asian traditions.

Природа Сингапура

Singapore has lots of trees, flowers and other greenery. Nearly 1/10 part of Singapore’s land has been set aside for parks and nature reserves. Because of its tropical climate, the island is incredibly fertile. They say, if you put a stick into the soil, it will flower overnight! Singapore is full of plants such as tall trees, ferns, palms, orchids, jasmine and bonsais. In fact, this city is so full of greenery that you feel yourself in the middle of lush gardens. In addition to its rich vegetation, Singapore is surrounded by the sea with marvellous beaches, picnic zones and camps.

Сингапур славится своей архитектурой

Singapore has remarkable modern architecture, towering skyscrapers, colourful recovered antique houses, Christian churches, Chinese and Indian temples, Muslim mosques and futuristic shopping centres.

Singapore is attracting the world’s most adventurous architectural minds. The architectural miracle of Marina Bay Sands floats over the city like a fantastic ship. Singapore proves that with unity, diversity and daring, even the smallest of cities can grow into a giant!

Население Сингапура

Incredibly varied architecture points to a multicultural population. In Singapore live about 5.5 million people. The main part of the population of Singapore is Chinese, Indians, Malays. There are also many Europeans and other nations. In addition, the city is constantly full of international travellers, businessmen, shopaholics.

Еда в Сингапуре

All Singaporeans love to eat, so the city is full of inexpensive little stalls selling all sorts of products, including Indian, Chinese, Malay, Indonesian and Western. Of course, there are also various upper-class restaurants, with cuisine from almost every country in the world. The food is simple, convenient, fast and varied.

Искусство и культура

Singapore, as all Great Cities, has museums, art galleries, and theatres. Museums include the grand Asian Civilization Museum, the National Museum, The National Art Gallery, The Philatelic Museum and others.

Singapore is super safe, well-organized, clean, and highly developed country.

Также рекомендуем посмотреть видеорассказ о Сигапуре

Источник

ЯЗЫК СИНГАПУРА

Официальный язык Сингапура, а в данном случае языки, тема с одной стороны простая, но имеет несколько подводных камней. Из этой статьи вы узнаете все про языки в этой стране и что необходимо путешественнику, что бы чувствовать себя тут комфортно.

Статья история успеха Сингапура, поможет вам понять, кем был Сингапур 100 лет назад, и кем стал, и благодаря чему достиг такого успеха.

Запрещающая табличка в метро на 4ех государственных языках

Язык Сингапура

На сегодняшний день в Сингапуре 4 официальных государственных языка: английский, малайский, китайский, тамильский.

Кто не знает: тамильский — это язык южной Индии. На нем разговаривает индусская часть населения Сингапура.

Все эти 4 языка, перечисленные выше являются официальными, но только малайский — национальный язык. Это значит что именно на нем написана конституция, гимн и издаются законы.

Языки в Сингапуре: смена лидерства

До 1965 года малайский язык был не только национальным, но и языком сингапурской элиты, а так же языком всех коммуникаций со странами региона, как в политике так и торговле.

Но мировая глобализация не прошла бесследно, и начиная с 1965 года (когда Сингапур получил независимость), английский постепенно захватил прочное лидерство и сегодня его как минимум знает 90% населения.

Интересный факт: 95% постоянного населения Сингапура, знает два из четырех государственных языков. Как правило в абсолютном большинстве — это английский, а второй язык у всех разный в зависимости от своих корней и общества в котором они живут и работают.

Образование в школах и университетах ведется на английском, хотя есть школы, где обучение на малайском, но их не много.

Навигационные знаки в городе на всех четырех языках

Подробно останавливаться на тамильском, китайском и малайском я не буду. Отмечу только, что официально в Сингапуре китайский делится еще на 5 диалектов, на которых общаются выходцы из поднебесной:

Мне разницу понять не удалось, но были случаи, когда два китайца общавшиеся между собой на китайском, но на разных диалектах не могли понять друг друга. Куда там мне.

Английский язык в Сингапуре или Синглиш

Английский язык в Сингапуре не только государственный язык и на нем говорит почти все население страны, английский язык стал основой для создания местного диалекта.

Синглиш (Singlish) — сокращенно от «сингапурский английский». Последние годы он все больше и больше развивается и набирает популярность. Власти не поощряют этот диалект, так как он затрудняет коммуникации со всем остальным миром.

Сегодня запущена национальная программа «Говори на правильном английском» с целью искоренить Синглиш, но пока у них мало что получается. Особенности языка Синглиш:

Примеры речевых оборотов Синглиша

В целом: получается как в Беларуси «тросянка». Вроде и белорусский язык и государственный, но приедешь в деревню и понимаешь через слово. Тут точно так же.

Лайфхак и совет: Сингапур идеальное место подтянуть ваш английский, если он у вас на недостаточном уровне. Тут абсолютно все на нем говорят и язык максимально упрощен. Вы же понимаете, что жители Сингапура не носители английского, они его так же выучили как и все остальные, да у них не все правила соблюдаются, но это упрощает общение, по крайней мере так считают сами жители Сингапура.

Советую прочитать две статьи для путешественников с очень ограниченным временем для знакомства со страной:

В заключение: Сингапур та страна, куда не нужно учить, как будет «доброе утро» или «спасибо» на местном. Потому что, местный — английский. Это очень удобно. Язык Сингапура — это смесь разных национальностей, диалектов, культур, и на выходе получился Синглиш.

Легкого вам общения!

Мне одному сложно держать всю информацию всегда актуальной. Если где поменялась цена или произошли любые другие изменения — пишите в комментариях, я обязательно исправлю. Так вы поможете остальным путешественникам получить актуальную и полезную информацию. Отличного отдыха.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ниже список ссылок, которые помогут сэкономить деньги при организации самостоятельного путешествия в Сингапур:

Источник

ЯЗЫК СИНГАПУРА

Официальный язык Сингапура, а в данном случае языки, тема с одной стороны простая, но имеет несколько подводных камней. Из этой статьи вы узнаете все про языки в этой стране и что необходимо путешественнику, что бы чувствовать себя тут комфортно.

Статья история успеха Сингапура, поможет вам понять, кем был Сингапур 100 лет назад, и кем стал, и благодаря чему достиг такого успеха.

Запрещающая табличка в метро на 4ех государственных языках

Язык Сингапура

На сегодняшний день в Сингапуре 4 официальных государственных языка: английский, малайский, китайский, тамильский.

Кто не знает: тамильский — это язык южной Индии. На нем разговаривает индусская часть населения Сингапура.

Все эти 4 языка, перечисленные выше являются официальными, но только малайский — национальный язык. Это значит что именно на нем написана конституция, гимн и издаются законы.

Языки в Сингапуре: смена лидерства

До 1965 года малайский язык был не только национальным, но и языком сингапурской элиты, а так же языком всех коммуникаций со странами региона, как в политике так и торговле.

Но мировая глобализация не прошла бесследно, и начиная с 1965 года (когда Сингапур получил независимость), английский постепенно захватил прочное лидерство и сегодня его как минимум знает 90% населения.

Интересный факт: 95% постоянного населения Сингапура, знает два из четырех государственных языков. Как правило в абсолютном большинстве — это английский, а второй язык у всех разный в зависимости от своих корней и общества в котором они живут и работают.

Образование в школах и университетах ведется на английском, хотя есть школы, где обучение на малайском, но их не много.

Навигационные знаки в городе на всех четырех языках

Подробно останавливаться на тамильском, китайском и малайском я не буду. Отмечу только, что официально в Сингапуре китайский делится еще на 5 диалектов, на которых общаются выходцы из поднебесной:

Мне разницу понять не удалось, но были случаи, когда два китайца общавшиеся между собой на китайском, но на разных диалектах не могли понять друг друга. Куда там мне.

Английский язык в Сингапуре или Синглиш

Английский язык в Сингапуре не только государственный язык и на нем говорит почти все население страны, английский язык стал основой для создания местного диалекта.

Синглиш (Singlish) — сокращенно от «сингапурский английский». Последние годы он все больше и больше развивается и набирает популярность. Власти не поощряют этот диалект, так как он затрудняет коммуникации со всем остальным миром.

Сегодня запущена национальная программа «Говори на правильном английском» с целью искоренить Синглиш, но пока у них мало что получается. Особенности языка Синглиш:

Примеры речевых оборотов Синглиша

В целом: получается как в Беларуси «тросянка». Вроде и белорусский язык и государственный, но приедешь в деревню и понимаешь через слово. Тут точно так же.

Лайфхак и совет: Сингапур идеальное место подтянуть ваш английский, если он у вас на недостаточном уровне. Тут абсолютно все на нем говорят и язык максимально упрощен. Вы же понимаете, что жители Сингапура не носители английского, они его так же выучили как и все остальные, да у них не все правила соблюдаются, но это упрощает общение, по крайней мере так считают сами жители Сингапура.

Советую прочитать две статьи для путешественников с очень ограниченным временем для знакомства со страной:

В заключение: Сингапур та страна, куда не нужно учить, как будет «доброе утро» или «спасибо» на местном. Потому что, местный — английский. Это очень удобно. Язык Сингапура — это смесь разных национальностей, диалектов, культур, и на выходе получился Синглиш.

Легкого вам общения!

Мне одному сложно держать всю информацию всегда актуальной. Если где поменялась цена или произошли любые другие изменения — пишите в комментариях, я обязательно исправлю. Так вы поможете остальным путешественникам получить актуальную и полезную информацию. Отличного отдыха.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ниже список ссылок, которые помогут сэкономить деньги при организации самостоятельного путешествия в Сингапур:

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Классификация сингапурского английского

Сингапурцы меняют свой язык в зависимости от социальных ситуаций (Pakir 1991) и взглядов, которые они хотят передать (Poedjosoedarmo 1993). Более образованные сингапурцы с «более высоким» уровнем английского обычно говорят на «стандартном» сингапурском английском (акролект), тогда как менее образованные или чей родной язык не английский, как правило, говорят синглиш (базовый). Гупта (1994) сказал, что большинство носителей сингапурского языка систематически чередуют разговорный и формальный язык в зависимости от формальности ситуации. Постоянное использование SSE и Singlish привело к постепенному появлению мезолекта, промежуточной формы сингапурского английского, находящейся на полпути между формальным и неформальным сингапурским английским языком.

Стандартный сингапурский английский

История

Сингапурское движение «Говори на хорошем английском»

Стандартный сингапурский акцент

Влияние Малайзии, Индии и Китая

Хотя на стандартный сингапурский английский (SSE) в основном влияет британский английский, а в последнее время и американский английский, существуют и другие языки, которые также способствуют его регулярному использованию. Большинство сингапурцев говорят на нескольких языках, многие говорят на трех-четырех языках. Большинство сингапурских детей воспитываются на двух языках. Их знакомят с малайским, китайским, тамильским или сингапурским разговорным английским (синглиш) в качестве родных языков, в зависимости от этнического происхождения и / или социально-экономического статуса их семей. Они также овладевают этими языками, общаясь с друзьями в школе и других местах. Естественно, присутствие других языков в Сингапуре повлияло на сингапурский английский, что особенно заметно в синглишском.

И сингапурский английский, и сингапурский разговорный английский используются с несколькими акцентами. Поскольку сингапурцы говорят на разных этнических родных языках, в их речи проявляются этнические особенности, так что их этническую принадлежность можно легко определить только по их речи. Сила английского акцента с акцентом на родном этническом языке зависит от таких факторов, как формальность и доминирование языка. Слова из малайского, китайского и тамильского также заимствованы, если не с кодовой коммутацией, в сингапурском английском. Например, малайские слова «макан» (есть), «хабис» (законченный) и хоккинское слово « киасу » постоянно используются и адаптируются к словарям SE до такой степени, что сингапурцы не обязательно знают, на каком языке они слова из. Кроме того, слово «киасу» без курсива используется в сингапурской прессе с 2000 года ; Киасу означает «всегда желать лучшего для себя и стараться изо всех сил, чтобы получить его». В другом журнале «Киасу» также определяется как «характеризующийся цепким или эгоистичным отношением, возникающим из страха что-то упустить» (обычно прил., Определение из OED (Simpson and Weiner 2000); Hokkien kia (n) вс).

Иностранные диалекты английского языка в Сингапуре

В Сингапуре можно услышать широкий спектр иностранных диалектов английского языка. Американский и британский акценты часто звучат на местном телевидении и радио из-за частого выхода в эфир иностранных телепрограмм.

Сингапурский разговорный английский / синглиш

Несмотря на резкую критику синглиша, лингвист Дэвид Юн выдвинул аргумент о том, что «синглишеры, которые подписываются на синглиш и позитивно относятся к кодексу, видят синглиш как язык, который преодолевает социальные барьеры» и что этот язык можно использовать для «установления взаимопонимания. и, что, возможно, более важно, сингапурская идентичность «. Социолингвист Антея Фрейзер Гупта также утверждает, что синглиш и стандартный английский могут сосуществовать и сосуществуют, заявляя, что «нет никаких доказательств того, что присутствие синглиша наносит ущерб стандартному английскому языку».

Тенденции английского языка в Сингапуре

В 2010 году говорящие на английском языке в Сингапуре были разделены на пять различных групп:

По состоянию на 2015 год в сингапурских семьях чаще всего говорят на английском. Одним из последствий массовой иммиграции в Сингапур с 2000 года, особенно из Китая, стало увеличение доли населения, для которого английский является иностранным языком. Тенденция способствует более широкому использованию английского языка и стабильности в использовании мандаринского языка за счет других разновидностей китайского (очевидно, поскольку китайское население сначала переключается на мандаринский, а затем на английский), в то время как использование малайского языка постепенно сокращается.

Стандартный сингапурский английский
английский
Родной для Сингапур
Область Юго-Восточная Азия
Язык, на котором чаще всего говорят дома (%)

Язык 1990 г. 2000 г. 2010 г. 2015 г. 2020 г.
английский 18,8 23,0 32,3 36,9 48,3
Мандаринский 23,7 35,0 35,6 34,9 29,9
Китайские диалекты 14,3 12.2 8,7
малайский 14,3 14.1 12.2 10,7 9.2
Тамильский 2,9 3.2 3.3 3.3 2,5
Другие 2.3 2.0 1.4

В 2010 году 52% китайских детей и 26% малайских детей в возрасте от 5 до 14 лет говорили дома по-английски по сравнению с 36% и 9,4% соответственно в 2000 году.

Другие официальные языки в Сингапуре

Источник

Содержание

Классификация сингапурского английского

Сингапурский английский можно разделить на сингапурский стандартный английский (SSE) и сингапурский разговорный английский (Singlish). [6] Язык состоит из трех социолектов; Acrolect, Мезолект, и Базилект. [7] И Acrolect, и Mesolect считаются стандартным сингапурским английским языком, в то время как Basilect считается Singlish. [8]

Сингапурцы меняют свой язык в зависимости от социальных ситуаций (Pakir 1991) и отношения, которое они хотят передать (Poedjosoedarmo 1993). [9] Более образованные сингапурцы, у которых «более высокий» уровень английского, как правило, говорят на «стандартном» сингапурском английском (акролект). С другой стороны, как правило, менее образованные или сингапурские граждане, чей родной язык не английский, говорят на синглиш (базовый). [9] Гупта (1994) сказал, что большинство носителей сингапурского языка систематически чередуют разговорный и формальный язык в зависимости от формальности ситуации. [9] Постоянное использование SSE и Singlish привело к постепенному появлению мезолекта, промежуточной формы сингапурского английского, находящейся на полпути между формальным и неформальным сингапурским английским языком. [9]

Стандартный сингапурский английский

История

Британцы открыли торговый пост на острове Сингапур в 1819 году, и после этого население быстро росло, привлекая многих иммигрантов из китайских провинций и из Индии. [13] Корни стандартного сингапурского английского языка уходят корнями в почти полтора века британского правления. Его местный характер, кажется, сформировался в начале англоязычных школ 19-го и начала 20-го веков, учителя которых часто были родными. Индия и Цейлон, а также из разных частей Европы и из Соединенных Штатов Америки. К 1900 году Евразийцы и другие местные жители работали учителями. [14] Помимо периода Японская оккупация (1942-1945), Сингапур оставался британской колонией до 1963 года, когда он присоединился к Малазийский федерации, но этот союз оказался недолговечным, в основном из-за этнического соперничества. поскольку его исключение из Федерации в 1965 г., Сингапур действовал как независимый город-государство. Английский служил административным языком британского колониального правительства, а когда Сингапур получил самоуправление в 1959 г. и обретении независимости в 1965 г. правительство Сингапура решило сохранить английский в качестве основного языка для максимального экономического процветания. Использование английского в качестве первого языка нации помогает преодолеть разрыв между различными этническими группами в Сингапуре; Английский действует как лингва франка нации. Использование английского языка как глобального языка торговли, технологий и науки также помогло ускорить развитие Сингапура и его интеграцию в мировую экономику. [15] В государственных школах английский язык используется в качестве основного языка обучения, хотя учащиеся также должны получать часть обучения на своем родном языке; размещение на таких курсах основано на этнической принадлежности и не без разногласий. [16] Стандартный сингапурский акцент раньше был официально RP. Однако в последние десятилетия [ когда? ] начал появляться стандартный сингапурский акцент, совершенно независимый от каких-либо внешних стандартов, включая RP. Исследование 2003 г. Национальный институт образования в Сингапуре предполагает, что стандартное сингапурское произношение появляется и находится на пороге стандартизации. [17] Можно сказать, что сингапурские акценты неротический. [18]

Сингапурское движение «Говори на хорошем английском»

Стандартный сингапурский акцент

Как и в большинстве стран Содружества за пределами Канады и Австралии, акцент наиболее образованных сингапурцев, говорящих на английском как на родном языке, больше похож на британский. Полученное произношение (RP) чем General American, хотя есть сразу заметные отличия. [21]

Влияние Малайзии, Индии и Китая

Хотя на стандартный сингапурский английский (SSE) в основном влияют британский английский, а в последнее время и американский английский, существуют и другие языки, которые также способствуют его регулярному использованию. Большинство сингапурцев говорят на нескольких языках, многие говорят на трех-четырех языках. [22] Большинство сингапурских детей воспитываются на двух языках. Их знакомят с малайским, китайским, тамильским или сингапурским разговорным английским (синглиш) в качестве родных языков в зависимости от этнического происхождения и / или социально-экономического статуса их семей. Они также приобретают эти языки, общаясь с друзьями в школе и других местах. Естественно, присутствие других языков в Сингапуре повлияло на сингапурский английский, что особенно заметно в синглишском. [22]

И сингапурский английский, и сингапурский разговорный английский используются с несколькими акцентами. Поскольку сингапурцы говорят на разных этнических родных языках, в их речи проявляются этнические особенности, так что их этническую принадлежность можно легко определить только по их речи. [23] Сила английского акцента с акцентом на родном этническом языке зависит от таких факторов, как формальность. [24] и их языковое доминирование. [25] Слова из малайского, китайского и тамильского также заимствованы, если не с кодовой коммутацией, в сингапурском английском. Например, малайский слова «макан» (есть), «хабис» (законченный) и Хоккиен слово «киасу»постоянно используются и адаптируются к словарям SE до такой степени, что сингапурцы не обязательно знают, на каком языке происходят эти слова. Кроме того, слово» kiasu «использовалось в сингапурской прессе с 2000 г. выделенный курсивом; Киасу означает «всегда желать лучшего для себя и стараться изо всех сил, чтобы получить его». [22] В другом журнале «Киасу» также определяется как «характеризующееся цепким или эгоистичным отношением, возникающим из страха что-то упустить» (обычно прил., Определение из OED (Simpson and Weiner 2000); Hokkien kia (n) вс). [11]

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется на английском сингапур, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется на английском сингапур", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется на английском сингапур:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *