Как пишется по английски улыбка
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She smiled her thanks
Она благодарно улыбнулась. / Она улыбнулась в знак благодарности.
She has a sweet smile.
У неё милая улыбка.
He always wears a smile.
На его лице всегда улыбка. (досл. «Он всегда носит улыбку»)
She sketched a smile.
Она изобразила улыбку.
A smile lit her face.
Её лицо осветила улыбка.
She gave a wan smile.
Она через силу улыбнулась.
He gave her a shy smile.
Он одарил её застенчивой улыбкой.
I hate that plastic smile of hers.
Я ненавижу эту её фальшивую (букв. пластмассовую) улыбку.
You have the most beautiful smile.
У вас самая красивая/прекрасная улыбка.
I repressed a smile.
He has a toothy smile.
У него улыбка во весь рот, в тридцать два зуба.
A smile touched her lips.
Её губ коснулась улыбка.
A smile curved her lips.
Улыбка искривила ее губы.
She turned a smile on me.
Она улыбнулась мне.
Mark’s smile broadened.
Марк улыбнулся ещё шире.
He managed a weak smile.
Он выдавил из себя слабую улыбку.
She gave him a coy smile.
Она застенчиво ему улыбнулась.
He gave her a fond smile.
Он подарил ей нежную улыбку.
I couldn’t raise a smile.
Мне не удалось заставить себя улыбнуться.
He gave her a timid smile.
Он робко улыбнулся ей.
She gave us a brave smile.
Она одарила нас смелой улыбкой. / Она храбро нам улыбнулась.
She gave a reluctant smile.
Она натужно / неохотно улыбнулась.
She graced me with a smile.
Она наградила [одарила] меня улыбкой.
She gave me a cheery smile.
Она весело мне улыбнулась.
Her face broke into a smile.
Её лицо расплылось в улыбке.
She smiled when she saw him.
Увидев его, она улыбнулась.
A slow smile spread over her face.
Её лицо медленно расплылось в улыбке.
She gave a faint smile.
Она едва улыбнулась.
He managed a faint smile.
Он выдавил из себя слабую улыбку.
He threw Anna a big smile.
Он широко улыбнулся Анне.
Примеры, ожидающие перевода
Her smile said it all.
She gave them a little smile.
Susan smiled at him and waved.
улыбка
1 улыбка
2 улыбка
3 улыбка
чуть заметная улыбка — a scarcely perceptible smile; a ghost of a smile идиом.
4 улыбка
5 улыбка
чуть заметная улыбка — scarcely perceptible smile; a ghost of a smile
6 улыбка
7 улыбка
8 улыбка
принуждённо улыбнуться, выдавить улыбку — to force a smile
слабая улыбка, намёк на улыбку — a mere trace of a smile
9 Улыбка
10 улыбка
11 улыбка
12 улыбка
13 улыбка
14 улыбка
с дово́льной улы́бкой на лице́ — (with) a pleased smile upon one’s face
с хи́трой улы́бкой — with a cunning smile
чуть заме́тная улы́бка — a scarcely [‘skeəs-] perceptible smile; a ghost of a smile идиом.
15 улыбка
с улы́бкой — with a smile
обворожи́тельная (озорна́я) улы́бка — engaging (impish) smile
16 улыбка
сия́ть улы́бкой — to be all smiles coll
См. также в других словарях:
УЛЫБКА — УЛЫБКА, улыбки, жен. Мимика лица, губ или глаз, показывающая расположение к смеху или выражающая привет, удовольствие либо иронию, насмешку. «От бледных уст улыбка отлетела.» Пушкин. «Губы сложены в грустную улыбку.» Чехов. «В одной улыбке… … Толковый словарь Ушакова
улыбка — См … Словарь синонимов
улыбка — безгласная (Бунин); беззаботная (Майков, Полежаев, Ратгауз, Эртель); благодушная (Бунин, Серафимович); благосклонная (Хомяков); веселая (Гусев Оренбургский, Сергеев Ценский, Тургенев); всепрощающая (Мей); вялая (Арцыбашев); гордая (Пушкин,… … Словарь эпитетов
Улыбка — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
улыбка — УЛЫБКА, усмешка, разг. ухмылка УЛЫБЧИВЫЙ, усмешливый УЛЫБАТЬСЯ/УЛЫБНУТЬСЯ, усмехаться/ усмехнуться, разг. ухмыляться/ухмыльнуться, разг. осклабляться/осклабиться, разг. сниж. лыбиться, разг. сниж. оскаляться/оскалиться, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УЛЫБКА — УЛЫБКА, и, жен. Мимическое движение лица, губ, глаз, показывающее расположение к смеху, выражающее привет, удовольствие или насмешку и другие чувства. Добрая, весёлая у. Насмешливая, злая, горькая у. | уменьш. улыбочка, и, жен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
УЛЫБКА — «УЛЫБКА», Россия, ЛЕНФИЛЬМ/СПиЭФ (Ленфильм), 1991, цв., 97 мин. Социальная аллегория. По книге Дмитрия Лазарева. В основном, действие фильма происходит в сумасшедшем доме. Но абсурд не имеет границ, у него есть только причина. И в этом тотальном… … Энциклопедия кино
улыбка — • улыбка, усмешка, ухмылка Стр. 1199 Стр. 1200 Стр. 1201 Стр. 1202 Стр. 1203 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
улыбка — (не) сходила улыбка • действие, субъект, окончание блуждает улыбка • действие, субъект вызвать улыбку • действие, каузация играет улыбка • действие, субъект появилась улыбка • действие, субъект, начало прятать улыбку • Neg, демонстрация сдержать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Улыбка — «Мона Лиза» … Википедия
улыбка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? улыбки, чему? улыбке, (вижу) что? улыбку, чем? улыбкой, о чём? об улыбке; мн. что? улыбки, (нет) чего? улыбок, чему? улыбкам, (вижу) что? улыбки, чем? улыбками, о чём? об улыбках 1. Улыбкой… … Толковый словарь Дмитриева
Смех и улыбка на английском: a smile is a curve that sets everything straight
«Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!» Голливудская улыбка, улыбка Моны Лизы, многозначительная ухмылочка, сдержанный смешок или хохот во весь голос — сегодня мы изучим весь спектр положительных эмоций.
Выстроим английские существительные и глаголы, связанные со смехом и улыбками, в порядке увеличения их интенсивности и неконтролируемости: начнем с ухмылки и закончим оглушительным гоготом.
Это слово может иметь отрицательные коннотации: ухмыляются обычно, радуясь чужому несчастью или наслаждаясь своим превосходством. Поэтому глагол to smirk означает «глупо или самодовольно ухмыляться».
He had a self-satisfied smirk on his face. — На его лице играла самодовольная ухмылочка.
Улыбка обычно воспринимается как знак расположения и доброжелательности, но, как и ухмылка, она может быть знаком недобрых намерений и показателем отрицательных эмоций:
an artificial smile | притворная/деланная улыбка |
a conceited smile | самодовольная улыбка |
a forced smile | натянутая улыбка |
a frosty/chilly smile | ледяная улыбка |
a haughty smile | надменная, высокомерная улыбка |
a humourless smile | мрачная улыбка |
a joyless/mirthless smile | безрадостная улыбка |
a plastic smile | фальшивая улыбка |
a practiced smile | заученная улыбка |
a reluctant smile | неохотная улыбка |
a sardonic smile | язвительная улыбка |
a scornful smile | презрительная улыбка |
a sly smile | хитрая/лукавая улыбка |
a tight smile | натянутая улыбка |
a wan smile | вымученная улыбка |
a wry smile | кривая, насмешливая улыбка |
Запомните следующие выражения для случаев, когда приходится улыбаться через силу:
He managed a weak smile. — Он выдавил из себя слабую улыбку.
Даже едва заметная улыбка — a ghost of a smile — вызывает выработку эндорфинов, а там и до настоящей радостной улыбки недалеко:
an angelic smile | ангельская улыбка |
a bashful smile | робкая улыбка |
a broad smile | широкая улыбка |
a candid/sincere/genuine smile | искренняя улыбка |
a charming smile | очаровательная улыбка |
a cheerful smile | весёлая улыбка |
a disarming smile | обезоруживающая улыбка |
an inscrutable/enigmatic smile | загадочная улыбка |
a reassuring smile | обнадеживающая улыбка |
a toothy smile | улыбка во весь рот, в тридцать два зуба |
В английском есть отдельное слово для широкой и искренней улыбки — a grin. Часто говорят об a foolish grin — дурацкой, глупой улыбке — и a goofy grin — бесхитростной, глуповатой улыбке.
Улыбаемся и запоминаем выражения со словом smile:
Ещё один глагол, который означает «сиять улыбкой, широко и лучезарно улыбаться», — to beam.
От печальных и восторженных улыбок переходим к более громкому выражению эмоций:
to give a laugh — рассмеяться
to have a good/hearty laugh at smb/smth — от души посмеяться над кем-то/чем-то
to join in the laugh — присоединиться к общему смеху
to break into a laugh — разразиться смехом
to do smth for a laugh/for laughs — делать что-то ради смеха
to stifle/suppress a laugh — сдерживать смех
В английском есть дословный эквивалент русского выражения «заразительный смех» — infectious/contagious laugh.
to laugh at a joke — смеяться над шуткой
to laugh in smb’s face — смеяться в лицо кому-то
to laugh at difficulties/at misfortunes — смеяться над трудностями/над неудачами
he laughs best who laughs last — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
enough to make a cat laugh — курам на смех, смех да и только
I like him because he makes me laugh. — Мне он нравится, потому что заставляет меня смеяться.
Simon sat reading a magazine, chuckling to himself. — Саймон сидел и читал журнал, посмеиваясь про себя.
Это слово — так называемый бленд, то есть оно появилось в результате словосложения глаголов to chuckle и to snort. Впервые его использовал Льюис Кэрролл.
They spent half the time sniggering at the clothes people were wearing. — Половину времени они неодобрительно посмеивались над тем, во что были одеты окружающие.
At the word ‘breast’, some of the class tittered. — Услышав слово «грудь», некоторые в классе захихикали.
Многих в минуты волнения и напряжения разбирает nervous giggle — нервный смех.
If you can’t stop giggling, you’ll have to leave the room. — Если вы не можете прекратить хихикать, вам придется выйти из комнаты.
He guffawed with delight when he heard the news. — Он расхохотался от восторга, услышав новости.
Какими ещё выражениями можно передать приступ оглушительного неконтролируемого хохота?
В заключение предлагаем вам цитаты об улыбке на английском с нашим переводом. Выберите ту, которая особенно придется вам по душе, распечатайте и повесьте так, чтобы она чаще попадалась вам на глаза, — так у вас будет ещё один повод улыбнуться:
Улыбка — это счастье, которое находится прямо у вас под носом.
Если улыбаешься, когда никто не видит, значит, делаешь это искренне.
Улыбайтесь в зеркало. Делайте это каждое утро и заметите большие перемены в своей жизни.
Пусть мы всегда приходим друг к другу с улыбкой, потому что улыбка — это начало любви.
Красота — это сила; улыбка — её орудие.
Улыбка — это ключ, который подходит к замку в каждом сердце.
Улыбка — словно свет в окне, который говорит другим, что внутри любящий и отзывчивый человек.
Если у вас есть силы только на одну улыбку, подарите её любимым людям. Не будьте угрюмыми дома, чтобы потом выходить на улицу и с улыбкой желать доброго утра совершенно незнакомым людям.
Не плачь, что всё закончилось. Улыбнись, потому что это было.