Главная » Правописание слов » Как пишется слово бренд по английски

Слово Как пишется слово бренд по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

бренд

1 бренд

бренд
1. Защищенный законодательно продукт, компания (её название) или концепция, выделенные общественным сознанием из массы себе подобных [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#].
2. «бренд», досл. «широко известное имя» (brand name)
Фирмы с мировыми именами.
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

2 бренд

3 бренд

4 бренд

5 бренд

См. также в других словарях:

бренд — бренд, а … Русский орфографический словарь

БРЕНД — [рэ]; БРЭНД, а; м. [англ. brand (фабричная) марка, клеймо] Торговая марка, по которой покупатель узнаёт производителя данного товара. * * * БРЕНД БРЕНД (англ. brand фабричное клеймо), фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги… … Энциклопедический словарь

Бренд — образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок. Бренд подразделяется на brand name и brand image. По английски: Brand Синонимы: Брэнд См. также: Бренды Фирменный стиль Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

бренд — 1. Защищенный законодательно продукт, компания (её название) или концепция, выделенные общественным сознанием из массы себе подобных [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#]. 2. «бренд», досл. «широко известное имя» (brand… … Справочник технического переводчика

бренд — м.; = брэнд 1. Торговая марка товара или продукта в наиболее предпочтительном образе, имеющем высокую репутацию у потребителя. 2. Знак, образ предмета или явления; имидж. 3. см. тж. лейбл Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

бренд — сущ., кол во синонимов: 12 • брэнд (5) • гипербренд (3) • головешка (7) • … Словарь синонимов

Бренд — (англ. brand фабричное клеймо) фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.

БРЕНД — Символическое воплощение комплекса информации, связанного с определённым продуктом или услугой. Обычно включает в себя название, логотип и другие визуальные элементы (шрифты, цветовые схемы и символы). Брендом становится такой товар, который… … Словарь бизнес-терминов

бренд — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Бренд — 1) товарный знак, торговая марка, широко известное торговое имя компании (товара, услуги), положительно влияющее на репутацию компании и служащее своеобразной гарантией ожидаемого качества товара (услуги); 2) ставить клеймо (марку) … Реклама и полиграфия

Бренд — У этого термина существуют и другие значения, см. Бренд (значения). Запрос «Брэнд» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья или … Википедия

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

She was branded a loose woman.

Её заклеймили «распущенной».

They no longer brand their cattle.

Они больше не клеймят свой скот.

He owned a chain of restaurants branded under his own name.

Ему принадлежала сеть ресторанов, названная его собственной фамилией.

I am able to recall every word of this, it is branded into my mind.

Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память.

The store sells a variety of shoe brands.

В магазине продаётся множество обувных брендов.

Jake arrived in his brand new (=completely new) car.

Джейк приехал на своей новенькой (т.е. совершенно новой) машине.

How do you preserve the superior image of a brand?

Как сохранить безупречный имидж торговой марки?

I don’t like his brand of humor.

Мне не нравится его чувство юмора.

To brand consciences, already ulcerated by a sense of guilt.

Терзаться угрызениями совести, уже и так отравленной чувством вины.

Poor marketing can cheapen a brand name.

Плохой маркетинг может обесценить бренд.

The exact words my father spoke as he left us are branded in my memory.

Покидая нас, отец произнёс именно эти слова, которые отпечатались в моей памяти.

Stealing that money has branded Jim for life — no-one will trust him again.

Кража этих денег заклеймила Джима на всю жизнь: теперь ему уже никто не поверит.

Which brand of carpet did you choose?

Какую марку ковра вы выбрали?

I always buy the cheapest brand of cereal.

Я всегда покупаю самую дешёвую марку хлопьев.

When this product is not branded it sells for a lower price.

Если продукция не фирменная, она продаётся по более низкой цене.

The handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine as a ring tone.

На данных мобильных телефонах будет стоять логотип «Астон Мартин», а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля.

The drug is sold under several brand names.

Препарат продаётся под несколькими торговыми марками.

What brand are those jeans you are wearing?

Джинсы какой торговой марки на тебе сейчас?

That brand of sneaker is endorsed by several basketball stars.

Эту марку кроссовок рекламируют некоторые звёзды баскетбола.

Примеры, ожидающие перевода

Each cow was branded with the ranch’s logo.

DJ Dominic purveys a unique brand of music.

What brand of detergent do you use?

Источник

Как пишется слово бренд по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

brand

1 brand

2 brand

3 brand

alteration of brand — вытравление клейма, тавра

4 brand

5 brand

10 % discount for own-brand products — 10% скидка на товары под собственным брендом

the Chinese brand of communism — китайская разновидность коммунизма, коммунизм по-китайски

The handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine as a ring tone. — На мобильных телефонах будет стоять логотип «Астон Мартин», а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля.

I am able to recall every word of this, it is branded into my mind. — Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память.

He owned a chain of restaurants branded under his own name. — Ему принадлежала сеть ресторанов, названная его собственной фамилией.

6 brand

7 brand

бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности

клеймо, печать позора

отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память

сорт, качество;
of the best brand высшей марки

фабричное клеймо, фабричная марка

бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности competitive

конкурирующая торговая марка

отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память manufacturer’s

фабричная марка manufacturer’s

сорт, качество;
of the best brand высшей марки

8 brand

9 brand

10 brand

11 brand

бренд
1. Защищенный законодательно продукт, компания (её название) или концепция, выделенные общественным сознанием из массы себе подобных [http://www.rol.ru/files/dict/internet/#].
2. «бренд», досл. «широко известное имя» (brand name)
Фирмы с мировыми именами.
[ http://www.morepc.ru/dict/]

Тематики

бренд
Зрительное, словесное или вместившее в себя обе формы обращение, призванное донести до потребителя все своеобразие товара или услуги, а также целый ряд связанных с ними ожиданий и ассоциаций. Бренд может быть выражен словом, знаком, символом, рисунком, термином или их сочетанием.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]

brand
Message, either visual or verbal or both, that communicates the identity and image of a product or service and conveys a set of expectations of and associations with a product or service. A brand may take the form of a word, mark, symbol, design, term, or a combination of these.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]

Тематики

товарный знак и знак обслуживания
Обозначения, способные отличать соответственно товары и услуги одних юридических лиц или физических лиц от однородных товаров и услуг других юридических или физических лиц (Закон РФ «О товарных знаках…»)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

Тематики

фабричное клеймо
торговая марка

Ставить фабричное клеймо или торговую марку.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

Синонимы

12 brand

13 brand

14 brand

brand image — представление о товаре; авторитет товарной марки

15 brand

alteration of brand — вытравление клейма, тавра

16 brand

a brand from the burning ( или the fire) челове́к, спасённый от грозя́щей ему́ опа́сности

it is branded on my memory э́то вре́залось мне в па́мять

17 brand

18 brand

19 brand

20 brand

См. также в других словарях:

Brand X — ist eine englische Jazz Rock Gruppe, die 1975 gegründet wurde. Die Band spielte fast ausschließlich instrumentale Musik und nahm in der dreißigjährigen Bandgeschichte zahlreiche Umbesetzungen vor. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 1.1… … Deutsch Wikipedia

Brand — Brand, n. [OE. brand, brond, AS. brand brond brand, sword, from byrnan, beornan, to burn; akin to D., Dan., Sw., & G. brand brand, Icel. brandr a brand, blade of a sword. [root]32. See , v. t., and cf. .] 1. A burning piece of… … The Collaborative International Dictionary of English

brand — brand·ed; brand; brand·less; brand·ling; coun·ter·brand; door·brand; hil·de·brand·ine; hil·le·brand·ite; milz·brand; mis·brand; sur·tur·brand; hil·de·brand·ian; … English syllables

Brand — Saltar a navegación, búsqueda Abreviatura cientifica del botánico August Brand 1863 1930 Brand es un personaje del mundo ficticio de la Tierra Media creado por J. R. R. Tolkien. Brand es hijo de Bain, nieto de Bardo el Arquero quien mató al… … Wikipedia Español

brand´er — brand «brand», noun, verb. –n. 1. a certain kind, grade, or make; the quality or kind (of goods) as indicated by a mark, stamp, or label. 2. a) a name or mark that a company uses to distinguish its goods from the goods of others; trademark.»The… … Useful english dictionary

Brand — V. Ibrahim. ⇒BRAND, BRANT, subst. masc. Vx, ART MILIT. Grosse épée à large et forte lame qui devait se manier à deux mains. Synon. glaive. Vingt chariots remplis de brants d acier fourbi et d encens (QUINET, Ahasvérus, 1833, 1re journée, p. 115) … Encyclopédie Universelle

brand — BRAND, branduri, s.n. (mil.) Aruncător de mine1 (2); p. ext. proiectil de aruncător de mine. – Din n. pr. Brandt. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  BRAND s. (mil.) (astăzi rar) aruncător. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa … Dicționar Român

brand — name A tradename used to identify a specific product, manufacturer, or distributor. The sale of most branded products began in the UK at the turn of the century; some, such as Bovril (Trademark) and Horlicks (Trademark), were mid Victorian when… … Big dictionary of business and management

Brand — Brand: Das altgerm. Wort mhd., ahd. brant, niederl. brand, engl. brand, schwed. brand ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen starken Verb mhd. brinnen, ahd. brinnan (vgl. ↑ brennen). Es bedeutete zunächst »Feuerbrand, Feuersbrunst«, dann … Das Herkunftswörterbuch

brand — [brand] n. [ME < OE brand, brond, a flame, torch, sword < base of biernan, brinnan,BURN1] 1. a stick that is burning or partially burned 2. a mark burned on the skin with a hot iron, formerly used to punish and identify criminals, now used… … English World dictionary

Источник

Перевод популярных брендов с английского

Приобретая условный батончик Snickers или коробку стирального порошка Tide, мы даже не вдумываемся в смысл названия бренда продуктов. Слишком они на слуху, примелькались благодаря рекламе. Но иногда за наименованием скрывается что-то забавное или даже целая история. Предлагаем взглянуть на перевод брендов с английского и взглянуть на приобретаемые продукты под новым углом.

Snickers

Аппетитный шоколадный батончик с орехами – популярная сладость у детей и взрослых. Сложно поверить, но его история насчитывает уже почти столетие. Впервые изготавливать батончик начал в 1923 г. американский предприниматель и кондитер Франклин Марс (к нему мы еще вернемся). На территории Британских островов вплоть до 1990 г. шоколадка продавалась под названием Marathon («Марафон»). Но уже в конце 1920-х, когда началось массовое производство, в других странах ее выпускали под наименованием Snickers. В переводе snicker означает «ржание, фырканье». Такое название дали в честь любимой лошади мистера Марса.

Продолжаем знакомиться с переводом известных брендов и посмотрим на название другого популярного шоколадного батончика. Этот был назвать в честь своего изобретателя, все того же Франклина Марса. Его фамилия пишется так же, как название знаменитого соседа Земли – планеты Марс. Вероятно, поэтому название батончика пишется красным цветом на черном фоне. А сама планета была названа в честь воинственного античного бога Марса. Кстати, это слово используется и в названии компании, учрежденной предпринимателем: Mars Incorporated.

Milky Way

Это еще один кондитерский продукт, созданный Франклином Марсом. Название бренда на английском продолжает космическую тематику и переводится как «Млечный путь». Батончик имеет такую низкую плотность, что плавает в молоке, не погружаясь в него. А название дали в честь одноименного молочного коктейля.

Под этим брендом компания Procter & Gamble выпускает средства для стирки. Название переводится с английского как «прилив» или «отлив». На советском пространстве порошок появился в 1970-х гг. и сначала выпускался под русифицированным наименованием «Тайд». Затем он на некоторое время был снят с продажи в СССР и вернулся в 1994 г., уже под оригинальным названием.

Vanish

Следующий небезызвестный в России товар – чистящее средство Vanish. Производить его начали в 1983 г. Товары выпускаются в характерной ярко-розовой таре. Линейка продуктов включает

Название переводится как «исчезать, растворяться»: так создатели намекнули, что любые пятна исчезнут прямо на глазах при использовании средства. Кстати, правильное произношение бренда – не «Ваниш», как уверяют российские рекламодатели, а «Вэниш».

Fairy

Это еще одно популярное средство, используемое в быту – в основном, для мытья посуды. Производитель тот же, что и у порошка Tide. Изготавливать его начали в 1950 г., а на российские прилавки средство попало в 1995 г. Название переводится как «фея, волшебница». Есть такое же прилагательное, означающее «сказочный, волшебный». В некоторых странах Fairy выпускалось под другими наименованиями, например в Швеции оно называлось YES, а в США – Dawn («рассвет, утренняя заря»).

Pampers

В названия брендов, которые стали нарицательными, входят знаменитые памперсы. И сейчас многие называют так любые подгузники, даже произведенные другими фирмами, а не только Procter & Gamble. Глагол pamper переводится с английского как «баловать, холить, лелеять».

Изобретатель этого незаменимого в наши дни товара – Виктор Миллс. Тогда ему было 60 лет, и он участвовал в заботе о новорожденном внуке. В какой-то момент ему надоело постоянно менять тканевые подгузники, и он придумал, как облегчить жизнь себе и миллионам родителей по всему миру. Хотя памперсы появились в 1961 г., на российские прилавки они поступили только после распада СССР. Помимо подгузников, производитель выпускает детские салфетки и впитывающие трусы.

Еще один популярный шоколадный батончик называется Nuts. Само слово означает «орехи», и это логично, так как в его состав входит цельный фундук. Но есть и другое значение, разговорное: «безумие, сумасбродство». В английском даже есть выражение go nuts, означающее «сойти с ума, спятить».

Skittles

Перевод брендов с английского на русский подчас бывает уж совсем неожиданным. Именно так обстоит дело с жевательными конфетами «Скиттлз». Их также изготавливает компания Mars Inc. Упаковка содержит разноцветные конфетки с разными вкусами (апельсин, лимон, клубника и т. д.). А само название переводится как «кегли». Производитель назвал бренд в честь этого спортивного снаряда, хотя сходство, надо признать, довольно условное.

Под этим названием выпускаются сразу два вида не связанных между собой товаров: средства по уходу за телом и кондитерские изделия. Мыло начала производить в 1957 г. компания Unilever. В состав входил увлажняющий крем, поэтому продукт был менее щелочным и более приятным и безопасным для кожи. Потребители оценили изделие, и производитель стал также выпускать лосьоны, дезодоранты и другие продукты в линейке. Бренд получил название Dove, что переводится как «голубка»: она же изображена на упаковке.

Что до шоколада, его история началась еще раньше, в 1936 г., когда один предприниматель открыл семейный кондитерский магазин и назвал его Dove. А рецепт знаменитого шоколада появился только спустя 20 лет.

Bounty

Еще один продукт Mars Inc. – вкусная конфета из молочного шоколада со свежей мякотью кокоса в качестве начинки. Наименование переводится как «щедрость, щедрый дар, вознаграждение». В рекламе батончика фигурируют тропические острова, а слоган на английском звучит как «The Taste of Paradise», в переводе «Вкус рая».

Starbucks

Хотя в России кофе и кофейни Starbucks стали популярными сравнительно недавно, компания была основана полвека назад, в 1971 г. В России первая ее первая кофейня открылась в 2007 г. Название буквально можно перевести как «звездные доллары». Но его история несколько глубже. В его основе – имя персонажа романа «Моби Дик», любимого у одного из основателей компании. Неспроста на логотипе компании – стилизованное изображение морской сирены.

Adidas

В бренды на английском, с переводом которых стоит познакомиться любознательному человеку, входит и эта знаменитая компания, производящая товары для спорта. История ее началась в Германии столетие назад с пошива тапочек и ортопедической обуви. Назвали компанию в честь одного из двух братьев-основателей: Адольфа (Ади) Дасслера. В рекламных кампаниях также можно встретить слоган, представляющий собой акроним из букв наименования бренда: All Day I Dream about Sports («Целыми днями я мечтаю о спорте»).

Еще один лидер среди производителей спортивной одежды и обуви – американская компания Nike. Название восходит к имени древнегреческой богини победы Ники. Кстати, с этим связано его ошибочное прочтение. Хотя по стандартным правилам английского языка слово читается как «найк», оно является заимствованным, а значит, имеет особое прочтение. Сами производители подчеркивают, что корректнее говорить не «найк», а «найки» (/ˈnaɪki/).

Автор статьи: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово бренд по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово бренд по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово бренд по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *