Главная » Правописание слов » Как пишется слово мыши на английском языке

Слово Как пишется слово мыши на английском языке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется слово мыши на английском языке

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

«Мыши» и другие исключения во множественном числе

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные – исключения, которые выпадают из общего правила.

Запоминаем исключения!

Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.

Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.

Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:

Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:

И еще несколько слов о «мышах»…

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flit­ter­mice live in desert­ed places. — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

Как легко и быстро запомнить исключения?

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

The cat is a good mouse catcher.

Этот кот хороший мышелов.

She shrieked when she saw a mouse.

Увидев мышь, она завизжала.

Mice gnaw.

What’s the plural of ‘mouse’?

Как во множественном числе будет слово «mouse» (мышь)?

I could hear the mouse squeaking.

До меня доносился писк мыши. / Я слышал, как пищит мышь.

I screeched when I saw the mouse.

Увидев мышь, я взвизгнула.

The cat laid a dead mouse at my feet.

Кот положил у моих ног дохлую мышь.

Position the mouse pointer and click.

Наведите указатель мыши и нажмите кнопку.

A witch had changed him into a mouse.

Одна ведьма превратила его в мышь.

To open the program, point at the icon and click the left mouse button.

Чтобы открыть программу, наведите указатель на значок и щёлкните левой кнопкой мыши.

A mouse scampered across the floor.

По полу опрометью пронеслась мышь.

The snake’s venom paralyzed the mouse.

He moved the mouse to click on the icon.

Он переместил курсор мыши,чтобы нажать на иконку.

The hawk gripped the mouse in its talons.

Ястреб схватил мышь когтями.

The house was infested with mice and rats.

В доме было полно мышей и крыс.

I know there’s a mouse under there somewhere.

Я точно знаю, что где-то там, внизу — мышь.

The company is just a Mickey Mouse operation.

Эта компания — просто шарашкина контора.

A mouse takes much more room than a trackball.

Мышь занимает гораздо больше места, чем шаровой указатель.

Click on the icon with the right mouse button.

Нажмите на иконку правой кнопкой мыши.

This game works with either a mouse or joystick.

Эта игра работает или с мышью, или при помощи джойстика.

The eagle was carrying a mouse in its sharp claws.

Орел нес мышь в своих острых когтях.

Cheese is very good for luring a mouse into a trap.

Сыр очень хорошо подходит для того, чтобы заманить мышь в мышеловку.

The mountain (in labour) has brought forth a mouse.

The computer gets its input from a keyboard or mouse.

Компьютер получает входные данные от клавиатуры или мыши.

I’m sure that was a mouse I saw scuttling across the mat.

Я уверена, что видела мышь, которая пробежала по ковру.

Select the printer icon and then click the left mouse button.

Выберите значок принтера, а затем щёлкните левой кнопкой мыши.

She squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor.

Она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка.

The police played an elaborate game of cat and mouse to trap him.

Полицейские затеяли сложную игру в кошки-мышки, чтобы заманить его в ловушку.

The cat sat absolutely still, watching as the mouse began to make its way across the floor.

Кот сидел абсолютно неподвижно, наблюдая, как мышь начала пробираться по полу.

Примеры, ожидающие перевода

A mouse chewed through the cord.

Walt Disney, the creator of Mickey Mouse

I’ll be as quiet as a mouse (=very quiet).

Источник

Как пишется по английски мышь

«мыши» и другие исключения во множественном числе — учим английский сами

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные — исключения, которые выпадают из общего правила.

Запоминаем исключения!

Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.

Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.

Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:

Исключения и примеры предложений

Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flittermice live in deserted places. — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Успехов вам, друзья!

(25,00 из 5)

Английский язык — (Урок 4 Раздел 3) — Предлоги и наречия места

В предыдущих разделах мы описывали предметы, окружающие нас, говорили об их размерах и цвете:

Is the apple green?

В этом разделе поговорим о местоположении различных предметов. Для того чтобы сказать, что книга находится на столе, а мяч находится под кроватью, нам достаточно узнать предлоги в английском языке: на, под, в и т.д.

Знакомиться с английскими предлогами будем следующим образом: перечислим каждый из предлогов, стоящих на повестке дня и вместе с ними приведём образцы предложений, чтобы наглядно увидеть, как их использовать.

Начнём с предлога in (в) и на его примере увидим, как строятся предложения со всеми остальными предлогами.

in – в

Этот предлог очень простой. Будем его использовать, когда хотим сказать, что предмет находится внутри чего-то.

The pencil is in the box – Карандаш находится в коробке
The boys are in the room – Ребята в комнате
Mr. Brown is in London – Мистер Браун в Лондоне

В каждом подобном предложении обязательно должен стоять глагол is (есть, находится) или глагол are во множественном числе (находятся). В то же время, как сам объект, так и место, в котором он расположен, мы сопровождаем определёнными артиклями, поскольку говорим о конкретных объектах и о конкретных местах.

The car is in the garage – Конкретная машина находится в конкретном гараже

The cars are in the garage – Конкретные машины находятся в конкретном гараже

Хотя в русском языке мы можем просто опустить слово «нахóдится» и сказать «машина в гараже», в английском языке так делать нельзя.

Не говори: The car in garage

Очень важно помнить о глаголах is и are и использовать их по назначению. Для проверки попробуй сказать самостоятельно:

Мистер Вильямс находится в Москве

on – на

The book is on the table – Книга находится на столе

Обрати сразу внимание на то, что в различных предложениях глаголы is и are можно также иногда переводить другими словами, как например, «лежит», «стоит» или вообще можно оставить эти глаголы без перевода.

The book is on the table – Книга лежит на столе
The lamp is on the table – Лампа стоит на столе
The socks are on the bed – Носки на кровати

Газета находится на диване

Стаканы стоят на столе

Картина висит на стене

under – под

The ball is under the bed – Мяч лежит под кроватью
The flower is under the tree – Цветок находится по деревом

Кошка находится под столом

in front of – напротив, впереди

The supermarket is in front of the school –

Супермаркет находится напротив школыЭто составной предлог. Он пишется в два слова in front, а после него надо ставить ещё один предлог – of, который указывает на родительный падеж (напротив кого? чего?)

The mirrors are in front of the window – Зеркала находятся напротив (Кого? Чего?) окна

Гостиница находится перед банком

Супермаркет находится перед парком

Диван стоит напротив телевизора

behind – сзади, за

The car is behind the house – Машина за домом

The river is behind the forest – Река находится за лесом

Куртка висит за дверью

Ключ лежит за шкафом

on the right of – справа от
on the left of – слева
от

The parking is on the right of the office – Парковка находится справа от офиса

The painting is on the left of the window – Картина висит слева от окна

Данные наречия места тоже являются составными (как in front of). Тут тоже предлог of служит связкой, чтобы следующее слово поставить в родительный падеж. Если же никакого слова после on the right или on the left не идёт, то предлог of уже не нужен.

The theater is on the right and the stadium is on the left – Театр находится справа, а стадион – слева

Кружка справа от тарелки

Мышка находится справа от компьютера

Деревья находятся слева от школы

near – рядом, около

The park is near the house – Парк находится рядом с домом

The river is near the wood – Река находится около леса

Ключи находятся рядом с телефоном

Ванная находится рядом с кухней

far from – далеко от

Britain is far from Russia – Британия находится далеко от России

The downtown is far from here – Центр города находится далеко отсюда

Лес находится далеко от города

Пляж находится далеко от гостиницы

Questions. Вопросы

Рассмотрев различные предлоги и наречия места в утвердительных предложениях, перейдём к вопросительным предложениям.

Что бы задать вопрос «где находится?», нам понадобится вопросительное слово Where? – Где?

После слова Where должен идти глагол isили are, а затем существительное с определённым артиклем. Всегда придерживайся этого порядка слов.

The book is on the table – Книга находится на столе

Where is the book? – Где находится книга?

The ball is under the bed – Where is the ball? (Где мяч?)

The car is behind the house – Where is the car? (Где машина?)

The keys are on the right of the phone – Where are the keys? (Где ключи?)

The boys are in the room – Where are the boys? (Где ты?)

Direct questions. Прямые вопросы

Прямые вопросы с подобными предложениями также очень просты – всего лишь надо помнить порядок слов. Приведём примеры:

The book is in the bag – Is the book in the bag?

The cars are in the garage – Are the cars in the garage?

Как и во всех прямых вопросах, на первое место ставится глагол – is или are. В самом конце предложения – место, где предмет находится.

Карандаш находится в сумке?

Exercises
Упражнения

1. Соедини противоположные значения

on far
on the right in front
behind under
near on the left

2. Выбери правильный предлог

1. The boy is on / in the room; 2. Sam is in / under America; 3. England is far from / near Russia; 4. The tourists are on / in the hotel; 5. The sofa is behind / in front of the window.

3. Скажи по-английски

В городе
На кровати
Под диваном
Справа от двери
Слева от шкафа
За домом
Далеко от Москвы
Рядом с кафе

4. Переведи предложения на русский язык

1. The people are near the park; 2. The guitar is under the shelf; 3. The sea is far from the city; 4. The children are in the street; 5. The cafe is on the left of the cinema; 6. The ball is in the water; 7. The apples are under the tree; 8. The cat is on the chair; 9. The garden is behind the house; 10. The beach is in front of the hotel.

5. Переведи предложения на английский язык

1. Цветы находятся в саду; 2. Телефон лежит на полке; 3. Мэри стоит за деревом; 4. Молоко в холодильнике; 5. Спальня находится рядом с кухней; 6. Банк находится слева от гостиницы; 7. Пляж находится далеко от города; 8. Туристы стоят перед музеем; 9. Книга лежит на столе под лампой; 10. Ручка лежит справа от компьютера.

6. Ответь на вопросы по образцу

Where is Robert? (in / room)
— Robert is in the room.

1. Where is the pencil? (in / bag); 2. Where are the children? (behind / bus); 3. Where are the tourists? (on / beach); 4. Where is Sam? (near / shop); 5. Where is the car? (in front of / garage); 6. Where is the bank? (on the left / museum); 7. Where are the keys? (under / documents); 8. Where is the photo? (on / wall); 9. Where is the monument? (in front / fountain) 10. Where is the supermarket? (on the left / bus stop).

7. Дай отрицательный ответ на вопрос, добавляя другое местонахождение предмета от себя

Is the car in the garage?
— No, the car is not in the garage, the car is in the street.

1. Are the boys in the shop? 2. Is the flower under the window? 3. Is the monument on the right of the museum? 4. Is the river near the city? 5. Are the trees behind the house? 6. Is Peter in New York? 7. Is the cafe on the left? 8. Are Mark and Sally on the beach? 9. Is the office far from the bus stop? 10. Is the cinema in front of the hotel?

Множественное число существительных. Исключения

Man – men (мужчина – мужчины)

Эта пара принесет больше всего сложностей русскоязычному студенту. Разницу между звуками e и æ нам отличить на слух достаточно сложно – в русском языке нет звука æ. Но пусть это не кажется вам странным: в английском языке, например, нет звука ы. Для англоговорящего человека слова «муж» и «мышь» звучат одинаково.

Удивительно? Так же и вы удивляете своих англоговорящих друзей, когда не различаете где man, а где men.
Итак, попробуем разобраться. Звук e (тот, который в словах men, bed, pen – мужчины, кровать и ручка) ближе всего к нашему Э, например, в слове «этот».

Звук æ (слова man, bad, pan – мужчина, плохой и сковородка) – это среднее между нашим Э и А – приглядитесь: даже значок, которым обозначена транскрипция состоит из соединенных a и e.

«Twelve angry men» – is a brilliant movie about a man who was brave enough to doubt. «Двенадцать разгневанных мужчин» блестящий фильм о человеке, которых осмелился сомневаться.

Woman – women (женщина – женщины)

Здесь все просто – два этих слова произносятся совершенно по-разному, осталось только выучить их произношение.

Women can see breasts anytime they want. You just look down, and there they are. How you get any work done is beyond me. (Friends)

Child – children (ребенок – дети)

Еще одно исключение, которое надо просто запомнить. Хотя, это слово столько раз встречалась в самых разных местах, что не запомнить его просто невозможно.

I music – from «Child In Time» by Deep Purple to «Children» by Robert Miles.

Person – people (человек – люди)

Обычно слово person начинающие обходят стороной – а в тех, случаях, когда нужно использовать слово «человек», используют просто «man», например «every man knows that». Не то, чтобы вас не поймут, но так не принято. Или еще веселее, «You are a good man, Sarah».

Man – это именно мужчина, и женщины могут на такое замечание обидеться – от «а мы, мол, что не люди что ли» до «это кто это тут man». Именно для таких случаев существует нейтральное слово person.

Которое в множественном числе становится таким близким и родным словом «пипл», в смысле people.

Tooth – teeth (зуб – зубы)

Следующие два исключения связаны с частями тела. Начнем с зубов. Один зуб – tooth, несколько – teeth.

Foot – feet (ступня – ступни)

Не забывайте, что foot – это не только часть тела, но и мера длины. И хоть для нас она звучит, как единица измерения из приключенческих романов и вестернов, в Америке ее используют постоянно. Равна она, как несложно догадаться, длине среднестатистической ступни, т.е. около 30 см.

Mouse – mice (мышь – мыши)

Еще несколько исключений – названия животных. Многие помнят Микки Мауса. Маус – это не фамилия, это то, кто он есть – мышь, mouse. А вот множественное число этого существительно вы могли слышать, если неравнодушны к американской прозе – по названию романа Cтейнбека «Of mice and men» (О мышах и людях).

Подозреваю каверзный вопрос: а что с компьютерными мышками? Computer mice или computer mouses? К общему мнению даже носители тут еще не пришли – словари допускают обе формы.

Sheep – sheep (овца – овцы)

А также баран – бараны – в английском языке так называются животные обоих полов.
Мало в английском языке путаницы между sheep – ship (овца и корабль), с этими длинными и короткими гласными, так еще и с множественным числом непростая история. Так что будете считать овец перед сном – будьте внимательны: one sheep, two sheep, three sheep.

How many sheep does it take to knit a sweater? Don’t be silly – sheep can’t knit!

Fish – fish, и иногда fishes (рыба – рыбы)

Еще одно исключения – в этот раз из водной стихии. Одна рыба – one fish, пять рыб – five fish. Что же касается формы выбора между fish и fishes, то fish – для рыб одного вида, fishes – для рыб разных видов. Учтите, что этот факт известен не всем носителям, будьте готовы, что вас поправят, если вы скажете «While scuba diving I saw several fishes» (Когда я нырял с аквалангом я видел рыб разных видов).

Множественное число существительных английского языка

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Когда мы говорим о предметах, явлениях, людях, мы используем множественное число. В статье мы разберем общие правила образования множественного числа, приведем примеры и укажем слова-исключения, которые не поддаются правилам. И еще в конце статьи вы найдете подробную таблицу, в которой мы собрали все правила, исключения и множество примеров, чтобы у вас под рукой всегда была шпаргалка по форме множественного числа. Начнем?

Основное правило образования множественного числа существительных

A spoon – spoons (ложка – ложки).
A dog – dogs (собака – собаки).

A brush – brushes (щетка – щетки).
A torch – torches (факел – факелы).
A match – matches (спичка – спички).

A country – countries (страна – страны).
A cherry – cherries (вишня – вишни).

A boy – boys (мальчик – мальчики).
A toy – toys (игрушка – игрушки).

A tomato – tomatoes (помидор – помидоры).
A hero – heroes (герой – герои).

A piano – pianos (пианино – несколько пианино)
A kilo – kilos (килограмм – килограммы)
A photo – photos (фотография – фотографии)
A video – videos (видео – несколько видео)
A flamingo – flamingos (es) (фламинго – несколько фламинго)
A volcano – volcanos (es) (вулкан – вулканы)

A loaf – loaves (буханка – буханки).
A wife – wives (жена – жёны).

Множественное число «неправильных» существительных

Давайте теперь посмотрим, как преподаватель Rebecca с engvid объясняет эту тему на английском языке.

Даже если у вас невысокий уровень английского, вы в любом случае поймете, что она рассказывает, так как она говорит медленно и использует уже знакомые нам слова.

Множественное число неисчисляемых существительных английского языка

Все существительные в английском языке можно поделить на две группы: исчисляемые и неисчисляемые. Существительные, которые мы до сих пор разбирали в данной статье, считаются исчисляемыми – они все имеют форму множественного числа. А это значит, что их можно посчитать: один мальчик (a boy) – два мальчика (two boys), один мужчина (a man) – трое мужчин (three men) и т. д.

Но также в английском есть существительные, которые употребляются только в единственном числе, у них просто нет формы множественного числа. Такие существительные называются неисчисляемыми. В русском тоже есть подобные слова: информация (информации), кофе (кофии). К неисчисляемым существительным в английском относятся следующие группы:

Что же делать, если нам надо посчитать количество этих неисчисляемых существительных? В таком случае мы считаем не сами предметы и явления, а то, чем они измеряются.

Например, мы не можем сказать «два сахаров», но мы можем сказать «два килограмма сахара», «две ложки сахара», «два пакетика сахара» – во всех этих случаях мы считаем сахар с помощью единиц измерения сыпучих веществ.

Кстати, обратите внимание, что и в русском языке во всех примерах слово «сахар» стоит в единственном числе. У каждого из неисчисляемых существительных свои единицы измерения:

Без правил образования множественного числа невозможно грамотно разговаривать по-английски, ведь эта тема тесно связана с употреблением глаголов, артиклей и других частей речи. Поэтому так важно хорошо разобраться во всех правилах. Не забудьте скачать таблицу, по которой вы всегда сможете сориентироваться и выбрать правильный вариант множественного числа.

↓ Скачать таблицу «Образование множественного числа в английском языке». (*.pdf, 208 Кб)

И еще пройдите тест, чтобы лучше запомнить правила.

Множественное число существительных в английском

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ

34 000 words approx. Около 34 000 слов
Compiled by A. M. Taube, I. W. Litvinova, A. D. Miller, R. C. Daglish Составили А. М. Таубе, А. В. Литвинова, А. Д. Миллер, Р. К. Даглиш
Edited by R. С Daglish, M. A. Cantab. Под редакцией Р. К. Даглиша, магистра гуманитарных наук Кембриджского университета
«SOVIET ENCYCLOPAEDIA» PUBLISHING HOUSE MOSCOW — 1965 ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» МОСКВА — 1965

Словарь содержит около 34 тыс. слов современного русского литературного языка. Большое внимание уделено разработке значений слов, показу их употребления и подбору английских переводов, соответствующих нормам современного английского литературного языка.

Словарь рассчитан на изучающих английский язык, в частности на учащихся старших классов средней школы и студентов высших учебных заведений.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий Русско-английский словарь предназначается для учащихся старших классов средней школы и студентов вузов, а также для всех лиц, изучающих английский язык.

Авторы учитывали также возможность пользования словарем зарубежным читателем, изучающим русский язык.

Словарь имеет целью помочь пользующимся им лицам переводить на английский язык русские тексты средней трудности на общественно-политические, литературные и бытовые темы, т. е. тексты, не носящие специального, научного или технического характера.

Особое внимание при составлении словаря уделялось, с одной стороны, такому подбору русского материала (лексики и фразеологии), который возможно полнее (насколько позволял объем словаря) отразил бы современное состояние русского литературного языка, с другой стороны, семантически, стилистически и идиоматически правильному переводу на английский язык русских слов и выражений.

В основу словника положены новейшие толковые словари русского языка, а также популярная литература и советские газеты и журналы. При этом не включены узкоспециальные термины, устаревшие и диалектные слова и выражения. Вместе с тем в связи со стремительным развитием науки и техники в словаре даются новые слова и выражения и новые значения старых слов, широко вошедшие в быт и постоянно употребляемые советской печатью.

В словаре даны также словосочетания и идиоматические выражения, представляющие трудности при переводе на английский язык.

В словарных статьях даются грамматические и стилистические пометы, а также указания на сферу употребления русского и, если необходимо, английского слова, что особенно важно для лиц, не свободно владеющих английским языком.

Все замечания и пожелания, касающиеся словаря, редакция просит направлять в Издательство «Советская Энциклопедия» (Москва, Ж-28, Покровский бульвар, д. 8).

Лексикографические источники

Словарь русского языка т.т. I—IV, Академия Наук СССР — Институт русского языка, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1957—1961.

Словарь русского языка, составил С. И. Ожегов, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1964.

Толковый словарь русского языка, т.т. I—IV, под ред. проф. Д. Н. Ушакова, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1935—1940.

Англо-русский словарь, составил В. К. Мюллер, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1963.

The Shorter Oxford English Dictionary, vols. I—II, 3d ed. Oxford, 1962.

The Concise Oxford Dictionary of Current English, Revised by E. Mcintosh. Oxford, 1954.

Daniel Jones. An English Pronouncing Dictionary, 11th ed. London, 1957.

«Мыши» и другие исключения во множественном числе

Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.

На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные – исключения, которые выпадают из общего правила.

И еще несколько слов о «мышах»

Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:

Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:

В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:

Flit­ter­mice live in desert­ed places. — Летучие мыши живут в безлюдных местах.

А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:

Как легко и быстро запомнить исключения?

И еще несколько исключений

К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.

Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.

Употребляйте их в разговоре, в беседе.

Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово мыши на английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово мыши на английском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово мыши на английском языке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *