Русско-арабский разговорник
Это невероятно нужная вещь, если вы собрались попутешествовать по курортам и городам арабских стран. Конечно, во многих курортах мира вам достаточно знания английского языка, а иногда только русского, но это не касается курортов, о которых мы с вами говорим. Во множестве арабских курортов, привычным и общераспространенным является только арабский язык, потому этот разговорник будет для вас незаменимым помощником.
Здесь собраны самые распространенные темы для разговоров и всевозможные, часто задаваемые вопросы.
Обращения
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Здравствуйте | مرحبا | мархаба |
| Доброе утро | صباح الخير | сабах аль-хейр |
| Добрый вечер | مساء الخير | масаа аль-хейр |
| До свидания | مع السلامة | ма ассаляма |
| Спокойной ночи | مساء الخير | тесбах ала кейр |
| Пока | في حين | фе хиэн |
| Как дела? | كيف حالك | киф аль-халь? |
| Хорошо | موافق | квэйс |
Общие фразы
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Да | نعم | наам(айва) |
| Нет | لا | ля |
| Спасибо | شكرا | шукран |
| Пожалуйста | من فضلك | афон |
| Извините | آسف | афон |
| Я не понимаю | لا افهم | ана ма бефхам |
| Как вас зовут? | ما اسمك | шу исмак? |
| Очень приятно | يسعدني | эзайак |
| Где здесь туалет? | أين التواليت؟ | файн ал хамам |
| Где вы живете? | أين تعيش؟ | аеш фейн |
| Который час? | ما هو الوقت؟ | ель саа кам |
| Я тороплюсь. | Ана мустаажиль. | |
| Ты знаешь английский? | Таариф инглизи? | |
| Кто? | Мин? | |
| Какой/какая? | Ай/айа | |
| Где? | Вайн? | |
| Куда? | Иля вайн? | |
| Как? | Киф? | |
| Сколько? | Каддещь? | |
| Когда? | Мата? | |
| Почему? | Лещь? | |
| Что? | Шу? |
На таможне
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Паспорт | гавая сафар | |
| багаж | вАзн | |
| лишний вес | вАзн зиЯда | |
| сумка, чемодан | шАнта | |
| личные вещи | агрАд шахсИя | |
| таможенник | муфАттиш | |
| гражданство | дженсИя | |
| виза | таашИра | |
| выездной налог | дарИбат мугАдера | |
| дополнительная плата | дЭфаа зиЯда | |
| дата прибытия | тарИх аль-вусУль | |
| дата отъезда | тарИх аль-мугАдера |
На вокзале
Прогулка по городу
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| направо | ямИн | |
| налево | ясАр | |
| прямо | илЯ амАм | |
| назад | илЯ вАраа | |
| тут / там | хУна / хунАка | |
| не тут | миш хУна | |
| жарко / холодно | щоб / бАрд | |
| быстро | би сУраа | |
| медленно (буквально «чуть-чуть») | швэй | |
| вы куда едете? | инта раих фен? | |
| центр города | эль дахар | |
| Шофер, пожалуйста, остановите тут. | Яраис, мин фадпак, стана хэна |
В транспорте
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| гид | далИль | |
| водитель | сАэк | |
| такси | тАкси | |
| автобус | бАс | |
| машина | сайЯра | |
| самолет | тайЯра | |
| корабль, лодка | кАреб | |
| верблюд | джЭмаль | |
| осел | хмАр | |
| аэропорт | матАр | |
| порт | минАа | |
| станция | махАтта | |
| билет | битАка, тАзкара | |
| регистрация | тасжИль | |
| остановите здесь! | стАна гхЕна | |
| там | хенАк | |
| здесь | гхЕна | |
| сдача(денег) | мАбляк бАакын | |
| Где находиться? | ас-сУк аль гхУра duty free фЕн тУгад? | |
| прямо | алатУль | |
| назад | уАра | |
| по-медленней | бешуИш | |
| побыстрее | Асраа | |
| сколько стоит доехать до…? | бекАм таусИля лель…? | |
| Я хочу поехать на рынок. | Ана Айз арУх э’сУ |
Числительные
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | сифер | |
| 1 | уахид (вахад) | |
| 2 | итнан (итнин) | |
| 3 | талата | |
| 4 | арба-а | |
| 5 | хамиза | |
| 6 | ситта | |
| 7 | саба-а | |
| 8 | таманиа | |
| 9 | тизаа (тес-а) | |
| 10 | ашара | |
| 11 | хидашар | |
| 12 | итнаашар | |
| 13 | талатташар | |
| 14 | арба ташар | |
| 15 | хамас таашар | |
| 16 | ситтаташар | |
| 17 | сабатаашар | |
| 18 | таман ташар | |
| 19 | тиза ташар | |
| 20 | ишрин | |
| 21 | уахид ва ашрин | |
| 22 | итнан ва ашрим | |
| 30 | талатин | |
| 40 | арбааин | |
| 50 | хамсин | |
| 60 | ситин | |
| 70 | сабба-ин | |
| 80 | таманин | |
| 90 | тиза-ин | |
| 100 | миа (мейя) | |
| 200 | митейн | |
| 300 | талатмейя | |
| 400 | арбамейя | |
| 500 | хамсамейа | |
| 600 | ситтамейя | |
| 700 | сабамейа | |
| 800 | таманимейа | |
| 900 | тисамейа | |
| 1 000 | алф | |
| 2 000 | альфен | |
| 3 000 | талатталаф | |
| 100 000 | мит алф | |
| 1 000 000 | миллио-ан |
В гостинице
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| отель | фундук | |
| комната | гурфа | |
| ключ | муфтах | |
| Номер с ванной | хаммам | |
| балкон | балкУн | |
| бассейн | бЫрка, мАсбах | |
| уборка | тандЫф | |
| счет / квитанция | хысАб / фатУра |
В магазине
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Сколько стоит | كم يكلف | бикам хата? |
| Наличными | النقدية | фулюс; нукуд |
| Безналичными | لغير النقدية | анди карт |
| Хлеб | خبز | хубз |
| Вода | ماء | вода |
| Свежий выжатый сок | تقلص عصير جديدة | асыр фрэш |
| Сахар / соль | السكر / الملح | суккар / мэлех |
| Молоко | حليب | халиб |
| Рыба | سمك | самак |
| Мясо | لحمة | ляхм |
| Курица | دجاجة | дажаж |
| Баранина | لحم الضأن | ляхм харуф |
| Говядина | لحوم البقر | ляхм бакар |
| Перец / приправы | الفلفل / التوابل | фыльфиль / бхарат |
| Картофель | البطاطس | батата |
| Рис | الأرز | руз |
| Чечевица | نبات العدس | адас |
| Лук | البصل | басаль |
| Чеснок | ثوم | тум |
| Сладости | ملبس | халявият |
| Фрукты | ثمرة | фавакия |
| Яблоки | التفاح | туффах |
| Виноград | العنب | анаб |
| Клубника | الفراولة | фрэз |
| Апельсины | البرتقال | буртукаль |
| Мандарина | الأفندي | келемантина |
| Лимон | الليمون | лимун |
| Гранат | العقيق | румман |
| Бананы | الموز | муз |
| Персики | الخوخ | хох |
| Абрикос | مشمش | миш-миш |
| Манго | مانجو | манга |
В кафе, ресторане
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Чек пожалуйста (счет) | يرجى التحقق من (حساب) | хысаб |
| Чай / кофе | الشاي / القهوة | шай /кахва |
| Растворимый кофе | قهوة فورية | нескафе |
| Суп | حساء | щураба |
| Оливки | زيتون | зейтун |
| Салат | سلطة | салата |
| Приготовленный на гриле | مشوي | мэшви |
| Жареный | مشوي | мэкли |
| Вареный | مسلوق | маслюк |
| Я не ем мясо! | أنا لا أكل اللحوم! | ана ма бакуль ляхма! |
| Вермишель | شعر الملاك | шаария |
| Макароны | معكرونة | макаарона |
| Фаршированный перец | محشو الفلفل | фыльфиль мэхщи |
| Сандвич | سندويتش | санлдвиш |
| Сыр / сметана (кислая) | الجبن / يفسد كريم )خمر) | джубна / лябан |
| Пиво | جعة | бира |
| Вино | النبيذ | набид |
Чрезвычайные ситуации
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Полиция | الشرطة | шурта |
| Скорая помощь | سيارة إسعاف | исааф |
| Больница | المستشفى | мосташифа |
| Аптека | صيدلية | сайдалия |
| Доктор | طبيب | табиб |
| я заболел / я заболела | Ана марИд / Ана марИда | |
| ренение, рана | джАрах | |
| кровь | дам | |
| температура | харАра | |
| солнечный удар | дАрбат щЯмс | |
| сахарный диабет | сУккари | |
| аллергия | хасасИя | |
| астма | Азма | |
| давление | дАгат |
Даты и время
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| ночь | лЕйл | |
| день | нХар | |
| после полудня | бАад дОхор | |
| вчера | мбАрех | |
| позавчера | Авваль мбАрех | |
| сегодня | аль-Юм | |
| завтра | бУкра | |
| послезавтра | бАад бУкра | |
| Который час? | кам эссАа? | |
| Час | эльвАхида | |
| Два часа | ассАниэ | |
| Полдень | мунтАсаф эннагАр | |
| Полночь | мунтАсаф эллЕйль | |
| Без четверти десять | эль Ашра Иля рУбиэ | |
| четверть седьмого | ассАдиси варУбиэ | |
| полшестого | эльхАмиси вальнУсф | |
| пять минут десятого | эттйсиэ ва хамсу дакАик | |
| без двадцати три | эсАлиси Иля сУльси | |
| Воскресенье | эльАхад | |
| Понедельник | эльэснЭн | |
| Вторник | эльсулясАэ | |
| Среда | альАрбиэ | |
| Четверг | эякхамИс | |
| Пятница | эльджУмуэ | |
| Суббота | эссЭбит | |
| Январь | канун эссАни | |
| Февраль | шбат | |
| Март | эзАр | |
| Апрель | нисАн | |
| Май | айАр | |
| Июнь | хазирАн | |
| Июль | тамУз | |
| Август | аб | |
| Сентябрь | сибтэЭмбар | |
| Октябрь | тышрИн эль Авваль | |
| Ноябрь | тышрИн эссАни | |
| Декабрь | канУналь Авваль | |
| Зима | шитАа | |
| Весна | рАбиэ | |
| Лето | сЭйф | |
| Осень | харИф | |
| Во вторник | фи йём эссулясАэ | |
| На этой неделе | фи гАза льусбУа | |
| В прошлом месяце | фи шагр эльмАзи | |
| В будущем году | фисеИни элькадими |
Приветствия – эта тема включает в себя список фраз, нужных для приветствия и начала беседы.
Стандартные фразы – список в котором находятся самые распространенные слова и вопросы, которые чаще всего употребляются в разговоре.
Вокзал – что бы вы не почувствовали дискомфорт находясь на вокзале в чужой стране, который связан с языковым барьером, воспользуйтесь этой темой разговорника.
Паспортный контроль – проходя контроль в аэропорту вам нужно знать ряд фраз и ответов на вопросы в переводе на арабский язык, как раз здесь и представлены эти фразы.
Ориентация в городе – в арабских городах очень много людей и пересекающихся улочек, чтобы не заблудиться вам нужно будет уточнять маршрут к месту вашего назначения у прохожих. Эта тема поспособствует вам в этом.
Транспорт – что бы у вас не возникло проблем с общественным транспортом и такси, пользуйтесь данной темой.
Гостиница – заселяясь в отель, будьте готовы к тому, что вам придется ответить на некоторые вопросы, их перевод и перевод других нужных фраз находиться в этом разделе.
Чрезвычайные ситуации – в чужой стране может всякое произойти, что бы подстраховаться, пользуйтесь этой темой из русско-арабского разговорника. Используя слова и фразы из этой темы вы сможете позвать на помощь, вызвать полицию или попросить прохожих сообщить в скорую, что вам плохо.
Даты и время – перевод слов обозначающих дату и время.
Покупки – пользуясь данным разделом, вы сможете совершать любые покупки, где угодно, будь то рынок или дорогой ювелирный салон. Тут собраны все необходимые для этого вопросы и фразы.
Ресторан – что бы позвать официанта, совершить заказ, узнать, что включает в себя то или иное блюдо, вам нужно знать арабский язык или же просто воспользоваться словами из этой темы.
Числа и цифры – каждый турист должен знать, как произносить ту или иную цифру на языке страны, в которой он отдыхает. Как раз перевод этих цифр и чисел собран в данной рубрике.
по-арабски
Смотреть что такое «по-арабски» в других словарях:
Кофе по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пицца): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Кофе МОККО по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пицца): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Жареный фарш по-арабски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Абу (по-арабски отец) — по арабски значит отец и соответствует еврейскому Аб. В обоих языках это слово служит для составления мужских имен и означает часто действительные отеческие отношения, напр. Абу Бекр (отец девицы). В других случаях Абу или Аб употребляется в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Баклажаны по-арабски — Кухня: Египетская кухня Тип блюда: Вторые блюда Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Баклажаны 200, масло оливковое 30, морковь 20, сельдерей 20, помидоры 50, лук репчатый 30, чеснок 4, зелень петрушки 3, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
«Кус-кус» по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Птица, несколько рецептов) … Энциклопедия кулинарных рецептов
по-арабски — см. арабский; нареч. Писать по арабски … Словарь многих выражений
По-арабски — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как характерно для арабов. 2. На арабском языке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Абу (по-арабски отец) — Часть арабского имени Абу (араб. أبو) часть арабского имени (кунья), означающая «отец того то». Французская фамилия Абу (фр. About) французская фамилия … Википедия
по-арабски — по ар абски … Русский орфографический словарь
Арабский алфавит и написание арабских букв
Добавлено в закладки: 42
Арабский алфавит состоит из 28 букв. Одни буквы соединяются с соседними буквами в словах с обеих сторон, а другие соединяются только справа, поэтому их написание совпадает в начальном и обособленном вариантах, а также в срединном и конечном.
Так как арабское письмо образует «вязь», каждая буква арабского алфавита имеет четыре варианта написания: обособленный, начальный, срединный и конечный. В таблице ниже каждая буква арабского алфавита показана в нескольких вариантах написания.
Изучить все правила письма и чтения на основе арабского алфавита можно по видеокурсу бесплатно.
Арабский алфавит с переводом и пояснениями к буквам.
Буквы, не вошедшие в основной состав Алфавита и имеющие специфику письма и чтения
Особенности арабского алфавита и письма.
Почему арабский алфавит не содержит гласные буквы?
Арабский язык, его алфавит и система письма во многом повторяют языки-предшественники (арамейский, финикийский), в том числе, в отсутствии гласных букв в алфавите. Вместо букв для отображения гласных звуков используются специальные диакретические знаки (огласовки), которые пишутся над и под буквами. В следующей таблице приведены все огласовки и некоторые знаки, а в качестве примера их использования показана буква Алиф.
| обозначение | название | звук | комментарий |
|---|---|---|---|
| اَ * | فَتْحَةٌ Фатха | [а] | гласный звук «а», пишется над буквами |
| اِ | كَسْرَةٌ Кясра | [и] | гласный звук «и», пишется под буквами |
| اُ | ضَمَّةٌ Дамма | [у] | гласный звук «у», пишется над буквами |
| اً | تَنْوِينُ الْفَتْحَةِ Танвин-фатха | [ан] | Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях. |
| اٍ | تَنْوِينُ الْكَسْرَةِ Танвин-кясра | [ин] | Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях. |
| اٌ | تَنْوِينُ الضَّمَّةِ Танвин-дамма | [ун] | Употребляется только в конце существительных и прилагательных в неопределенном состоянии. Танвин-фатха и танвин-кясра также встречаются в наречиях. |
| اْ | سُكُونٌ Сукун | — | Обозначает отсутствие гласного звука. |
| * Для наглядности расположения огласовок относительно букв показано сочетание огласовок совместно с Алифом. | |||
Подробно изучить написание и произношение каждой буквы как отдельно, так и в составе слов и в сочетании с другими буквами и огласовками, Вы можете в видеоуроках курса «Арабский алфавит. Правила письма и чтения». Уроки сопровождаются тестами, отвечая на вопросы которых Вы можете закреплять изученное и не упустите важные моменты.
Частой ошибкой начинающих изучать арабский язык является чтение арабских слов в русском или латинском написании (транслитерация), в то время как только изучение арабского алфавита и произношения каждой буквы гарантирует правильность чтения и произношения слов и фраз. Поэтому очень важно в самом начале обучение хорошо усвоить алфавит.
История появления арабского алфавита и письменности
Арабский алфавит считается одним из древнейших в мире, а регион Ближнего Востока находится среди тех первых регионов мира, где зародилась письменность. Письмо арабских букв берет свои истоки из системы набатейского письма (II век до н. э.), которое, в свою очередь, произошло от арамейского письма (с конца VIII века до н. э. являлся средством международного общения и переписки на Ближнем Востоке, а также языком дипломатических сношений в Персидской империи), берущего свои истоки в финикийской письменности (XV век до н. э.), являющейся одной из первых в истории человечества систем фонетического письма.
В данных видах письменности использовался консонантный принцип, при котором в словах пишутся только буквы, обозначающие согласные звуки, а чтение гласных звуков остается на понимание и знание читателя. В учебных целях арабские слова пишутся с огласовками — специальными знаками для отображения гласных и некоторых других звуков.
по-арабски
Смотреть что такое «по-арабски» в других словарях:
Кофе по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пицца): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Кофе МОККО по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Пицца): | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Жареный фарш по-арабски — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Абу (по-арабски отец) — по арабски значит отец и соответствует еврейскому Аб. В обоих языках это слово служит для составления мужских имен и означает часто действительные отеческие отношения, напр. Абу Бекр (отец девицы). В других случаях Абу или Аб употребляется в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Баклажаны по-арабски — Кухня: Египетская кухня Тип блюда: Вторые блюда Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Баклажаны 200, масло оливковое 30, морковь 20, сельдерей 20, помидоры 50, лук репчатый 30, чеснок 4, зелень петрушки 3, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
«Кус-кус» по-арабски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Птица, несколько рецептов) … Энциклопедия кулинарных рецептов
по-арабски — см. арабский; нареч. Писать по арабски … Словарь многих выражений
По-арабски — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как характерно для арабов. 2. На арабском языке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Абу (по-арабски отец) — Часть арабского имени Абу (араб. أبو) часть арабского имени (кунья), означающая «отец того то». Французская фамилия Абу (фр. About) французская фамилия … Википедия
по-арабски — по ар абски … Русский орфографический словарь
слово
1 слово
См. также в других словарях:
СЛОВО — ср. исключительная способность человека выражать гласно мысли и чувства свои; дар говорить, сообщаться разумно сочетаемыми звуками; словесная речь. Человеку слово дано, скоту немота. Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Слово… … Толковый словарь Даля
слово — (3) 1. Высказывание; то, что сказано: Тогда великыи Святъславъ изрони злато слово слезами смѣшено, и рече: О моя сыновчя, Игорю и Всеволоде! 26. Отъвѣщашя ему июдеи: „Мы законъ имаамъ и по закону нашему дължънъ есть умрѣти, яко сынъ божии творить … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
Слово — СЛОВО одно из труднейших общих понятий языковедения, к сожалению еще мало разработанное. Несмотря на то, что сам человеческий язык определяется обычно, как «язык слов» в отличие от языка нерасчлененных представлений у животных, языка жестов у … Словарь литературных терминов
Слово — Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов
слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
Слово — 1. СЛОВО, а; мн. слова, слов, ам и (устар.). словеса, словес, ам; ср. 1. Единица языка, служащая для называния отдельного понятия. Повторить с. Запомнить с. Написать с. Употребить с. Перевести с. Подчеркнуть с. Искать подходящее с. Незнакомое с.… … Энциклопедический словарь
слово — Речение, выражение, название, термин, вокабула. Ср … Словарь синонимов
СЛОВО — СЛОВО, а, мн. слова, слов, словам, ср. 1. Единица языка, служащая для наименования понятий, предметов, лиц, действий, состояний, признаков, связей, отношений, оценок. Знаменательные и служебные слова. Происхождение слов. С. в с. (о переводе,… … Толковый словарь Ожегова
Слово — или Логос это священный звук, первый элемент в процессе материального проявления. Слово имеет созидательную силу. Кетцалькоатль и Хуракан создали мир произнесением слова Земля. Спаситель это воплощенное Слово. В индуизме и буддизме Слово как… … Словарь символов