Главная » Правописание слов » Как пишется не регламентированный

Слово Как пишется не регламентированный - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

нерегламентированный

Смотреть что такое «нерегламентированный» в других словарях:

нерегламентированный — *нерегламенти/рованный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

незапланированный запрос — нерегламентированный запрос — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нерегламентированный запрос EN ad hoc queryspontaneous request … Справочник технического переводчика

необусловленный правилами — нерегламентированный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нерегламентированный EN unregulated … Справочник технического переводчика

ОКНО — важный мифопоэтический символ, реализующий такие семантические оппозиции, как внешний внутренний и видимый невидимый и формируемое на их основе противопоставление открытости укрытости, соответственно опасности (риска) безопасности (надёжности). В … Энциклопедия мифологии

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ — раздел программирования, связанный с изучением и разработкой методов и средств для: а) адекватного описания в программах естественного параллелизма моделируемых в ЭВМ и управляемых ЭВМ систем и процессов, б) распараллеливания обработки информации … Математическая энциклопедия

Янукович, Виктор Фёдорович — Запрос «Янукович» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Чижовское водохранилище — Координаты: 53°50′41″ с. ш. 27°37′00″ в. д. / 53.844722° с. ш. 27.616667° в. д. … Википедия

USB HID — (human interface device) class класс устройств USB для взаимодействия с человеком. Этот класс включает в себя такие устройства как клавиатура, мышь, игровой контроллер. Класс USB HID определен в нескольких документах, предоставляемых USB… … Википедия

ТРУД — целесообразная деятельность человека, направленная на приспособление среды обитания для удовлетворения своих потребностей; на превращение материальных и интеллектуальных ресурсов в нужный для личного или общественного потребления продукт, на… … Российская энциклопедия по охране труда

Источник

Как правильно пишется слово «нерегламентированный»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: скулила — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Предложения со словом «нерегламентированный&raquo

Отправить комментарий

Предложения со словом «нерегламентированный&raquo

Охота предстаёт здесь как вольница, как погружение в свободный, нерегламентированный естественно-природный мир, как череда новых встреч и новых лиц, как открытие и собирание историй и смыслов.

В тексте анкеты не содержатся готовые ответы на задаваемые вопросы, что позволяет анкетируемым произвольно отвечать, а организаторам анкетирования получать широкий нерегламентированный спектр материалов для исследования.

А уж нерегламентированный всплеск выработки энергии они враз засекут.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308901

Известно, что в сложносочинённых предложениях с вопросительной интонацией запятая перед союзом не ставится. А как быть в случае, если одна из частей сама по себе состоит из двух грамматических основ? Пример предложения Был ли он неграмотным или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Ответ справочной службы русского языка

Данная ситуация не регламентирован а правилами. Чтобы не возникло неясности при чтении, лучше перестроить предложение или разбить его на два, например: Был он неграмотным? Или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при написании разговорного варианта названий станций метро, например «Третьяковка» или «Новослободка»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление кавычек не регламентирован о. Полагаем, что лучше кавычки поставить, так как это — хоть и разговорные, но все же варианты названий станций метрополитена. Кроме того, их разговорность также может быть отмечена кавычками.

Ответ справочной службы русского языка

Эта область письма не регламентирован а. Лучше написать название в соответствии с тем, как написано в языке-источнике.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения имен и отчеств не регламентирован ы. Традиционно сокращение делается до одной буквы. Возможно, сокращение Вс. было решено использовать, чтобы снять омонимию, предупредить неправильную расшифровку имени.

Добрый день. Нужна ли прописная буква и кавычки: ворвёмся в ваши телеграмы (инстаграмы)? Очень нужен ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересный вопрос! Здесь название социальной сети (оно пишется с прописной буквы и в кавычках, в разговорной речи допустимо со строчной и без кавычек) употреблено в обобщенном значении ‘социальные сети’. Такое употребление не регламентирован о правилами орфографии, хотя можно провести параллель с подобным переносом имени (фамилии) человека: Хлестаковы, Митрофанушки, Ломоносовы. Имена людей в таких случаях писать со строчной буквы не рекомендуется. Но в Вашем предложении написание с прописной и в кавычках может внести неясность. Чтобы читатель правильно воспринял обобщенный смысл нужно написать название социальной сети со строчной буквы и без кавычек.

В словах типа «Марпл-роуд» и «Шейди-таун» вторую часть следует писать со строчной или с прописной («Марпл-Роуд», «Шейди-Таун»)? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правилами орфографии не регламентирован о написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).

Уважаемая Грамота! Хотелось бы услышать от Вас рекомендации, касающиеся правильности (или целесообразности) употребления слова «товарищ» при упоминании третьего лица в официальной переписке в сфере военного делопроизводства. Является ли корректным использование этой лексемы во фразе: «Направляем материалы по согласованию с т. Ивановым И.И.»?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные ситуации не регламентирован ы ни правилами этикета, ни военным уставом. В военном делопроизводстве обязательным является указание должности, например: п о согласованию с начальником Базы обеспечения т. Ивановым И. И.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентирован о. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста. Такие слова, как фри-спины, джек-пот пишутся через дефис, слитно или через тире. У нас возник спор, один человек утверждает, что слитно, другой что через тире.

Ответ справочной службы русского языка

Пишется слитно джекпот. Написание фри(?)спин не регламентирован о словарями, однако есть аналогичное топ-спин, следовательно, возможно дефисное написание по аналогии.

Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать окончание в скобках: Не разобрался(-ась) или Не разобрался(ась)

Ответ справочной службы русского языка

Оформление таких окончаний не регламентирован о ни в ГОСТах, ни в справочниках по правописанию. Специалисты по делопроизводству и оформлению документов отмечают, что в унифицированных формах документов чаще употребляется вариант без дефиса. Вот выдержки из таких форм: с испытанием на срок ____ месяца(ев) и я предупрежден(а), что. О днако вариант с дефисом нет оснований признать ошибочным, оно тоже возможен.

Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать «не» и «регламентированные» в этом предложении: Все требования к разрабатываемому продукту, не регламентирован ные в настоящем ТЗ, должны оформляться.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите правильность знаков препинания во фразе «Я что. похож на идиота?» Объясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в подобных разговорных конструкциях не регламентирован а правилами. Д. Э. Розенталь предлагал такие варианты: Я, что, похож на идиота? Я, что? похож на идиота? Корректно также: Я что, похож на идиота? Я что – похож на идиота?

Здравствуйте! Очень срочно нужна помощь. Внутри текста стоит ссылка на электронный ресурс. Подробности на www.rossiya-airlines.com Этим элементом заканчивается предложение. Нужно ли после ссылки поставить точку? В библиографических описаниях точку не ставят.

Ответ справочной службы русского языка

Такая ситуация не регламентирован а правилами. Но по общему правилу о знаках препинания в конце предложения точка нужна.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед союзом «и» в заголовках, по структуре напоминающих вопросительное предложение, но без вопросительного знака в конце. Например: «Что такое депрессия и как с ней бороться». В правилах сказано, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения являются вопросительными предложениями. Объединяющей здесь выступает интонация. Тогда все будет зависеть от того, подразумевает ли автор статьи вопросительную интонацию? Или достаточно вопросительных местоименных слов и частиц, чтобы считать предложение вопросительным и не ставить запятую во всех таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в таких предложениях не регламентирован а, поэтому признать какой-либо вариант ошибочным нельзя. Корректным представляется вариант без запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение таких наименований не регламентирован о правилами. Предпочтительнее подобные названия использовать с родовыми наименованиями, в этом случае они не склоняются: в АО «Сбербанк Лизинг», получить от АО «Сбербанк Лизинг».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308901

Известно, что в сложносочинённых предложениях с вопросительной интонацией запятая перед союзом не ставится. А как быть в случае, если одна из частей сама по себе состоит из двух грамматических основ? Пример предложения Был ли он неграмотным или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Ответ справочной службы русского языка

Данная ситуация не регламентирован а правилами. Чтобы не возникло неясности при чтении, лучше перестроить предложение или разбить его на два, например: Был он неграмотным? Или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при написании разговорного варианта названий станций метро, например «Третьяковка» или «Новослободка»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление кавычек не регламентирован о. Полагаем, что лучше кавычки поставить, так как это — хоть и разговорные, но все же варианты названий станций метрополитена. Кроме того, их разговорность также может быть отмечена кавычками.

Ответ справочной службы русского языка

Эта область письма не регламентирован а. Лучше написать название в соответствии с тем, как написано в языке-источнике.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения имен и отчеств не регламентирован ы. Традиционно сокращение делается до одной буквы. Возможно, сокращение Вс. было решено использовать, чтобы снять омонимию, предупредить неправильную расшифровку имени.

Добрый день. Нужна ли прописная буква и кавычки: ворвёмся в ваши телеграмы (инстаграмы)? Очень нужен ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересный вопрос! Здесь название социальной сети (оно пишется с прописной буквы и в кавычках, в разговорной речи допустимо со строчной и без кавычек) употреблено в обобщенном значении ‘социальные сети’. Такое употребление не регламентирован о правилами орфографии, хотя можно провести параллель с подобным переносом имени (фамилии) человека: Хлестаковы, Митрофанушки, Ломоносовы. Имена людей в таких случаях писать со строчной буквы не рекомендуется. Но в Вашем предложении написание с прописной и в кавычках может внести неясность. Чтобы читатель правильно воспринял обобщенный смысл нужно написать название социальной сети со строчной буквы и без кавычек.

В словах типа «Марпл-роуд» и «Шейди-таун» вторую часть следует писать со строчной или с прописной («Марпл-Роуд», «Шейди-Таун»)? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правилами орфографии не регламентирован о написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).

Уважаемая Грамота! Хотелось бы услышать от Вас рекомендации, касающиеся правильности (или целесообразности) употребления слова «товарищ» при упоминании третьего лица в официальной переписке в сфере военного делопроизводства. Является ли корректным использование этой лексемы во фразе: «Направляем материалы по согласованию с т. Ивановым И.И.»?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные ситуации не регламентирован ы ни правилами этикета, ни военным уставом. В военном делопроизводстве обязательным является указание должности, например: п о согласованию с начальником Базы обеспечения т. Ивановым И. И.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентирован о. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста. Такие слова, как фри-спины, джек-пот пишутся через дефис, слитно или через тире. У нас возник спор, один человек утверждает, что слитно, другой что через тире.

Ответ справочной службы русского языка

Пишется слитно джекпот. Написание фри(?)спин не регламентирован о словарями, однако есть аналогичное топ-спин, следовательно, возможно дефисное написание по аналогии.

Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать окончание в скобках: Не разобрался(-ась) или Не разобрался(ась)

Ответ справочной службы русского языка

Оформление таких окончаний не регламентирован о ни в ГОСТах, ни в справочниках по правописанию. Специалисты по делопроизводству и оформлению документов отмечают, что в унифицированных формах документов чаще употребляется вариант без дефиса. Вот выдержки из таких форм: с испытанием на срок ____ месяца(ев) и я предупрежден(а), что. О днако вариант с дефисом нет оснований признать ошибочным, оно тоже возможен.

Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать «не» и «регламентированные» в этом предложении: Все требования к разрабатываемому продукту, не регламентирован ные в настоящем ТЗ, должны оформляться.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите правильность знаков препинания во фразе «Я что. похож на идиота?» Объясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в подобных разговорных конструкциях не регламентирован а правилами. Д. Э. Розенталь предлагал такие варианты: Я, что, похож на идиота? Я, что? похож на идиота? Корректно также: Я что, похож на идиота? Я что – похож на идиота?

Здравствуйте! Очень срочно нужна помощь. Внутри текста стоит ссылка на электронный ресурс. Подробности на www.rossiya-airlines.com Этим элементом заканчивается предложение. Нужно ли после ссылки поставить точку? В библиографических описаниях точку не ставят.

Ответ справочной службы русского языка

Такая ситуация не регламентирован а правилами. Но по общему правилу о знаках препинания в конце предложения точка нужна.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед союзом «и» в заголовках, по структуре напоминающих вопросительное предложение, но без вопросительного знака в конце. Например: «Что такое депрессия и как с ней бороться». В правилах сказано, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения являются вопросительными предложениями. Объединяющей здесь выступает интонация. Тогда все будет зависеть от того, подразумевает ли автор статьи вопросительную интонацию? Или достаточно вопросительных местоименных слов и частиц, чтобы считать предложение вопросительным и не ставить запятую во всех таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в таких предложениях не регламентирован а, поэтому признать какой-либо вариант ошибочным нельзя. Корректным представляется вариант без запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение таких наименований не регламентирован о правилами. Предпочтительнее подобные названия использовать с родовыми наименованиями, в этом случае они не склоняются: в АО «Сбербанк Лизинг», получить от АО «Сбербанк Лизинг».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется не регламентированный, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется не регламентированный", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется не регламентированный:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *