makeup
1 makeup
2 makeup
3 makeup
4 makeup
5 makeup
6 makeup
7 makeup
8 makeup
9 makeup
10 makeup
11 makeup
12 makeup
13 makeup
14 makeup
15 makeup
16 makeup
17 makeup
18 makeup
19 makeup
20 makeup
См. также в других словарях:
makeup — [n1] cosmetics blush, face*, foundation, greasepaint, lipstick, maquillage, paint, pancake, powder*; concept 446 makeup [n2] structure, composition architecture, arrangement, assembly, configuration, constitution, construction, content, contents … New thesaurus
makeup — or make up [māk′up΄] n. 1. the way in which something is put together; composition; construction 2. nature; disposition; constitution [to have a stolid makeup] 3. a) the way in which an actor is made up for a role, as with a costume, wig,… … English World dictionary
makeup — index character (personal quality), characteristic, configuration (form), content (structure), disposition (inclination) … Law dictionary
makeup — /mayk up /, n. 1. facial cosmetics, as eye shadow or lipstick. 2. cosmetics used on other parts of the body, as to cover birthmarks. 3. the application of cosmetics. 4. the ensemble or effect created by such application: Her makeup was subtle but … Universalium
makeup — n. cosmetics 1) to apply, put on makeup 2) to remove makeup * * * put on makeup [ cosmetics ] to apply to remove makeup (D; intr.) ( to become reconciled ) to makeup with (she made up with her sister) (d; intr.) to makeup for (to makeup for lost… … Combinatory dictionary
Makeup — Actors in the modernist era carried individual makeup kits, created their own makeups, and were adept at the application, although techniques evolved along with advances in lighting from kerosene to gas to electricity. Tubes of grease paint… … The Historical Dictionary of the American Theater
makeup — noun 1) she used excessive makeup Syn: cosmetics, maquillage; greasepaint, face paint; informal war paint 2) the cellular makeup of plants Syn: composition, constitution, structure, configuration, arrangement, organization … Thesaurus of popular words
makeup —
makeup —
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Let us make it up!
I have to make up a French exam
Мне нужно сдать экзамен по французскому.
Ask the servant to make up your room.
Попроси прислугу убрать твою комнату.
These three articles make up the whole book.
Из этих трёх статей получается целая книга.
I could make up a bed for you on the sofa.
Я мог бы постелить вам на диване.
Leave the boy alone, he can make up his own mind.
Оставьте мальчика в покое, он сам может принять решение.
Fewer women are making up these days.
Всё меньше и меньше женщин пользуются косметикой в наше время.
I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.
Я не завтракаю, но компенсирую это за обедом.
Oh come on! Why don’t you just kiss and make up?
Да ладно вам! Просто взяли бы да помирились, а?
When you’re the boss you can make up your own rules.
Когда ты начальник, можно выдумывать собственные правила.
It’ll be impossible to make up the lost time.
Наверстать упущенное время будет невозможно.
The book is made up of 20 chapters.
Книга состоит из двадцати глав.
Make up your mind then, for the time of deliberation is over.
Ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло.
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.
Он не мог принять решение о том, что делать с деньгами.
We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.
Мы репетировали всю субботу, чтобы наверстать упущенное время.
I’m trying to make up the time I lost while I was sick.
Я пытаюсь наверстать время, которое я потерял, пока болел.
The salary’s not great, but the perks make up for it.
Зарплата — не очень, но льготы это компенсируют.
Beautiful scenery does not make up for the flaws of this film.
Красивые декорации не компенсируют недостатков этого фильма.
My grandmother used to make up her own medicines.
Моя бабушка сама готовила лекарства.
We’ve got quite a lot of leeway to make up.
Нам ещё довольно многое нужно наверстать.
Retired employees make up the nucleus of the club.
Удалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба.
The board of directors is made up of men and women.
В Совете директоров есть мужчины и женщины.
Entitlements make up the major part of the federal budget.
Субсидии составляют большую часть федерального бюджета.
Women make up only a small proportion of the prison population.
Женщины составляют лишь небольшую долю от общей численности заключённых.
Can you make up a bottle of milk for the baby?
This shop will make up a customer’s own material.
Это ателье шьёт из материала клиента.
Entitlements make up the major part of the federal budget
Субсидии составляют основную часть федерального бюджета.
In California, Hispanics make up 19.2 percent of the population.
В Калифорнии латиноамериканцы составляют 19,2% населения.
This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour.
Это дерево так быстро горит, что нам приходится подбрасывать дрова каждый час.
Can you make up these papers into parcels of about twenty each?
Можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?
Примеры, ожидающие перевода
. laced his fingers behind his head and stared at the myriads of tiny colored dots that make up darkness.
Косметика и мейкап на английском
Нет времени? Сохрани в
Сегодня у нас мини-урок по теме макияжа и косметики на английском языке. Приготовьтесь сохранять в персональный словарь новые слова.
Как правильно: make up или makeup
Make up может писаться раздельно только если это фразовый глагол (то есть когда это по сути два отдельных слова: глагол и предлог). Этот фразовый глагол можно перевести как «составлять план» или «придумывать историю». К нашей сегодняшней теме это не относится.
Мы сегодня говорим про мейкап, который макияж, который косметика. Вот это слово пишется слитно — makeup. Часто можно встретить вариант написания make-up через дефис. Многие так пишут, поэтому это не будет прям огромной ошибкой, но чисто с точки зрения словарной нормы это некорректно.
«Звонок для учителя!» или кембриджские экзамены для преподавателей
Косметика на английском: словарь с переводом
Eng | Rus |
Mirror | Зеркало |
Brow brush | кисть для бровей |
Eyebrow pencil | карандаш для бровей |
Eyelash curler | зажим для закручивания ресниц (курлер) |
Mascara | тушь |
Eyeliner | карандаш для глаз |
Eye shadow | тени для глаз |
Blush brush | кисть для румян |
Toner | тонер |
Powder | пудра |
Foundation | основа |
Brightener | осветлитель |
Tanning lotion | лосьон для загара |
Bronzer | бронзер |
Concealer | тоналка |
Primer | грунтовка |
Face cream | крем для лица |
Moisturizer | увлажняющий крем |
Cleanser | очищающее средство |
Lipstick | помада |
Lip gloss | блеск для губ |
Lip liner | карандаш для губ |
Но погодите. Как же мы будем наносить мейкап, не зная, куда его наносить? Надо еще выучить название частей лица на английском.
Помада (lipstick) наносится на lips (губы). Поэтому она так и называется, а stick тут означает «палочка» — «губная палочка». Eyeliner также нам намекает, что eye — глаз.
А по названиям кисти для бровей и курлера вы уже могли понять, что бровь на английском будет eyebrow или brow, а ресница — eyelash или просто lash.
Другие части лица, сверху вниз: hair — волосы, forehead — лоб, ears — уши, eyelid — веко, check — щека, nose — нос, teeth — зубы, chin — подбородок. Также частью лица могут быть mustache (усы) и beard (борода).
Также своего рода частями лица можно назвать freckles (веснушки), pores (поры), birthmarks (родинки и родимые пятна), dimples (ямочки), wrinkles (морщины), bruis (синяки) и scars (шрамы).
Виды курлеров
Разная форма wand (палочек для завивки) придает ресницам разную форму.
Виды туши:
Тушь отличается в зависимости от состава и форми кисти
Какая бывает помада на английском:
Виды пудры
Теперь вы знаете базовую лексику по теме макияжа на английском. Для закрепления предлагаем посмотреть видео. Тут меньше десяти минут, так что устать не успеете.
Вот и все. Мини-урок закончился. Спасибо за внимание 🙂
EnglishDom #вдохновляемвыучить
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She was wearing only light make-up.
Макияжа на ней было немного.
Make-up, who needs it?
Макияж? Да кому он нужен?
Use make-up to accent your cheekbones and eyes.
Воспользуйся косметикой, чтобы подчеркнуть скулы и глаза.
The whole story is one of the most singular make-ups.
The tears ruined her make-up.
Слёзы испортили ей макияж. / От слёз её макияж размазался.
Many women scorn the use of make-up.
Многие женщины презирают использование макияжа.
She ran upstairs and slapped on some make-up.
Она побежала наверх и кое-как накрасилась.
The strain she was under was well camouflaged by skilful make-up.
Следы переутомления она очень хорошо замаскировала под умелым макияжем.
Her face was plastered with make-up.
Её лицо было покрыто толстым слоем макияжа.
Sally keeps her make-up kit in her bag.
Салли носит свой косметический набор в сумочке.
‘She looks nice.’ ‘Huh! Too much make-up, if you ask me.’
«Она выглядит мило». «Ха! Как по мне, так слишком много косметики.»
She made liberal use of her elder sister’s make-up and clothes.
Она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры.
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Let us make it up!
I have to make up a French exam
Мне нужно сдать экзамен по французскому.
Ask the servant to make up your room.
Попроси прислугу убрать твою комнату.
These three articles make up the whole book.
Из этих трёх статей получается целая книга.
I could make up a bed for you on the sofa.
Я мог бы постелить вам на диване.
Leave the boy alone, he can make up his own mind.
Оставьте мальчика в покое, он сам может принять решение.
Fewer women are making up these days.
Всё меньше и меньше женщин пользуются косметикой в наше время.
I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.
Я не завтракаю, но компенсирую это за обедом.
Oh come on! Why don’t you just kiss and make up?
Да ладно вам! Просто взяли бы да помирились, а?
When you’re the boss you can make up your own rules.
Когда ты начальник, можно выдумывать собственные правила.
It’ll be impossible to make up the lost time.
Наверстать упущенное время будет невозможно.
The book is made up of 20 chapters.
Книга состоит из двадцати глав.
Make up your mind then, for the time of deliberation is over.
Ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло.
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.
Он не мог принять решение о том, что делать с деньгами.
We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.
Мы репетировали всю субботу, чтобы наверстать упущенное время.
I’m trying to make up the time I lost while I was sick.
Я пытаюсь наверстать время, которое я потерял, пока болел.
The salary’s not great, but the perks make up for it.
Зарплата — не очень, но льготы это компенсируют.
Beautiful scenery does not make up for the flaws of this film.
Красивые декорации не компенсируют недостатков этого фильма.
My grandmother used to make up her own medicines.
Моя бабушка сама готовила лекарства.
We’ve got quite a lot of leeway to make up.
Нам ещё довольно многое нужно наверстать.
Retired employees make up the nucleus of the club.
Удалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба.
The board of directors is made up of men and women.
В Совете директоров есть мужчины и женщины.
Entitlements make up the major part of the federal budget.
Субсидии составляют большую часть федерального бюджета.
Women make up only a small proportion of the prison population.
Женщины составляют лишь небольшую долю от общей численности заключённых.
Can you make up a bottle of milk for the baby?
This shop will make up a customer’s own material.
Это ателье шьёт из материала клиента.
Entitlements make up the major part of the federal budget
Субсидии составляют основную часть федерального бюджета.
In California, Hispanics make up 19.2 percent of the population.
В Калифорнии латиноамериканцы составляют 19,2% населения.
This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour.
Это дерево так быстро горит, что нам приходится подбрасывать дрова каждый час.
Can you make up these papers into parcels of about twenty each?
Можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?
Примеры, ожидающие перевода
. laced his fingers behind his head and stared at the myriads of tiny colored dots that make up darkness.