Главная » Правописание слов » Как пишется слово казаки

Слово Как пишется слово казаки - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Казаки или козаки: как правильно на самом деле

Тарас Бульба в одноименном произведении Н.В. Гоголя кричал: «Я козак, не хочу! Так что же, что нет войны? Я так поеду с вами на Запорожье, погулять. Ей-богу, поеду!». Вряд ли Николай Васильевич мог написать слово «казак» неправильно. Так в чем же разница между «казаком» и «козаком»?

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

Казаки или козаки: какое название правильное

В различных художественных произведениях и в документах можно встретить две формы написания слова «казак»: через «а» и через «о» — «козак». Вариант «казак» можно встретить гораздо чаще, но иногда попадается и «козак». Как же правильно?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории слова.

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

Казаки или козаки: как правильно на самом деле

Тарас Бульба в одноименном произведении Н.В. Гоголя кричал: «Я козак, не хочу! Так что же, что нет войны? Я так поеду с вами на Запорожье, погулять. Ей-богу, поеду!». Вряд ли Николай Васильевич мог написать слово «казак» неправильно. Так в чем же разница между «казаком» и «козаком»?

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

«Казак» или «козак»: как на самом деле правильно

В различных художественных произведениях и в документах можно встретить две формы написания слова «казак»: через «а» и через «о» — «козак». Вариант «казак» можно встретить гораздо чаще, но иногда попадается и «козак». Как же правильно?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории слова.

Происхождение

Казаками называли бойцов особого конного войска, которое сохранялось в России до самого начала XX века, и целое сословие. Представители этого сословия жили, преимущественно, на пограничных территориях, выполняя одновременно и функции охраны границ и, в то же время, занимаясь в периоды мирной жизни, крестьянским трудом. В России выделяли донских, уральских (яицких), терских, гребенских, азовских, астраханских, забайкальских, алтайских и др. казаков. На Украине известны запорожские казаки.

Использование в документах и художественной литературе

В русских летописях слово «козак» встречается с XIV века, и пишется именно так, через «о». При этом такое написание можно встретить и в тех случаях, когда речь идет не о воинском сословии, а об отдельных людях, фамилия или прозвище которых образованы от слова «козак». Так, в городе Пскове 600 лет назад проживал мужчина по прозванию Филипп Козачок. Его сын Юрий Филиппович Козачкович стал во Пскове посадником и руководил какими-то военными действиями.

Гораздо позднее, в XIX веке в произведениях литературы можно встретить оба варианта написания этого слова.

«Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак».

Гоголь в «Тарасе Бульбе», напротив, употребляет написание через «о»: «– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись. – Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! почеломкаемся!».

Шевченко, который писал, как по-русски, так и по-украински, употребляет также написание через «о»:

«Ще як були ми козаками,
А унії не чуть було. »

(Когда мы были казаками, а об Унии не было и речи. ).

Наконец, украинский поэт-юморист Степан Руданский тогда же, в XIX веке, описывая обмен посланиями между турецким султаном и запорожцами, так же употребляет написание через «о»:

«Кажу вам, усім козакам,
Мені передатись. »
(«Говорю вам, всем казакам: ко мне перейдите!»).

Что говорят словари

Толковый словарь Даля, впервые изданный в 1819 году, предлагая написание «казак», допускает так же и вариант «козак».

Толковый словарь Ожегова, впервые увидевший свет в 1949 году, дает лишь один вариант слова – «казак».

Как же правильно

Можно сделать вывод, что в современном русском языке правильным будет написание через «а». Вариант «козак», известный из летописей, следует считать устаревшим. Это и неудивительно, довольно много древнерусских слов, писавшихся через «о», сейчас пишутся через «а», поскольку с XVIII века нормой русской литературной речи признано московское «аканье».

Современный украинский язык перенял древнерусскую форму «козак» и сохранил ее в произведениях своих классиков.

Таким образом, если автор хочет использовать украинизм или подчеркнуть архаику речи своего персонажа, то вполне допустимо использование формы «козак».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 283320

Почему в изданиях повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба» слово » козак » не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'» или » Козак и в повести Н.В.Гоголя ‘Тарас Бульба'»?

Ответ справочной службы русского языка

В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена.

толкование слова шап козак идательство

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая «Грамота»!
Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», « козак », «цыгарка».
Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл?
P. S.
Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!

Ответ справочной службы русского языка

Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.

Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак ), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос следует адресовать носителю фамилии.

Ответ справочной службы русского языка

1. Указанная запятая нужна. 2. Корректно написание с большой буквы.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово казаки, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово казаки", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово казаки:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *