Швейный ликбез: как правильно, подклад или подкладка?
Все мы прекрасно знаем, как часто оба варианта встречаются в речи рукодельниц, в швейных сообществах и на рукодельных сайтах. Многие употребляют оба слова, считая, что «подклад» — это просто редуцированная форма слова «подкладка». Но так ли это? Давайте обратимся к непогрешимому источнику!
Как обработать низ пальто обтачкой с подкладкой
Согласно словарю Ушакова, подкладка в своем первом и главном значении — это материал, подшитый к внутренней, не лицевой поверхности одежды, домашней вещи. Например, подкладка рукавов. Слово «подклад» в словаре попросту отсутствует.
И не только в этом! Лишь в орфографическом словаре Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Мелькает это слово с пометкой обл., что означает областное, ограниченное конкретным районом употребление.
Получается, что с точки зрения лексики слово «подклад», безусловно, существует, но на языковой периферии и имеет при этом областной, устаревший или даже малограмотный оттенок.
Как выполнить накладные карманы на подкладке
Дело осложняется еще и тем, что у этого слова есть разговорное значение, о котором мало кто знает, тем более, что ничего хорошего оно в себе не несет. В магических практиках подклад — это некая вещь, которую подкладывают человеку, которому хотят навредить. Согласно этому значению, подклад заключает в себе дурную энергетику, болезни и так далее. Обратите внимание: не обязательно верить в магию, чтобы принимать такую трактовку этого слова! Это всего лишь лексическое значение, которое в ходу в русском языке.
Обработка лифа платья подкладкой
Итак, опираясь на словари, можно с уверенностью сказать, что правильно говорить именно «подкладка»!
Значение слова «подкладка»
1. Материал, подшитый к внутренней стороне одежды или какой-л. вещи. Подкладка ватного одеяла. □ Вася в ужасе. Его пальто, пальто на прекрасной коленкоровой подкладке, пропито в кабаке! Чехов, Старый дом. Борис снял фуражку, вытащил из-под подкладки листовку. И. А. Козлов, В крымском подполье. || Разг. Обратная, не лицевая сторона чего-л.; изнанка. С раскрытыми крыльями, сверкавшими белой подкладкой, журавли кружились в весеннем танце. Тушкан, За живой водой.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОДКЛА’ДКА, и, ж. 1. Материал, подшитый к внутренней, не лицевой поверхности одежды, домашней вещи. Пальто на ватной подкладке. Шелковая п. Цветная п. П. рукавов. П. одеяла. 2. Предмет, подложенный подо что-н. для опоры (спец.). Рельсовая п. 3. перен. Сохраняемая в секрете или сразу не обнаруживаемая суть или основа чего-н., подоплека (разг.). Обнаружить подкладку событий.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
подкла́дка
1. материал, подшитый, прикреплённый к внутренней стороне одежды или какого-либо изделия
2. о внутренней, нижней стороне чего-либо
3. предмет, подкладываемый подо что-либо
4. нижний слой, по которому делается роспись или литография (в декоративном искусстве)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: тиснёный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Подклад или подкладка — как правильно?
5-06-2018, 10:21 | Экстремальные условия / Человек. Здоровье. Выживание | разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ | комментариев: (1) | просмотров: (636)
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Абсолютная академическая грамотность — редкий «трофей» для носителя языка. Но стоит сказать, что острой необходимости в ней у нас нет: мы используем язык в первую очередь как инструмент для коммуникации, общения, потому все равно понимаем друг друга, несмотря на языковые ошибки и несовпадения наших языковых личностей.
У всех нас есть «слабые места», в которых мы неизменно ошибаемся — то и дело приходится смотреть в словарь и справочник, чтобы напомнить себе, как пишутся или произносятся определенные слова, как выглядят те или иные правила.
Однако есть и такие слова и явления, которым мы уделяем особое внимание, поэтому очень хорошо их знаем. Как правило, речь идет о лексике, которая обеспечивает сферу деятельности человека, его работу, хобби, интересы. Кардиолог не ошибется в слове асистолия, хотя может допустить ошибку в словах бюллетень и привилегия; специалист в сфере туризма знает разницу между Таиландом и Тайландом и спешит поправить каждого, кто ошибся, а дизайнер интерьеров не сомневается, что гостиная не гостинная. Конечно, это не стопроцентная закономерность, но есть основания считать, что человек ставит акцент на те слова и языковые правила, которые ему близки по какой-либо причине.
В этом смысле слово подклад является исключительным. Люди, которые занимаются пошивом одежды или связаны с модой и стилем в работе, нередко даже не догадываются, что такого слова в привычном для них значении попросту не существует в современных словарях, в литературной норме. Зато есть соответствующее слово подкладка.
Толковый словарь под ред. Д.Н. Ушакова сообщает нам, что подкладка: 1. Материал, подшитый к внутренней, не лицевой поверхности одежды, домашней вещи. Пальто на ватной подкладке. Шелковая подкладка. 2. Предмет, подложенный подо что-н. для опоры (спец.). Рельсовая подкладка. 3. перен. Сохраняемая в секрете или сразу не обнаруживаемая суть или основа чего-нибудь, подоплека (разг.).
Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова: Подкладка — материал, пришитый к изнанке одежды или к внутренней стороне какого-нибудь изделия. Шелковая подкладка на пальто.
Популярность ошибки можно объяснить по-разному. Возможно, слово подклад на фоне подкладки кажется более основательным, в отличие от подкладки будто бы нейтральным, плюс к тому не созвучным с часто употребляемым словом прокладкав разных его значениях, что позволяет дифференцировать, обособить слово подклад. И, конечно, в словаре Даля вы увидите, что подклад — это попросту все, что подкладывается, значит, в современном языке эта ошибка уже «запрограммирована»: мы видим, что ранее в быту лексическое значение слова было более широким.
Но и все же, мы говорим о современной литературной норме, а также об актуальных языковых тенденциях, а в основе словаря Даля лежит живой народный язык XIX века.
Но есть ли в современном языке слово подклад? Словари его не фиксируют, хотя и ему есть местечко в языковой системе — оно тоже является объектом «профессиональных» интересов определенной группы людей. Подкладом носители языка называют результат действия — кто-то подложил что-то кому-то. И слово это обслуживает оккультную, магическую сферу деятельности. Сегодня подклад — посторонний предмет, подброшенный человеку колдуном или ведьмой с целью навредить, заряженный плохой энергией. Подкладом могут быть иголки, куклы, куриные лапы, соль или кости. Едва ли все это мы мечтаем найти под пальто.
Следует запомнить, что в современном языке часть изделия из ткани — это подкладка, а подклад — элемент магического ритуала.
Кстати, если современные словари «не видят» какого-либо слова с каким-либо лексическим значением, это не значит, что в языке его не существует. Убедиться в этом вы можете, наблюдая за тем, как активно определенные группы носителей языка пользуются словом подклад с описанным нами значением.
Подклад или подкладка — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Абсолютная академическая грамотность — редкий «трофей» для носителя языка. Но стоит сказать, что острой необходимости в ней у нас нет: мы используем язык в первую очередь как инструмент для коммуникации, общения, потому все равно понимаем друг друга, несмотря на языковые ошибки и несовпадения наших языковых личностей.
У всех нас есть «слабые места», в которых мы неизменно ошибаемся — то и дело приходится смотреть в словарь и справочник, чтобы напомнить себе, как пишутся или произносятся определенные слова, как выглядят те или иные правила.
Однако есть и такие слова и явления, которым мы уделяем особое внимание, поэтому очень хорошо их знаем. Как правило, речь идет о лексике, которая обеспечивает сферу деятельности человека, его работу, хобби, интересы. Кардиолог не ошибется в слове асистолия, хотя может допустить ошибку в словах бюллетень и привилегия; специалист в сфере туризма знает разницу между Таиландом и Тайландом и спешит поправить каждого, кто ошибся, а дизайнер интерьеров не сомневается, что гостиная не гостинная. Конечно, это не стопроцентная закономерность, но есть основания считать, что человек ставит акцент на те слова и языковые правила, которые ему близки по какой-либо причине.
В этом смысле слово подклад является исключительным. Люди, которые занимаются пошивом одежды или связаны с модой и стилем в работе, нередко даже не догадываются, что такого слова в привычном для них значении попросту не существует в современных словарях, в литературной норме. Зато есть соответствующее слово подкладка.
Толковый словарь под ред. Д.Н. Ушакова сообщает нам, что подкладка: 1. Материал, подшитый к внутренней, не лицевой поверхности одежды, домашней вещи. Пальто на ватной подкладке. Шелковая подкладка. 2. Предмет, подложенный подо что-н. для опоры (спец.). Рельсовая подкладка. 3. перен. Сохраняемая в секрете или сразу не обнаруживаемая суть или основа чего-нибудь, подоплека (разг.).
Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова: Подкладка — материал, пришитый к изнанке одежды или к внутренней стороне какого-нибудь изделия. Шелковая подкладка на пальто.
Популярность ошибки можно объяснить по-разному. Возможно, слово подклад на фоне подкладки кажется более основательным, в отличие от подкладки будто бы нейтральным, плюс к тому не созвучным с часто употребляемым словом прокладкав разных его значениях, что позволяет дифференцировать, обособить слово подклад. И, конечно, в словаре Даля вы увидите, что подклад — это попросту все, что подкладывается, значит, в современном языке эта ошибка уже «запрограммирована»: мы видим, что ранее в быту лексическое значение слова было более широким.
Но и все же, мы говорим о современной литературной норме, а также об актуальных языковых тенденциях, а в основе словаря Даля лежит живой народный язык XIX века.
Но есть ли в современном языке слово подклад? Словари его не фиксируют, хотя и ему есть местечко в языковой системе — оно тоже является объектом «профессиональных» интересов определенной группы людей. Подкладом носители языка называют результат действия — кто-то подложил что-то кому-то. И слово это обслуживает оккультную, магическую сферу деятельности. Сегодня подклад — посторонний предмет, подброшенный человеку колдуном или ведьмой с целью навредить, заряженный плохой энергией. Подкладом могут быть иголки, куклы, куриные лапы, соль или кости. Едва ли все это мы мечтаем найти под пальто.
Следует запомнить, что в современном языке часть изделия из ткани — это подкладка, а подклад — элемент магического ритуала.
Кстати, если современные словари «не видят» какого-либо слова с каким-либо лексическим значением, это не значит, что в языке его не существует. Убедиться в этом вы можете, наблюдая за тем, как активно определенные группы носителей языка пользуются словом подклад с описанным нами значением.
Как пишется слово подкладка
Ой, это самое мое больное место. Когда только пришла на Осинку, как-то еще в половине случаев можно было прочитать подкладка, а сейчас. редчайшая удача. А подклад режет и ухо и глаз несказанно!
(Ну, не считая того, что подклад это и какая-нибудь подложенная/подсунутая гадость для наведения порчи, или сглаза или еще какой хворобы).
Я даже не знаю, надо ли с этим бороться? В этой теме мы только информируем, какова норма, зафиксированная в современных словарях и грамматиках, и немножко пытаемся разобраться, откуда берутся ошибки. А языковые процессы идут своим чередом и часто вразрез с умными книжками. Но, как мне кажется, постоянно используя литературный вариант в собственных сообщениях, можно хоть в какой-то мере противостоять закреплению нелитературного.
Обработайте подгибку на подкладе.
Что касается «подклада» и «Сезона»: тут мы тоже имеем дело с вариантом, который претендует на статус узуальной нормы, «Сезон» это как раз демонстрирует. Ни в коем случае не предлагаю его как «источник по грамотности», но это как раз один из источников информации для лингвистов. Чтобы понять, как сейчас говорят, в каком направлении движутся языковые процессы, ученые анализируют живую речь, «непрофессиональные» в лингвистическом смысле источники (благодаря Интернету их сейчас намного больше, чем хотя бы лет 20 назад).
Кстати, я изложила всё это с точки зрения филолога, а у профессиональных портных может быть и другое мнение.
Слова, формы слов и словосочетания, которые «персонально» обсуждались в нашей теме:
Синтаксис (сочетания слов, порядок слов и т.п.)
Кстати, о «проверочных словах». Иногда их не так легко подобрать, хотя они и есть. Например, слово тиснение. Существует соблазн проверить его словом тесный: в работе используется пресс, и обрабатываемому материалу там действительно «тесно»! Но происхождение у слова другое. В.И. Даль связывает его со словами тискать, тиснуть:
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово подкладка, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово подкладка", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.