существительное
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
It’s a video of our wedding.
Это видео нашей свадьбы.
She’s out on a video shoot.
Она уехала на видеосъёмку.
We watched videos all night.
Мы всю ночь смотрели видео(фильмы).
Nice video, shame about the song.
Отличное видео, стыдно за песню.
A friend videoed the wedding.
Один из друзей снимал свадьбу на видео.
Video rental is usually £3.
Стоимость проката видео обычно составляет три фунта стерлингов.
Could you video the movie at 8.00?
Ты не мог бы записать фильм, который начинается в восемь ноль-ноль, на видео?
She is a star of screen and video.
Она — звезда кино и телевидения.
The video game has slick graphics.
В этой видеоигре — красивая графика.
The video was duplicated illegally.
Видео было скопировано/размножено незаконно.
The film is now available on video.
Теперь фильм вышел на видео.
He never tires of playing that video
Он никогда не устаёт проигрывать это видео.
My parents can’t even work the video.
Мои родители не умеют даже работать с видеоплеером.
How much does it cost to hire videos?
Сколько стоит взять напрокат видео?
The rooms are equipped with video cameras.
Номера оборудованы видеокамерами.
Video cameras scanned the car park.
Парковка просматривалась видеокамерами.
Let’s stay at home and watch a video.
Давай останемся дома и посмотрим видео.
Most video games are just brain candy.
Большинство компьютерных игр — всего лишь жвачка для мозгов.
He doesn’t have a television or a video.
У него нет ни телевизора, ни видеомагнитофона.
Rewind the video right to the beginning.
Перемотайте видео к самому началу.
A video is a useful aid in the classroom.
Видео является полезным помощником на уроках.
My nephew is a complete video game addict.
Мой племянник абсолютно зависим от видеоигр.
She is working on a desktop video project.
Она работает на компьютере над видеопроектом.
Why does the video keep jumping like this?
Почему видео (на экране) продолжает дёргаться, таким образом?
In 1992, Green moved into video production.
В 1992 году Грин занялся производством видеопродукции.
William showed us the video of his wedding.
Вильям показал нам видео своей свадьбы.
The movie is now available on video and DVD.
Фильм теперь доступен на видео и DVD.
The movie has not yet been released on video.
Фильм пока ещё не вышел на видео.
Connect the yellow cable to the Video Output.
Подсоедините жёлтый провод к выходу «видео».
Remember to set the video to record the film.
Не забудьте настроить видеомагнитофон на запись этого фильма.
Примеры, ожидающие перевода
I’ve programmed the video to come on at ten.
The movie is available on video and DVD.
I’m going to flog all my old video tapes.
Английские слова, которые невозможно правильно написать с первого раза. Ну почти
Английский язык — это плавильный котел, куда на протяжении сотен лет попадали лексемы из языков близких и не очень народов. И часто сохраняли оригинальное описание, которое не соответствовало правилам английского.
Хотя сами английские слова часто писались как попало. Потому что потому. В этом материале мы собрали немного слов, которые почти невозможно написать правильно с первого раза. Правда, со второго, третьего и двадцатого это одинаково сложно. Лексемы вполне обычные и входят в набор бытовой лексики. Не будем долго тянуть, поехали!
Necessary
Вполне обычное слово, в котором часто путаются студенты, изучающие английский как второй. Все дело в согласных — буквы c и ss здесь произносятся абсолютно одинаково — как одинарная s. Из-за этого и путаница.
Гласные тоже доставляют много проблем. В американском и британском английском принято произношение [ˈnesəsəri]. Буквы e и a передают одним звуком [ə]. Еще больше проблем появляется в регионах, где отходят от принятого произношения. Появляются различные [nesɪsərɪ], [nesɪsrɪ] и еще куча вариантов, которые еще больше путают.
Многие носители языка тоже ошибаются с этим простым словом. Поэтому придумали целую мнемоническую фразу, чтобы можно было запомнить правильный порядок букв.
Не ешь шоколад, ешь сэндвичи с салатом и оставайся молодым.
Из первых букв фразы можно без проблем составить «необходимое» слово правильно. Пользуйтесь, если у вас тоже сложности с necessary.
You must do everything necessary to protect one another.
Необходимо сделать всё, что нужно, чтобы защитить друг друга.
Rhythm
Ну зачем напихали так много лишних букв? Потому что так исторически сложилось. Слово попало в английский язык через латынь из древнегреческого. Там ῥυθμός означало «пропорцию, симметрию».
Алфавиты сильно отличались, поэтому в латинском было принято написание «rhythmus», чтобы максимально близко передать произношение оригинального слова.
I can only offer you a wild and yet so soft rhythm.
Я могу всего лишь предложить вам дикий и еще такой нежный ритм.
В XVI-XVII веках были попытки упростить слово и принять новое написание — rithme. Вроде так и к английской грамматике ближе, и проще запомнить будет. Но не прижилось. Хардкорные британцы оставили старый и более сложный вариант.
Интересно, сколько слушателей музыкального стиля R&B знают, как правильно пишется Rhythm and Blues. Даже жаль, что такого исследования нам найти не удалось.
Cemetery
Известный писатель Стивен Кинг подложил всему английскому языку большую свинью. И связана она как раз со словом «кладбище». В 1983 вышел в свет хоррор-роман «Кладбище домашних животных» с названием «Pet Sematary».
Вот она в киноадаптации:
Видите подвох? Второе слово написано сразу с несколькими ошибками. Для тех, кто не читал: автор знает английский, это отсылка на внутренние события книги, где фигурировала подобная табличка, написанная детской рукой.
В этой ошибке автор заложил более глубинные смыслы, чем просто детская неграмотность. Вот тут можно прочитать больше. Без теорий всемирного заговора.
Вот только многие пишут это слово как попало, носители в том числе. Оно хоть и входит в базовую лексику, но в бытовой жизни его используют редко.
Кстати, само слово очень интересно по происхождению. Восходит оно к древнегреческой лексеме κοιμητήριον, которая означает «место для сна». Неожиданная поэтичность в обычном слове.
Playwright
Раз затронули поэтичность, то стоит вспомнить одно слово из этой сферы. Слово хоть и не входит в топ-1000 самых популярных, все равно на слуху у носителей. Ведь Шекспир-английское-наше-все — именно playwright.
Но простое произношение лексемы делает медвежью услугу обывателям. Потому что многие считают, что «драматург» — это «playwrite».
С одной стороны, оно логично «playwrite» можно интерпретировать как «писать пьесы». Драматург собственно этим и занимается.
Но с другой стороны, этимология слова совсем иная. Если разбить «playwright» на составляющие, то их можно перевести как «ремесленник, создающий пьесы».
Интересно, что слово «wright», которое и обозначало ремесленника, в староанглийском звучало как wyrcan и означало «заниматься ручным трудом». Относительно к драматургу это можно применить с натяжкой, но лексема прижилась еще при жизни Шекспира и до наших дней не изменилась.
I can’t be a ballerina, an astronaut, or a playwright.
Я не могу быть балериной, астронавтом или драматургом.
Accommodation
Сегодня это слово касается в основном временного жилья или рабочих помещений. Отели, пансионаты, санатории, круизные яхты и даже тюрьмы — там человек не живет постоянно.
Лексема часто используется в официальных документах, в том числе командировочных. И чаще всего забывают про удвоение букв в слове. В английском языке не так много часто используемых слов, где удвоение сразу у двух букв, что сбивает.
Причина такого неочевидного написания — латинские префиксы. В латинском слово звучало почти так же — accomodatus. Префиксы ac (или ad) com, а затем корень modus. Вот и получилось, что на границе частей слова получились удвоения, которые добавляют головной боли и сегодня.
Accommodation‘s been given over to guests for the weekend.
Всем гостям на выходные, было предоставлено жилье.
Quinoa
Теперь немного о еде. Новомодные семена киноа, которые появились в супермаркетах и дико рекламируются всякими диетологами — это то еще испытание для английского.
Все потому, что лексема заимствована с испанского. А туда она попала из кечуанских языков, на которых и сейчас разговаривают американские индейцы. Орфография — испанская, поэтому воспринимается немного сложно. Буквосочетание qui — довольно редкое, поэтому многие пишут название растения как kinoa. Особенно часто эту ошибку делают русскоговорящие, которые не видели английского названия семян на упаковках в магазине.
Quinoa was first domesticated by Andean peoples around 3,000 to 4,000 years ago.
Киноа была впервые одомашнена народами Анд около 3000 лет назад.
Кстати, киноа иногда англичане называют goosefoot. Да, дословно это «гусиная лапка». Это не совсем правильно с биологической точки зрения, но обывателям как-то все равно. И не нужно заморачиваться с названием, которое сложно запомнить.
Worcestershire sauce
Напоследок оставили вкусное, но взрывающее мозг. Никто никогда не сможет написать это слово правильно, если слышит его впервые и не знаком с географией Британии.
Человек слышит «вустерский», а потом читает «Worcester» и такой: «Английский язык, WTF? Что с тобой не так? Ну там же должно быть «Ворчестерский», а не вот это вот все».
Кстати, допустимы два варианта названия: «Worcestershire sauce» и «Worcester sauce». Они одинаковы, «шир» сокращают, чтобы все это симпатичнее смотрелось на бутылке.
Сама приправа носит имя английского графства Вустершир, которое стало частью Англии в далеком 927 году. До этого было частью англосаксонского королевства Хвикке, а еще раньше на этой территории жил саксонский народ weorgoran. Со староанглийского это можно перевести как «люди с извилистой реки». А их главное поселение называли Weorgoran ceaster — дословно «поселение людей с извилистой реки». За несколько веков его сократили до «Worcester».
Теперь про произношение. Лингвисты говорят, что оно такое странное из-за лени. Ну или если быть более научным, то из-за гаплологии. Так называют фонетические упрощения в сложных словах. И с помощью многовековых упрощений звуков и такой-то матери графство неожиданно стало называться Вустершир.
Правда, нет возможности проследить фонетику в период с VI по X век — об этом периоде почти нет никаких письменных упоминаний. Возможно, так задумывалось изначально еще в пятом веке? Этого мы теперь не узнаем, но путаться в грамматике и произношении слова будут вечно, мы в этом уверены.
Подобных примеров сложных слов с идиотской грамматикой еще очень много даже среди обычной бытовой лексики. А среди технических терминов и устаревших лексем их еще больше. Хватит на путешествие в психушку, если попытаться разобраться, почему все пишется именно так, а не иначе.
И напоследок хотим спросить: написание каких английских слов кажется для вас самым странным или дурацким? Нам очень интересно это услышать.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод december_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.01.2022.
Как на английском будет мы снимаем видео?
Как на английском будет мы снимаем видео.
Как будет по английскому я смотрел видео в прошлое воскресенье?
Как будет по английскому я смотрел видео в прошлое воскресенье.
Как пишется по английски слово программист?
Как пишется по английски слово программист.
Как пишется слово календарь по английски?
Как пишется слово календарь по английски?
Как пишется по английски слово Москва?
Как пишется по английски слово Москва.
Как пишется слово зажигалка по английскому?
Как пишется слово зажигалка по английскому!
Как пишется слово вязать на английском?
Как пишется слово вязать на английском.
Как пишется слово Его по английски?
Как пишется слово Его по английски.
Как будет по английскому ВИДЕО?
Как будет по английскому ВИДЕО.
Как пишется по английски эти слова?
Как пишется по английски эти слова.
1broke, was skiing 2was driving, rang 3was sleeping, was sitting 4cleaned, ironed, made 5was reading, heard.
1)b 2)d 3)a 4)c нужен ли перевод.
2 share 3say 4 look 5 listen 6.
2share 3say 4look 5listen.
1c amagician 2 b a gardener 3 a a cook 4 b a funnyman 5 a a judge 6 a a cosmonaut.
1. aren’t made 2. Is decorated 3. By firemen 4. Were painted 5. Was 6. Yes, it was. (без written) 7. Was sung.
Видео на английском языке
Просмотр видео для изучения английского очень важен, если вы хотите не просто знать язык, но и свободно на нем общаться. Ниже представлены фрагменты и полные выпуски передач, фильмов, телесериалов, мультфильмов, музыкальных клипов и юмористических шоу, где вы сможете познакомиться с английской разговорной речью в различных стилях. Все материалы снабжены интерактивными субтитрами, в которых вы сможете узнать перевод незнакомых слов, их значения в различных контекстах. При просмотре видео на английском языке вы расширяете свой словарный запас, учитесь правильному произношению и общению с людьми на различные темы. Заинтересовавшие ролики, фразы или слова можно вносить в личный словарь для дальнейшего повторения.
Преимущества видео на английском от сервиса Speechyard
На сайте Speechyard собрана обширная коллекция видеороликов на любой вкус, при этом каталог постоянно пополняется свежими новинками. Так что, даже если вы будете проводить тут часы ежедневно, скучать не придется. Причем здесь одинаково интересно как взрослым, так и детям. Многие сервисы предлагают видео для изучения английского языка, но у нас это целый комплекс мероприятий, направленный на расширения навыков разговорной речи, лексики и грамматики:
Базовые возможности доступны всем желающим, а покупка Pro-аккаунта снимает все ограничения и дает массу бонусов и дополнительных функций. Причем оплатить Pro можно как на 1 месяц для пробы, так и на год вперед с существенной скидкой
Все обучающее видео на английском языке представлены в HD-качестве, так что их одинаково комфортно смотреть как на смартфоне, так и на большом экране. А с мобильной версией сайта вы сможете заниматься в любом месте в любое удобное время.
Помимо упражнений и тренировок, здесь есть сообщество пользователей, где вы можете завести новых знакомых из других стран, делиться опытом обучения и впечатлениями от просмотренных роликов, а также практиковать навыки общения в переписке.
Несмотря на большое количество функций и объем контента, пользоваться сервисом Speechyard очень легко. Интерфейс интуитивно понятен и доступен на разных языках (для большего погружения можете установить английский), видео легко отсортировать фильтрами по популярности, жанру, формату. На сайте простая регистрация, доступна авторизация через Фейсбук.
Видео для изучения английского и преодоления языкового барьера
Многим знакома ситуация, когда вроде многое знаешь и понимаешь, но заговорить стесняешься. Просмотр и прослушивание роликов со временем поможет преодолеть стеснение. Ведь большинство людей говорит неидеально, и это не мешает им общаться, делать интересные передачи, сниматься в фильмах и быть понятыми. Вы увидите, насколько различается британский английский и американский, а также то, что практически каждый человек имеет свою манеру произношения, и в этом нет ничего страшного. Так как все видео на английском с субтитрами, зритель быстро улавливает взаимосвязь между написанием и звучанием слов. Это поможет легко узнавать их, вне зависимости от акцентов собеседника.
Популярные сериалы, интервью, ток-шоу и юмористические передачи демонстрируют именно современную разговорную речь, а не уроки “по книжке”. Они показывают, что предложения далеко не всегда строятся так, как вас учили в школе. И для взаимопонимания с носителями английского не обязательно строго следовать правилам. На нем говорят люди из 80 стран, и каждый регион наносит свой отпечаток, как на произношение, так и на формирование предложений, так что смущаться из-за славянского акцента точно не стоит.
Расширение словарного запаса через видео для изучения английского языка
Вне зависимости от того, какой уровень владения языком у вас на данный момент, обучающее видео на английском все равно принесет свою пользу. Просмотр видеороликов поможет расширить словарный запас. Субтитры во время трансляции даже подсознательно связывают текст и услышанные слова, так что большая часть их запоминается невольно. Но также вы можете добавить каждое новое слово в личный словарь, сразу или позже разобрать его написание и звучание.
Интерфейс сайта позволяет выбрать видео нужной вам тематики – непосредственно для расширения словарного запаса подойдут документальные фильмы, интервью с представителями сферы, в которой вы хотите развиваться. Практически в любом направлении вы найдете массу познавательной информации.
Как лучше использовать видео на английском языке для начинающих?
Если вы новичок, рекомендуем начать с максимально коротких видеороликов. Выбирайте категорию, которая будет вам интересна: любимый сериал, популярного блогера или юмориста. Беспроигрышный вариант – детские мультфильмы или подростковое кино, там не используется сложная грамматика и вычурные слова, а значит, понять происходящее будет проще.
Все видео на английском языке для начинающих имеют субтитры, чтобы показать вам не только как произносится, но и как пишется слово. Помимо этого в субтитрах есть перевод. Если вы не знаете значение слова или выражения целиком, просто выделите их, и встроенный переводчик покажет значение. Вы можете сами строить процесс своего обучения, как будет удобно: ставить на паузу для подробного разбора слова, смотреть одно видео несколько раз подряд, просматривать 5-10 штук по кругу и т.д.
Для новичков будут полезны следующие приемы:
К более длинным роликам и сложным диалогам следует переходить постепенно, когда хорошо научитесь различать словоформы на слух. Просмотр видео на английском языке для начинающих с субтитрами – это очень хорошая практика, которая также может быть основным или дополнительным источником знаний. Для закрепления материала на сайте есть также специальные упражнения по видеороликам, разноплановые словарные тренировки, уроки грамматики.
Кому подойдет обучающее видео на английском?
Этот формат языковых практик не имеет никаких ограничений или особых условий использования, а благодаря своей эффективности активно используется во всем мире. На нашем сайте вы можете увидеть представителей разных стран и культур. Одинаково часто выбирают обучающее видео на английском для детей и взрослых, а библиотека сервиса позволяет подобрать материал на любой вкус. Подобные ролики – это не только тренировка ваших навыков, но и возможность узнать, что-то новое. Даже знакомый вам фильм на языке оригинала будет восприниматься по-другому. Вы будете слышать интонации актеров, которые не всегда сохраняются при дубляже, авторский текст, все тонкости юмористических или драматических моментов.
Просто попробуйте и убедитесь, насколько увлекательным способом можно расширять свои знания и границы общения в мире. А мы будет работать над удобством сервиса и актуальным пополнением каталога видеоматериалов.