Как правильно пишется сбербанк?
Как пишется слово?
Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо узнать какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка. Давайте разбираться.
Правильно пишется:
«СБЕРБАНК»
Иные варианты написания слова «сбербанк»
Здесь мы приводим все формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова сбербанк
Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!
Сбербанк — существительное мужского рода единственного числа в именительном падеже
Сбербанк — существительное мужского рода единственного числа в винительном падеже
Ед. число | Мн. число | |
---|---|---|
Им. | сбербанк | сбербанки |
Род. | сбербанка | сбербанков |
Дат. | сбербанку | сбербанкам |
Винит. | сбербанк | сбербанки |
Тв. | сбербанком | сбербанками |
Пред. | сбербанке | сбербанках |
Примеры со словом «сбербанк»
При казначействе открыли сбербанк для граждан.
– Приходите завтра, – бесстрастно объявила работница сбербанка.
Означает, что во главе сбербанков стоят скрытые беры!
Сбербанк возвращает долги гражданам, которые родились до 1924 г.
Какое полное название у Сбербанка?
Клиентам Сбербанка следует знать его полное наименование. Это может потребоваться для осуществления операций и платежей, при подготовке документов, писем и т. д.
Где можно найти наименование
Найти полное наименование банка можно не только в его представительствах и дополнительных офисах. Оно присутствует во всех договорах, заключенных с банком, любых документах, связанных с кредитной компанией: счетах, платежных поручениях, квитанциях и т. д.
Посмотреть наименование можно на официальном сайте, в разделе реквизиты:
Полное фирменное наименование на сегодняшний день звучит следующим образом:
Публичное акционерное общество «Сбербанк России»
Краткое наименование:
ПАО «Сбербанк России»
Название банка на английском языке:
SBERBANK of Russia
История названий
Название ПАО «Сбербанк России» действует уже более 3-х лет. Последние изменения произошли в 2015 году. До этого кредитная компания была открытым акционерным обществом (ОАО).
В связи с распоряжением Центрального Банка РФ, компания прошла перерегистрацию, выпустила новую редакцию Устава. В Росреестр юридических лиц была внесена соответствующая информация.
Новое название не затронуло интересы клиентов банка. Иные реквизиты не изменились. Не изменились права и обязанности кредитной организации по отношению к клиентам физическим и юридическим лицам. Дополнительного переоформления действующих договоров не потребовалось.
Перемена названия была связана с необходимостью внесения прозрачности в деятельность акционерных обществ. ПАО представляет собой общество, акции которого публично размещаются на рынке ценных бумаг. Публичное общество обязано оправдывать свое название, реестр акций должен вести специальный регистратор, собрания проводятся публично, введено обязательное нотариальное заверение (или регистратором) всех принимаемых решений. Держателями акций в ПАО могут быть как частные, так и юридические лица независимо от формы собственности. Нет ограничения по численности акционеров. Существует требование обязательной публикации отчетности.
В какие годы происходило перенаименование Сбербанка
Сбербанк является старейшей кредитной компанией РФ, история его появления уходит в 1841 год, когда был созданы первые сберегательные кассы.
С 1917 по 1963 год организация называлась Государственная сберегательная касса СССР.
С 1963 года организация перешла в ведение Госбанка РФ, в 1987 году организация получает название «Сберегательный банк СССР». Он являлся специализированным банком трудовых сбережений и кредитования населения.
С 1990 по 2015 год Сбербанк функционировал под названием «Акционерный коммерческий Сберегательный банк РФ» (ОАО СБ РФ).
С 2015 года ПАО «Сбербанк России».
Поиск ответа
Вопрос № 307514 |
Здравствуйте! Как известно, название Сберб анк принято писать без кавычек. А как быть с новым названием Сбер?
Ответ справочной службы русского языка
По правилам кавычки нужны, несмотря на то что компания настаивает на написании без кавычек.
Добрый день! Подскажите, как правильно: ПАО Сберб анк или ПАО » СБерб анк»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, насколько корректна фраза «в работу» в следующих контекстах: «возьмете перевод в работу?» (вопрос от бюро переводов), «Ваше обращение принято в работу» (письмо от Сберб анка)?
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление (взять в работу, принять в работу) корректно.
Нужны ли запятые в предложении: В связи с увеличением расхода ГСМ и задержкой Правительством процедуры размещения аукциона прошу Вас в счет будущего контракта (размещен на Сберб анк АСТ и будет заключен 19 июля текущего года) предоставить нашему учреждению автомобильное топливо. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, корректор прислала вычитанный файл, но при проверке оказалось, что я с ней бешено не согласна. Можно ли сокращение от социальных сетей писать соцсети? Это же по сути 2 слова: одно сократили до соц. про правилам сокращения Мильчина ставим точку и проблем. Получаем соц. сети. Но может быть я не права?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно и соц. сети (графическое сокращение), и соцсети (сложносокращенное слово, ср.: стенгазета, сберб анк).
Ответ справочной службы русского языка
Склонение таких наименований не регламентировано правилами. Предпочтительнее подобные названия использовать с родовыми наименованиями, в этом случае они не склоняются: в АО « Сберб анк Лизинг», получить от АО « Сберб анк Лизинг».
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между союзом и вводным сочетанием возможна. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сберб анка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк. или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк. Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
Ответ справочной службы русского языка
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: М осковский индустриальный банк, но ООО « М осковский индустриальный банк ».
Скажите, пожалуйста, нужно ли в тексте статьи заключать в кавычки названия банков «Внешэкономбанк», «Агропромбанк», «Промстройбанк», «Агробанк», «Жилсоцбанк», » Сберб анк»? Спасибо большое за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Без кавычек следует писать слова Внешэкономбанк и Сберб анк, остальные – в кавычках. Подробнее см. в «Письмовнике».
Добрый день. Подскажите пожалуйста правило написания названий банка, нужны ли кавычки?
Например: Совкомбанк прекратил операции с наличной иностранной валютой в большинстве офисов.
Подмосковное отделение Сберб анка ограбили на 10 миллионов рублей.
Нужно ли кавычки в названии банков?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Официальный документ есть – это Общероссийский классификатор стран мира, введенный в 2002 году. В соответствии с ним названия государства: Республика Беларусь (полное), Беларусь (краткое). Сфера употребления названия Белоруссия сегодня – обиходная (неофициальная) устная и письменная речь.
В сетевой энциклопедии идёт спор между рядом участников по поводу именования статьи «Оборона польской почты в Гданьске» или «Оборона Польской почты в Гданьске». В соответствии с правилами вроде бы первый вариант верный, но участник, стоящий за второй вариант, откатывает возвращение именования к своему варианту. Подтвердите, пожалуйста, со ссылками на правила русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной буквы: Оборона польской почты.
Правила таковы. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Названия учреждений, организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Написание с прописной буквы Польская почта означало бы, что речь идет о самой компании, объединяющей в себя все филиалы и объекты почтовой связи на территории всей страны (ср.: Почта России ). Правильно поэтому: отделение Польской почты в Гданьске было открыто. Но поскольку в сочетании оборона польской почты имеется в виду не компания, а лишь одно из отделений почтовой связи, верно со строчной. Ср. также: Сберб анк (в значении: Сберегательный банк Российской Федерации), но: сберб анк (обиходное название местного отделения Сберб анка).
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, правило, согласно которому некоторые наименования учреждений в прессе пишутся без кавычек, например, Сберб анк. Как я понимаю, это потому, что официальное название этой организации «Сберегательный банк Российской Федерации»? Мне необходимо найти правило. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! В ваших ответах Сберб анк то в кавычках, то без. Как же правильно? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 307514 |
Здравствуйте! Как известно, название Сберб анк принято писать без кавычек. А как быть с новым названием Сбер?
Ответ справочной службы русского языка
По правилам кавычки нужны, несмотря на то что компания настаивает на написании без кавычек.
Добрый день! Подскажите, как правильно: ПАО Сберб анк или ПАО » СБерб анк»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, насколько корректна фраза «в работу» в следующих контекстах: «возьмете перевод в работу?» (вопрос от бюро переводов), «Ваше обращение принято в работу» (письмо от Сберб анка)?
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление (взять в работу, принять в работу) корректно.
Нужны ли запятые в предложении: В связи с увеличением расхода ГСМ и задержкой Правительством процедуры размещения аукциона прошу Вас в счет будущего контракта (размещен на Сберб анк АСТ и будет заключен 19 июля текущего года) предоставить нашему учреждению автомобильное топливо. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, корректор прислала вычитанный файл, но при проверке оказалось, что я с ней бешено не согласна. Можно ли сокращение от социальных сетей писать соцсети? Это же по сути 2 слова: одно сократили до соц. про правилам сокращения Мильчина ставим точку и проблем. Получаем соц. сети. Но может быть я не права?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно и соц. сети (графическое сокращение), и соцсети (сложносокращенное слово, ср.: стенгазета, сберб анк).
Ответ справочной службы русского языка
Склонение таких наименований не регламентировано правилами. Предпочтительнее подобные названия использовать с родовыми наименованиями, в этом случае они не склоняются: в АО « Сберб анк Лизинг», получить от АО « Сберб анк Лизинг».
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между союзом и вводным сочетанием возможна. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сберб анка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк. или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк. Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
Ответ справочной службы русского языка
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: М осковский индустриальный банк, но ООО « М осковский индустриальный банк ».
Скажите, пожалуйста, нужно ли в тексте статьи заключать в кавычки названия банков «Внешэкономбанк», «Агропромбанк», «Промстройбанк», «Агробанк», «Жилсоцбанк», » Сберб анк»? Спасибо большое за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Без кавычек следует писать слова Внешэкономбанк и Сберб анк, остальные – в кавычках. Подробнее см. в «Письмовнике».
Добрый день. Подскажите пожалуйста правило написания названий банка, нужны ли кавычки?
Например: Совкомбанк прекратил операции с наличной иностранной валютой в большинстве офисов.
Подмосковное отделение Сберб анка ограбили на 10 миллионов рублей.
Нужно ли кавычки в названии банков?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Официальный документ есть – это Общероссийский классификатор стран мира, введенный в 2002 году. В соответствии с ним названия государства: Республика Беларусь (полное), Беларусь (краткое). Сфера употребления названия Белоруссия сегодня – обиходная (неофициальная) устная и письменная речь.
В сетевой энциклопедии идёт спор между рядом участников по поводу именования статьи «Оборона польской почты в Гданьске» или «Оборона Польской почты в Гданьске». В соответствии с правилами вроде бы первый вариант верный, но участник, стоящий за второй вариант, откатывает возвращение именования к своему варианту. Подтвердите, пожалуйста, со ссылками на правила русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной буквы: Оборона польской почты.
Правила таковы. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Названия учреждений, организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Написание с прописной буквы Польская почта означало бы, что речь идет о самой компании, объединяющей в себя все филиалы и объекты почтовой связи на территории всей страны (ср.: Почта России ). Правильно поэтому: отделение Польской почты в Гданьске было открыто. Но поскольку в сочетании оборона польской почты имеется в виду не компания, а лишь одно из отделений почтовой связи, верно со строчной. Ср. также: Сберб анк (в значении: Сберегательный банк Российской Федерации), но: сберб анк (обиходное название местного отделения Сберб анка).
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, правило, согласно которому некоторые наименования учреждений в прессе пишутся без кавычек, например, Сберб анк. Как я понимаю, это потому, что официальное название этой организации «Сберегательный банк Российской Федерации»? Мне необходимо найти правило. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! В ваших ответах Сберб анк то в кавычках, то без. Как же правильно? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Официальное название Сбербанка
Наименование Сбербанка может потребоваться клиенту тогда же, когда требуются полные реквизиты банка: в международных переводах через данную кредитную организацию, а также при подаче реквизитов на получение регулярных выплат, в том числе государственных. Стандартное название Сбербанка, фигурирующее везде и известное большинству людей в стране, не подходит для совершения официальных действий с реквизитами. Поэтому каждому пользователю банка необходимо знать, как правильно называется Сбербанк России в платежке. Каково сейчас официальное наименование Сбербанка – знает Brobank.
Название банковской организации и зачем оно нужно
Официальное название Сбербанка, как и в случае с любой другой банковской организацией, является также и его реквизитом, который позволяет людям:
Список, конечно же, на этом не заканчивается. Поэтому знать правильное наименование Сбербанка очень важно всем, кто планирует использовать данную кредитную организацию для любой деятельности.
Полное официальное название Сбербанка
Полное фирменное название Сбербанка: «Публичное акционерное общество «Сбербанк России»». Именно его требуется указывать во всех платежках, без сокращений. Ошибка в реквизите может привести к весьма плачевным последствиям, от долгой задержки в переводе до полного исчезновения денег без возможности каким-либо образом их вернуть назад.
История изменений
Но данное название – это новое наименование Сбербанка России. До него было множество различных названий, так как корнями данный банк уходит в 1841 год, когда в России начали появляться первые сберегательные кассы. Тогда они еще не имели никаких названий и все назывались просто сберегательными кассами. Первые банки подобного нашему типа стали появляться только с образованием СССР.
В СССР до 1963 года банк назывался Государственная сберегательная касса СССР. Это было одно из наиболее длительно использующихся официальных наименований Сбербанка, так как оно было присвоено банку в 1917 и убрано только в 1963-м.
Позже название было изменено на «Сберегательный банк СССР». Потом случился распад Советского Союза и банк переименовали в «Акционерный коммерческий Сберегательный банк РФ». Под таким названием он просуществовал до 2005 года. После чего он долгое время имел юридическую форму «Открытое акционерное общество» и лишь в 2014 году, когда в России была официально введена форму «Публичное акционерное общество», банк получил то название, под которым мы знаем его по нынешний день.
Где посмотреть
Несмотря на то что смена наименования банка случается не так уж и часто, посмотреть его в какой-то момент вполне может понадобиться любому пользователю. В частности, посмотреть его можно непосредственно на официальном сайте банка в разделе «Реквизиты».
В случае, если требуются реквизиты конкретного офиса Сбербанка и есть опасения, что они отличаются, рекомендуется самостоятельно сходить туда за получением нужной информации. Также можно использовать сайт Сбербанка, выбрав раздел меню «Отделения». Найдя в списке нужное, достаточно кликнуть по нему, после чего высветятся все необходимые реквизиты именно этого отделения.
Непосредственно само название можно также найти во множестве сервисов, предоставляемых Сбербанком, в том числе и в Сбербанк Онлайн, в разделе «Реквизиты». Исключительно название узнать абсолютно не сложно, так как оно имеется везде. Вопрос исключительно в том, чтобы сделать это вовремя, так как банк вполне может изменить название на новое еще раз.
Поэтому рекомендуется перед совершением крупного перевода уточнять все реквизиты, в том числе и те, которые, как вам кажется, вы уже знаете наизусть.