Главная » Правописание слов » Как пишется слово двадцать пятое ноября

Слово Как пишется слово двадцать пятое ноября - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Двадцатьпять» Или «Двадцать Пять»: Как Правильно?

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

На этой странице представлены склонения числа 25 по падежам. Присутствуют количественные и порядковые числительные для числа 25

Число 25 прописью – двадцать пять

Количественное числительное 25 по падежам

Падеж Вопрос Склонение
Именительный Что? двадцать пять
Родительный Чего? двадцати пяти
Дательный Чему? двадцати пяти
Винительный Что? двадцать пять
Творительный Чем? двадцатью пятью
Предложный О чем? двадцати пяти

Порядковое числительное 25 по падежам

Падеж Вопрос Склонение
Именительный Какой? двадцать пятый
Родительный Какого? двадцать пятого
Дательный Какому? двадцать пятому
Винительный Какой? двадцать пятый
Творительный Каким? двадцать пятым
Предложный О каком? двадцать пятом

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Чтобы не ошибиться в написании числительного – «двадцатьпять» или «двадцать пять», необходимо знать и помнить одно легкое правило. Давайте вспомним это правило и определим, как пишется данное выражение.

Как правильно пишется?

Правильно количественное числительное пишется в два слова – двадцать пять.

Количественное числительное «двадцать пять» – словосочетание, состоящее из двух слов и представляющее собой составное числительное. Первое слово в нем называет десятки, а второе – единицы.

Составные числительные пишутся раздельно по количеству слов, обозначающих сотни, десятки и единицы. До тысячного исчисления подобные числительные обычно пишутся в два или три слова: 22 – двадцать два, 341 – триста сорок один и т.д.

Если числительное обозначает двузначное число, то оно пишется в два слова, начиная с числительного «двадцать один». Запомнить легко: число «25» состоит из двух цифр, значит, и числительное, обозначающее это число, пишется в два слова – двадцать пять.

Примеры предложений

Ошибочное написание словосочетания «двадцать пять»

писать выражение одним словом – двадцатьпять.

Заключение

Количественное числительное – «двадцатьпять» или «двадцать пять» – нужно, согласно правилу, писать в два слова, так как оно составное – состоит из двух слов.

Первое слово называет десятки, второе – единицы.

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Задаетесь вопросом: 25, как пишется буквами? Мы поймем это, если вспомним нормы правописания числительных. Сделаем это вместе.

Правильно пишется

Правила правописания требуют писать составное числительное в два слова – двадцать пять.

Какое правило

Это числительное относится к разряду составных, то есть они состоят из двух или более слов. Определить нормативное написание очень легко. Посмотри на число – 25. Оно состоит из двух цифр.

По правилу количество слов будет столько же, сколько цифр, нули мы, при этом, не учитываем. Сравните: 25 – двадцать пять, 678 – шестьсот семьдесят восемь, 709 – семьсот девять.

Примеры предложений

Неправильно пишется

Слитное написание этого числительного является ошибкой – двадцатьпять.

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Как пишется: «двадцать пять» или «двадцатьпять»?

Правило

Данное слово относится к составным числительным, которые в соответствии с орфографическими правилами русского языка пишутся раздельно. Правильное написание числи двадцать пять. Его можно сравнить с такими словами: сорок пять, тридцать пять, двадцать шесть.

Значение слова

Двадцать пять — количественное составное числительное; число между двадцатью четырьмя и двадцатью шестью. Возможные словосочетания: двадцать пять лет, двадцать пять детей, двадцать пять историй.

Примеры

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

quarteron

I m

2) уст. четверть фунта

3) двадцать пять листов золота, серебра

II (f – )

n’avoir pas (pour) un sou de… — не иметь ни на грош…

sou à sou, sou par sou loc adv — по грошам, по копеечке

comme un sou разг. — как одна копеечка

s’ennuyer à cent sous de l’heure разг. — подыхать со скуки

опять

à la mode

Et si je veux garder mes tailleurs anglais, et, dans ces vêtements à la mode, mes poches pleines et mon gousset garni? (J. Claretie, Le Million.) — А если я хочу по-прежнему шить у английских портных и хочу, чтобы карманы моих модных костюмов были полны?

Parlez-vous un peu du péché d’amour, qui est présentement si fort à la mode. – À la mode! oui, à votre mode, messieurs, qui n’avez que vingt-cinq ans, mais moi j’en ai cinquante bien comptés. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — – О, отец Любен, поговорите немного о любви, теперь этот грех очень в моде. – В моде? Да, у вас, господа, которым всего двадцать пять лет, в моде. Но мне уже за пятьдесят.

2) пользующийся успехом, популярностью, светский, преуспевающий в свете

– Et vous croyez, s’écria ce féroce logicien, qu’un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n’est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — – И вы воображаете, – воскликнул этот неумолимый логик, – что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в “Доме Воке”? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

Charles, qui tombait en province pour la première fois, eut la pensée d’y paraître avec la supériorité d’un jeune homme à la mode, de désespérer l’arrondissement par son luxe, d’y faire époque et d’y importer les inventions de la vie parisienne. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Шарль попал в провинцию впервые. Он вознамерился появиться там, как подобает молодому светскому льву, поразить всю округу своим великолепием, привезти туда парижские новинки, словом, произвести там настоящий переворот.

Madame Langeais n’avait pas manqué d’inviter Christophe, qui était, cet hiver, le musicien à la mode. Christophe était venu, et, suivant son habitude, il ne s’était pas mis en frais. (R. Rolland, Les Amies.) — Госпожа Ланже не преминула пригласить Кристофа, который в ту зиму был модным музыкантом. Кристоф пришел и, по своему обыкновению, не очень старался показать себя в выгодном свете.


– mettre à la mode

Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mode

arracher à qn une plume de l’aile

пощипать кого-либо, поживиться за чей-либо счет

… ça faisait vingt-cinq mille. Une affaire superbe! De toutes les façons, Muffat la [Rose Mignon] lâchait; c’était un joli tour de force [pour son mari] d’avoir tiré cette dernière plume de son aile. (É. Zola, Nana.) — Это получалось двадцать пять тысяч. Потрясающая сделка. Как бы там ни было, Мюффа отказывается от Розы Миньон, и ее муж сумел здорово изловчиться, чтобы вытянуть из него эти последние деньги.

Dictionnaire français-russe des idiomes > arracher à qn une plume de l’aile

avoir de la camelote

– Mais il a gagné des sous. Onze ouvriers avant-guerre. Maintenant ils sont vingt-cinq ou trente. On ne sait pas comment il s’est débrouillé pour avoir la camelote. (J. Laffitte, Le Commandant Marceau.) — Но этот разжирел. До войны одиннадцать рабочих. Теперь их у него двадцать пять или тридцать. Никто не знает, как он выпутался за операции на черном рынке.

Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la camelote

bel et bon

истинный, подлинный, превосходный

Dictionnaire français-russe des idiomes > bel et bon

courir la prétantaine

1) слоняться, шататься, шляться

Notre imagination court parfois la prétentaine et nous ne parvenons pas à la rattraper. La mienne me représentait le jeune Philippe dans dix ans, à vingt-cinq ans, devenant amoureux de sa petite compagne de jeux. (H. Bordeaux, Les Refuges.) — Наше воображение иногда бежит без удержу, и нам трудно его остановить. Мое воображение представляло мне юного Филиппа через десять лет, когда ему будет двадцать пять, влюбленного в подругу его детских игр.

Dictionnaire français-russe des idiomes > courir la prétantaine

du reste

впрочем, что до остального

Ladite région, à l’époque où commence mon récit, c’est-à-dire il y a environ vingt-cinq ans, était du reste beaucoup plus arriérée que maintenant. (H. Bazin, Vipère au poing.) — В те времена, к которым относится это повествование, то есть лет двадцать пять тому назад, наш край был, кстати сказать, куда более отсталым, чем теперь.

Dictionnaire français-russe des idiomes > du reste

en être pour …

поплатиться; потерять даром, понапрасну

Rouge et 7… Elle a perdu… Rouge et 10… Perdu encore. Rouge et 9… Perdu toujours… Elle en est pour vingt-cinq mille francs… (P. Bourget, Une Idylle tragique.) — Красное и 7… Она проиграла… Красное и 10… Опять проиграла. Красное и 9… Окончательно не везет… Это уже стоит ей двадцать пять тысяч франков…

Dictionnaire français-russe des idiomes > en être pour …

en gros

1) оптом; вообще; в основном, в общих чертах

L’histoire de Moïse, telle qu’elle se trouve dans l’Exode… était en gros comme nous la lisons. (E. Renan, Histoire du peuple d’Israël.) — История Моисея, изложенная в “Исходе”, в основном была такой, как мы ее читаем.

2) ) в общей сложности, в целом

– Sonchelles cote aujourd’hui… Enfin tu as sûrement vu le cours d’ouverture… dit Noël. – Non, je n’ai pas vu, répondit Lulu. – Deux mille vingt-cinq, reprit Noël. Prenons deux mille pour simplifier. L’affaire vaut donc aujourd’hui en gros un milliard. (M. Druon, Les Grandes Familles.) — – Соншельские акции сегодня в цене… Ну, ты, конечно, знаешь, какой курс был при открытии биржи…, – сказал Ноэль. – Нет, не знаю, – отвечал Люлю. – Две тысячи двадцать пять, – произнес Ноэль. – Для простоты будем считать две тысячи. Так что на сегодняшний день наше дело стоит приблизительно миллиард.

Dictionnaire français-russe des idiomes > en gros

l’un dans l’autre

L’un dans l’autre, avec un peu de veine, j’arrivais à me faire vingt-cinq points. C’était une somme considérable à l’époque. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — В среднем, если чуть-чуть повезет, мне удавалось выколотить двадцать пять монет. В то время это была приличная сумма.

– Le père Tiennot, Pat lui donne mille balles par séance, et autant pour les jours où on démonte la baraque. L’un dans l’autre, il doit se faire ses cinquante sacs par mois. En plus de ça, il est nourri et logé. (B. Clavel, L’Hercule sur la place.) — – Дядюшке Тьенно Пат дает тысячу франков за выступление и столько же в дни, когда разбираем барак. В среднем он получает свои пятьдесят тысяч в месяц. И кроме того – еду и жилье.

Les Anglais ce sont des mastars. Les Fritz ne vont pas les posséder si rapidement qu’ils croient. Et si ça sent trop brûlé, les Américains se réveilleront. L’un dans l’autre ça doit s’équilibrer. (A. Sergent, Je suivis ce mauvais garçon.) — Англичане крепкие парни. Фрицам с ними не так скоро справиться, как они воображают. Ну а если дело обернется совсем плохо, очнутся американцы. Как бы там ни было, все образуется.

Dictionnaire français-russe des idiomes > l’un dans l’autre

tenir la chaîne

≈ сохранить связь событий

Répétons-nous pour mieux tenir la chaîne. Tous ces événements, dont le récit le plus succinct veut tant de place, s’étaient accomplis en vingt-cinq ans. Un Français, jeune homme en 1789 était en 1814 dans la force de l’âge. (J. Bainville, Histoire de France.) — Оглянемся назад, чтобы лучше сохранить связь событий. Все эти перипетии революции, даже краткий рассказ о которых потребовал бы столько места, свершились за каких-нибудь двадцать пять лет. Француз, еще юноша в 1789 году, был в расцвете сил в 1814-м.

Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir la chaîne

on connaît la chanson

всё та же старая песня, опять двадцать пять

Французско-русский универсальный словарь > on connaît la chanson

quarteron

Французско-русский универсальный словарь >

un trente-sous

Французско-русский универсальный словарь > un trente-sous

двадцать

пять

Бойня номер пять

Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Бойня номер пять

Пять вечеров

1978 – СССР (100 мин)

Реж. НИКИТА МИХАЛКОВ

Сцен. Никита Михалков и Александр Адабашьян по одноименной пьесе Александра Володина

Опер. Павел Лебешев

Муз. Юрий Михайлов (= Юлий Ким)

В ролях Людмила Гурченко (Тамара Васильевна), Станислав Любшин (Александр Ильин), Валентина Теличкина (Зоя), Лариса Кузнецова (Катя), Игорь Нефедов (Слава), Александр Адабашьян (Тимофеев).

Мужчина находит в Москве бывшую любимую женщину и вместе с ней подводит итог жизни, постепенно отбрасывая предрассудки и завесу старых привычек.

► В этой современной картине Михалков с большой поэтической силой возрождает чеховский дух: в душах героев невыразимо смешиваются ностальгия и любовь к настоящему, гордость и неудовлетворенность, меланхолическая покорность судьбе и надежда на будущее. Настоящая жизнь ― где-то там, далеко, но человек может на шаг приблизиться к ней, если сохранит верность мечтам и своим нравственным принципам. То, что у Чехова было недостижимым идеалом, здесь, кажется, получает шанс стать реальностью. Ограничив действие несколькими декорациями и интерьерами, отражающими характеры главных героев, Михалков рисует детальную и глубокую картину московской жизни и меняющегося сознания москвичей в период между 1940 и 1960 гг.

Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Пять вечеров

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Слово «двадцатьпять» может переноситься одним из следующих способов:

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Правила, используемые при переносе

Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

Какие переносы ищут ещё

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Как перенести слово двадцатьпять?

Вопрос Как перенести слово двадцатьпять?, расположенный на этой странице сайта, относится к
категории Русский язык и соответствует программе для 1 – 4 классов. Если
ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска
похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему.
Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку,
расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей,
под вопросом.

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как написать 25 буквами …» по предмету ? Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Источник

Как пишется : «в двадцать пятых» или «в-двадцать-пятых»?

Как пишется : «в двадцать пятых» или «в-двадцать-пятых», через дефис или нет?

Мы можем долго гадать как пишется такое сложное наречие как «в-двадцать-пятых», пока не посмотрим правило, ведь правило-то существует и его нужно просто прочитать и запомнить. А правило нам гласит, что наречие, созданное от числительного и приставки «в», пишется через дефис (чёрточка такая есть), поэтому мы с вами напишем наше наречие вот так: в-двадцать-пятых. По аналогии мы можем написать даже вот такое наречие, которое по написанию будет абсолютно правильным: в-девятьсот-девяносто-девятых.

Как пишется всемером или в семером, слитно или раздельно, разберемся, определив часть речи, к которой принадлежит этого слово и способ его образования.

Мы сели всемером в лодку и отправились на рыбачий остров.

Мы сели как? всемером.

Это слово обозначает признак действия, не изменяется и отвечает на обстоятельственный вопрос. В предложении оно зависит от сказуемого, выраженного глаголом.

Оно образовано приставочно-суффикса­ льным способом от однокоренного числительного:

Рассматриваемое слово имеет следующий морфемный состав:

Приставки, как известно, пишутся слитно со словами.

Слово «всемером» правильно пишется слитно с приставкой в-.

Часто возникает проблема с написанием такого наречия как «вшестером«, потому что не очень понятно школьнику как же его писать вместе или раздельно с «в». Но если мы с вами подумаем, то нам припомнится одно такое правило из русского языка, которое нас убеждает в том, что для наречий, в данном случае, мы имеем наречие «вшестером», образованных от числительного и в нашем случае приставки «в» пишутся слитно. Вот, давайте посмотрим для большей ясности такой пример с наречием «вшестером»:

Для того чтобы написать слово «в*пятером» правильно, вспомним, что перед нами наречие. Здесь нам нужно обратиться к правилу, которое устанавливает написание наречий, образованных от собирательных числительных. Правило гласит, что такие наречия, образованные с помощью приставки «в-«, следует писать слитно.

Наше наречие было образовано от собирательного числительного «пятеро» присоединением приставки «в-«, а потому мы будем писать его в одно слово: «впятером».

В путешествии нам не было скучно, ведь мы отправились к морю впятером.

Туристы были впятером, а потому в автомобиль не поместились.

В русском языке наречия, которые образованы с помощью приставок «в» или «на» и собирательных числительных, пишутся слитно.

Примеры написания таких наречий:

Если девушке чего-то хочется, то она имеет право это воплотить. Даже если захочется написать в слове «праворуч» букву Q посередине, нужно это сделать, ибо душа просит.

Ларчик с желанием увидеть в украинском слове в абсолютном конце мягкий знак объясняется двумя русскими причинами и одной древнерусской:

Источник

«Двадцатьпять» или «двадцать пять»: как правильно?

Чтобы не ошибиться в написании числительного – «двадцатьпять» или «двадцать пять», необходимо знать и помнить одно легкое правило. Давайте вспомним это правило и определим, как пишется данное выражение.

Как правильно пишется?

Правильно количественное числительное пишется в два слова – двадцать пять.

Количественное числительное «двадцать пять» – словосочетание, состоящее из двух слов и представляющее собой составное числительное. Первое слово в нем называет десятки, а второе – единицы.

Составные числительные пишутся раздельно по количеству слов, обозначающих сотни, десятки и единицы. До тысячного исчисления подобные числительные обычно пишутся в два или три слова: 22 – двадцать два, 341 – триста сорок один и т.д.

Если числительное обозначает двузначное число, то оно пишется в два слова, начиная с числительного «двадцать один». Запомнить легко: число «25» состоит из двух цифр, значит, и числительное, обозначающее это число, пишется в два слова – двадцать пять.

Примеры предложений

Ошибочное написание словосочетания «двадцать пять»

Ошибка – писать выражение одним словом – двадцатьпять.

Заключение

Количественное числительное – «двадцатьпять» или «двадцать пять» – нужно, согласно правилу, писать в два слова, так как оно составное – состоит из двух слов.

Первое слово называет десятки, второе – единицы.

Источник

в-двадцать-пятых

Смотреть что такое «в-двадцать-пятых» в других словарях:

Ирландия — I (Ireland, по ирландски Ирин, Erin, древняя Hibernia или Invernia) зап. из островов, входящих в состав королевства Великобритании, лежит между 6° 20 10° 20 з. д. и 51° 25 55° 23 с. ш.; окружен Атлантическим океаном со всех сторон, кроме… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Конституция США — Конституция США … Википедия

Конституция Соединенных Штатов Америки — Первая страница оригинального текста Конституции Конституция США (англ. United States Constitution) основной закон США, имеющий высшую юридическую силу. Конституция США была принята 17 сентября 1787 года на Конституционном Конвенте в Филадельфии… … Википедия

Конституция Соединённых Штатов Америки — Первая страница оригинального текста Конституции Конституция США (англ. United States Constitution) основной закон США, имеющий высшую юридическую силу. Конституция США была принята 17 сентября 1787 года на Конституционном Конвенте в Филадельфии… … Википедия

Имя числительное — Имя числительное самостоятельная часть речи, обозначающая число, количество и порядок предметов. Отвечает на вопросы: сколько? который? Числительные делятся на три лексико грамматических разряда: количественные (два, пять, двадцать,… … Википедия

Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора

имя числительное — Часть речи, характеризующаяся: а) обозначением отвлеченных чисел или количества предметов и их порядка по счету (семантический признак); б) почти полным отсутствием категорий рода и числа и особыми формами склонения и словообразования… … Словарь лингвистических терминов

Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных

Мелкий бизнес — (Small bisness) Понятие малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Информация о понятии малого бизнеса, история развития и особенности малого бизнеса Содержание Содержание Малый бизнес в Ограничение по статусу Ограничение по… … Энциклопедия инвестора

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308861

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Между цифрами ставится тире без пробелов. От одушевленности/неодушевленности выбор знака не зависит.

Здравствуйте. Как правильно писать выдох, насмешку «пф-ф», описание звука «пш-ш»? Вообще, как определиться нужно подобные наборы из согласных или гласных букв писать слитно или с дефисом. В словарях даётся «Мм», но «Р-р-р».

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендации для таких случаев детально не разработаны. В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина говорится лишь, что одна из функций дефиса — «передача протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения, напр.: Антропка! Антропка-а-а. — кричал он с упорным и слезливым отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог (Т.); Ну о-о-оченъ навязчивая реклама! (из газеты); Это было р-р-р-революционно!; «П-п-роходите, п-п-пожалуйста», — сказал он заикаясь».

В художественной литературе писатели с помощью дефиса, чередующегося с одной или несколькими буквами, передают ритм, интенсивность звуков. И вряд ли на какой-то из вариантов передачи звуков нужно накладывать запрет. Ср. разные восклицания из художественных произведений:

― М-м-м… ― сказал Иван Никифорович.

― Спишь? ― Мм… чего, мам?… ― хрипло отозвалась дочь.

Как правильно писать: Подождите денек другой. Нужно ли ставить дефис после слова денек

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?

Ответ справочной службы русского языка

В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.

1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.

Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады — иностранцами, старшего лейтенанта — артиллериста, участников войны — инвалидов, о Михаиле Булгакове — актёре, у научного сотрудника — космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.

Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.

2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.

3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.

5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду «одну минуту двадцать секунд», то верно: Ролик идет минуту двадцать.

Ответ справочной службы русского языка

Так перенести можно, если есть насущная необходимость.

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку числительное состоит из двух слов, вместо дефиса пишется тире: молодой человек лет двадцати двух — двадцати трех.

Как правильно пишется фразеологизм «раз,два и обчелся»

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая редакция! Спасибо вам за помощь, и подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая перед тире? И нужно ли здесь вообще тире? Если не трудно, прокомментируйте ответ. А во втором предложении хотелось бы уверенности в постановке запятой. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

1. Между частями сложносочиненного предложения (перед и) можно поставить или запятую, или тире.

Основание для использования тире таково: если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение, то между частями перед сочинительным союзом вместо запятой ставится тире.

2. Запятая ставится между частями сложного предложения (основа первой части: посмотрите; основа второй: вы заметите).

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: «1-2 квартал» или «1-2 кварталы»

Ответ справочной службы русского языка

Озадачили вопросом: как правильно разбить на слоги слово «едва». Объясните, пожалуйста, правило разбиения слов в случае, когда подряд идут 2 согласных. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, в предложении типа «ему потребовалось на это полтора (—) два года» между числительными должно ставиться тире с пробелами? Или, как и при написании числительных цифрами, тире без пробелов?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово двадцать пятое ноября, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово двадцать пятое ноября", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово двадцать пятое ноября:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *