Главная » Правописание слов » Как пишется по английски рыба фиш

Слово Как пишется по английски рыба фиш - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется по английски рыба фиш

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I like to go fishing on weekends

Я люблю ходить на рыбалку по выходным.

He hooked a large fish.

Он поймал крупную рыбу.

Did you catch any fish?

Ты что-нибудь поймал? (о рыбалке)

Does Rob eat fish?

Fish bite at bait.

Рыба клюёт на приманку.

Dad really loves to fish.

Папа просто обожает рыбачить.

Chris fished in his pocket for a coin.

Крис выудил (достал) из кармана монету.

He likes to hunt and fish.

Он любит охотиться и ловить рыбу.

Other nations are forbidden to fish the waters within 200 miles of the coast.

Другим странам запрещено ловить рыбу в пределах двухсот миль от берега.

The shark is a large fish.

Акула является крупной рыбой.

Fish are slippery to hold.

Рыбы слишком скользкие, чтобы их удержать.

He threw the fish overboard.

Он выбросил рыбу за борт.

We’re having fish for dinner.

На ужин у нас (будет) рыба.

Is there any fish on the menu?

Есть ли в меню что-нибудь из рыбы?

Fry the fish in batter.

Обжарьте рыбу в кляре.

Worms make excellent fish bait.

The fish wouldn’t take the bait.

‘Are you here with your wife?’ she asked, fishing.

— Вы здесь с женой? — спросила она, прощупывая почву.

We bagged 10 fish today.

Мы сегодня поймали десять рыб.

The fish is eviscerated.

He’s rather an odd fish.

Он довольно-таки странный тип.

Are the fish biting today?

(Рыба) сегодня клюёт?

He cannot stomach raw fish.

Он терпеть не может сырую рыбу.

The pond was alive with fish.

Пруд изобиловал рыбой. (в пруду было полно рыбы)

They exist on a diet of fish.

Они живут на рыбной диете. / Они питаются одной рыбой.

We had fish for the main course.

На второе у нас была рыба.

In Japan most fish is eaten raw.

В Японии рыбу в основном едят сырой.

Where did you fish that idea up?

как вам это пришло в голову?

Fish use their gills to respire.

Рыбы используют жабры, чтобы дышать.

Good fish teem in the North Sea.

Северное море изобилует хорошей рыбой.

Примеры, ожидающие перевода

They are railing for fresh fish

We’re having fish for dinner tonight.

They caught fish and snared seabirds.

Источник

Как пишется по английски рыба фиш

1 fish

2 fish

3 fish

attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует

пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible

съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate

ловить или удить рыбу

(pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой

(the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)

тех. соединять накладкой;
скреплять стыком

пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек

мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)

attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует

attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует

for искать в воде (жемчуг и т. п.)

for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение)

up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик

out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of

! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = «охотничий рассказ»;
преувеличение, небылицы to

up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither

, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make

of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither

, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се

пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter’s

пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of

! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = «охотничий рассказ»;
преувеличение, небылицы tin

4 fish

fried fish in tomato sauce — рыба, жаренная в томатном соусе

deep-frozen fish — рыба, замороженная при низкой температуре

fish stakes — сети на кольях, рыбный закол

hard-frozen fish — рыба, замороженная до твердого состояния

sugar salted fish — рыба, посоленная с добавлением сахара

cold fish — неприветливый, необщительный человек; бука

neither fish nor flesh, neither fish, flesh nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё

5 fish

6 fish

7 fish

Fish bite at bait. — Рыба клюёт на приманку.

broiled fish, fried fish — жареная рыба

school of fish, shoal of fish — стая рыб

queer / odd fish — странный тип, чудак

neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё

to make fish of one and flesh of another — относиться к людям неровно, пристрастно

A pretty kettle of fish! — разг. Весёленькая история! Хорошенькое дело!

All’s fish that comes to his net. посл. — На безрыбье и рак рыба.

fish story — «охотничий рассказ»; преувеличение, небылицы

He fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.

Blinded by the steam, he had to fish around for the soap in his bath. — В пару ничего не было видно, так что ему пришлось вслепую вылавливать мыло из воды.

to fish or cut bait амер. — сделать выбор, не откладывая в долгий ящик; принять то или иное решение

fish soup — уха, рыбный суп

8 fish

There is a lot of fish here. — Здесь очень много рыбы.

It’s a different kettle of fish. — Это совсем другой коленкор/иное дело.

It is a nice/pretty kettle of fish. — Пренеприятнейшая история.

There are plenty more fish in the sea. — Свет клином на нем не сошелся.

All is fish that comes to his net. — Доброму вору все в пору.

The best fish swims near the bottom. — Лучшая рыба у самого дна ходит. /Все хорошее нелегко дается.

Fish begins to stink at the head. — Рыба тухнет с головы.

To feel like a fish out of water. — Чувствовать себя не в своей тарелке.

To have other fish to fry. — Иметь другие дела поважнее.

It is a silly fish that is caught twice with the same bait. — Глуп тот, кто дважды попадается на одну и туже удочку.

Neither fish, nor fowl/flesh. — Ни рыба, ни мясо

9 fish

10 fish

fish and chips ры́ба с жа́реной карто́шкой

fish story ≅ «охо́тничий расска́з»; преувеличе́ние; небыли́цы

neither fish, flesh nor fowl ( или good red herring) ни ры́ба ни мя́со; ни то́ ни сё

to fish for compliments (for an invitation) напра́шиваться на комплиме́нты (на приглаше́ние)

to fish or cut bait амер. сде́лать вы́бор, не откла́дывая в до́лгий я́щик

11 fish

12 fish

13 fish

14 fish

15 fish

Why should he be the fish for the big boys? — Я не позволю, чтобы взрослые парни помыкали им

The guy’s a fish. He can’t do anything right — Этот парень настоящий придурок. Он никогда ничего не сделает как надо

The boys on the block considered him a fish and tried to do him every time they could — Пацаны на улице не считали его своим и старались при случае побить его

16 fish

odd fish — стра́нный тип

cold fish — неприве́тливый тип

fish the river — лови́ть ры́бу в реке́

17 fish

18 fish

19 fish

Тематики

оставшийся в скважине инструмент (во время бурения или ремонтных операций)
бурильный инструмент, упавший в скважину


[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

Тематики

Синонимы

Тематики

Синонимы

fish
Cold-blooded aquatic vertebrates. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

флуоресцентная (нерадиоактивная) гибридизация in situ
Метод гибридизации in situ, основанный на использовании нерадиоактивных зондов (например, биотинилированной ДНК), идентифицируемый затем с помощью флуоресцентных меток.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

Тематики

Тематики

20 fish

См. также в других словарях:

Fish — are aquatic vertebrate animals that are typically ectothermic (previously cold blooded), covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. Fish are abundant in the sea and in fresh water, with species being … Wikipedia

Fish — Fish, n.; pl. (f[i^]sh [e^]z), or collectively, . [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. . In some cases, such… … The Collaborative International Dictionary of English

Fish — Fish, n.; pl. (f[i^]sh [e^]z), or collectively, . [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. . In some cases, such… … The Collaborative International Dictionary of English

Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… … Universalium

FISH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… … Deutsch Wikipedia

FisH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… … Deutsch Wikipedia

Fish — bezeichnet: einen Anfänger beim Pokern FISH steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Motivation und Erleichterung des (Arbeits )alltags durch… … Deutsch Wikipedia

Fish — Pour les articles homophones, voir Fiche et Phish. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fish peut faire référence à : Sommaire … Wikipédia en Français

fish — Ⅰ. fish [1] ► NOUN (pl. same or fishes) 1) a limbless cold blooded animal with a backbone, gills and fins, living wholly in water. 2) the flesh of fish as food. 3) informal a person who is strange in a specified way: he s a cold fish. ► VERB 1) … English terms dictionary

fish — [fish] n. pl. fish; in referring to different species, fishes [ME < OE fisc, akin to Ger fisch, Du visch < IE base * pisk > L piscis] 1. any of three classes (jawless, cartilaginous, and bony fishes) of coldblooded vertebrate animals… … English World dictionary

Fish — Saltar a navegación, búsqueda Para el jugador de tenis, véase Mardy Fish. Fish (2006) Fish es el nombre artístico del escocés Derek William Dick (Edimburgo, Escocia, 25 de abril de 1958 ). Es un c … Wikipedia Español

Источник

Особенности запоминания названия рыб на английском

Само слово «рыба» на английском будет «fish» и имеет транскрипцию [fɪʃ], причем произношение на британском и американском не отличается.

Итак, некоторые названия рыб на английском языке звучат почти так-же, как и по-русски. Таких рыб не очень много:

Толстолобика на английском языке называют серебряным карпом Silver carp. Воблу ещё называют каспийской плотвой Caspian roach.

В русском и в английском языке названия некоторых рыб похожи. Например, если убрать мягкий знак в русском названии рыбы Пелядь, то получится её английское название – Peled, тоже самое с рыбой Омуль (Omul).

Если присмотреться к английскому слову Piranha, то можно разглядеть русское название хищницы Пираньи. То, что Sterlet переводиться как Стерлядь тоже можно догадаться, если знать, что речь идет о рыбе. С рыбой Хек конечно сложнее, она пишется Hake, а читается как Хэйк. В слове Anchovy (анчови) на Анчоус похоже только начальные буквы, но это именно эта рыба.

Но есть такие названия рыб на английском языке, к которым нужно подбирать ассоциации.

Слово cod в английском является достаточно коварным потому, что означает вовсе не код, а вполне съедобную рыбу треску. Возможно потому, что щука внешне немного напоминает копье, и щука и копье звучат по-английски одинаково Pike.

Когда я подумала, как можно запомнить английский эквивалент русского слова Акула (Shark), то я представила, как эта хищница шаркает своими зубами, это конечно не научный подход, но мне помогло запомнить это слово.

Есть рыба, которая по-русски называется Бычок, а название английской рыбы никак с бычком не связано. Для того, чтобы запомнить слово Goby, я разделила его на два go – это идти по-английски, by можно перевести как «на». Запоминая название этой рыбы, я представила, как бык пытается забодать меня, а я ему говорю: «Иди на..» По-английски слово ёрш для меня звучит также колюче, как и по-русски – ruff.

В переводе на английский язык колебаться будет flounder, Камбала на столько плоская, что она похожа на листок, который будет колебаться на ветру и тоже называется Flounder. Как известно, в английском языке есть много слов, которые в разных контекстах имеют разное значение. Так слово Perch (пётч) имеет такие значения, как: высота, жердь, место, кронштейн. Но если речь идет о рыбе, то это слово означает Окунь. Слово Bass переводится не только как бас, но также означает Окунь. Если же речь идёт о морском окуне, то надо сказать Grouper.

Ряпушку англичане называют белой рыбой (Whitefish). Есть ещё одна рыба, в название которой на английском языке есть слово белый (white). Эта рыба на английском называется Мерланг (whiting), а рыба Путассу состоит аж из двух цветов Blue whiting (Blue – голубой).

Рыба из песни про моряка Костю (Кефаль) на английском языке называется Mullet. В этом слове слог закрытый, поэтому название читается малит. В английском эквиваленте названия рыбы Корюшка часть слова включает запах (smel) только ещё добавляется буква t, получается слово Smelt.

Рыба Сом имеет достаточно плоскую голову, лист бумаги (sheet) тоже плоский, но название этой рыбы на английском языке состоит из двух слов Sheat (видоизмененное слово sheet) и fish (рыба), но эти слова пишутся слитно.

Вы видели когда-нибудь Плотву? А можете её представить на голове у человека в виде прически «Ёжик»? Я не просто так спрашиваю. Дело в том, что и прическа «Ёжик» и рыба Плотва, на английский язык переводятся как Roach.

Есть такая рыба, которая называется Красноперка, дело в том что у неё красные плавники, англоязычное население называют эту рыбу, не red (красный), а Rudd.

Мыс на английском языке будет Cape (кэйп), а Мойва – Capelin. Рыба Пескарь имеет небольшие размеры, возможно с этим связано то обстоятельство, что и болт и Пескарь на английский язык переводятся как Gudgeon.

Теперь о том, как на английском языке будет рыба Карась. В английском языке она начинается с той же буквы, что и в русском, то есть произносится эта буква как «к», но начинается с буквы «с» (си), но это уже никого не должно удивлять, в английском языке таких слов очень много, потом британцы «потеряли» букву «а», и у них идет сразу «р», а вот потом всё совсем не так как в русском, потому, что ни с того ни с сего появляются звуки «у», «ш», «а», «н» – это в произношении, а пишется слово Crucian (крушан). Карась как будто крушит всё на своем пути, но это конечно не так.

У рыбы Зубатки зубы кажутся такими же острыми, как и хирургический инструмент Ланцет, наверно поэтому в Англии её называют Lancet fish. Asp в переводе с английского означает не только рыбу Жерех, но и название змии Гадюки. Ни цветом, ни размерами эти два существа друг на друга не похожи, у них общее только то, что оба хищники. Для змеи это название больше подходит потому, что оно шипучее, как звуки, которые произносит змея.

Название рыбы Тунец на английском языке начинается с той же буквы, что и на русском, но может быть переведено двумя вариантами: Tunny или Tuna, они хоть и имеют вторую букву «u», за которой следует «n», но читаются совершенно по разному Танни и Тьюнэ соответственно за счет закрытого и открытого слога.

Рыба Налим на барбоса не похожа, но на английский язык переводится, как Burbot. Палтус переводится на английский язык несколькими словами Halibut, Turbot, Sole, Fluke. Словом Sole ещё называют Камбалу и Морской язык. Я решила запомнить первый эквивалент потому, что кроме как Палтус, Halibut на русский язык никак не переводится, а звучит это слово на английском языке Хэлибет. Для того, чтобы запомнить, я разделила это слова на два Хали и бет. Хали похоже на слово хвали. Просто у Палтуса такой испуганный взгляд, как будто он что-то сделал и боится, что сделал неправильно. Пусть Палтус у нас будет женского рода, поэтому получается, что девочка Бет простит, чтобы её похвалили: «Хвали Бэт».

И наконец, для Пикши у меня две ассоциации: испорченный хотдог, потому, что по-английски эта рыба называется Haddock.

Ещё одна ассоциация: предложение «Пикша имела док», потому, что had – это прошедшая форма глагола иметь, а dock – это док.

В этой статье вы познакомились с английскими названиями множества рыб. Но, разумеется, в обычной жизни вам вряд ли понадобятся все они. Но наиболее часто употребляемые названия, безусловно стоит запомнить:

Аналогичные способы запоминания, возможно, будут вам полезны для заучивания других новых слов. Существенно расширить свой словарный запас, а так же попрактиковаться в чтении, письме и восприятии английской речи на слух вы можете на сайте lim-english.com

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски рыба фиш, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется по английски рыба фиш", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по английски рыба фиш:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *