тем более
Смотреть что такое «тем более» в других словарях:
тем более — ▲ более тем более. тем паче. тем более что. (и) вовсе. подавно (а уж он #). и без того (он # загружен). и так. в квадрате (глупость #). см. дополнительный, предпосылка … Идеографический словарь русского языка
тем более — тем бо/лее, частица и союз частица: В этих лесах нет ни волков, ни тем более медведей. союз: Сегодня не хочется гулять, тем более плохая погода … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Тем Более — I союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (содержащей дополнительный и существенный довод), соответствуя по значению сл.: тем более что. II част. Употребляется для выделения или усиления важности… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тем более — частица и союз 1. Частица. То же, что «особенно». Не требует постановки знаков препинания. Ты, жена, пойми одно – и от Айзады, и от Сабитжана тем более, пусть он и сын, мужчина, толку будет мало. Ч. Айтматов, И дольше века длится день. По Главной … Словарь-справочник по пунктуации
тем более — Неизм. В особенности, если учесть какое либо обстоятельство (употребляется с целью подчеркнуть что либо важное, указать на большую степень проявления признака). При всем стремлении моем к месту опасности, я не мог бросить ребенка, тем более, что… … Учебный фразеологический словарь
тем более — 1. см. более; в зн. вводн. словосоч. Указывает на уточнение смысла и усиление эмоциональной оценки в последующей фразе (обычно заключительной) Это неприлично, более того, низко. Ваша деятельность бесполезна, более того, вредна. 2. см. тем; в зн.… … Словарь многих выражений
ТЕМ БОЛЕЕ — Группа была образована в 1995 г. в г. Балашиха тремя студентами Института связи: Олегом Бисяри ным (гитара, вокал, тексты), Владимиром Коробейниковым (гитара) и Сергеем Гороховым (бас гитара, клавиши), который покинул коллектив в 1996 г Через… … Русский рок. Малая энциклопедия
Тем более — Подавно, в особенности. Вот солдат, но он не похож ни на одного из тех, кого я знаю, ни на Сидорова, ни на Вятича, ни, тем более, на Ермохина (М. Горький. В людях) … Фразеологический словарь русского литературного языка
тем более — тем б олее … Русский орфографический словарь
Словари
Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (содержащей дополнительный и существенный довод), соответствуя по значению сл.: тем более что.
Употребляется для выделения или усиления важности последующей части высказывания, соответствуя по значению сл.: в особенности, подавно.
Подавно, в особенности.
Неизм. В особенности, если учесть какое-либо обстоятельство (употребляется с целью подчеркнуть что-либо важное, указать на большую степень проявления признака).
При всем стремлении моем к месту опасности, я не мог бросить ребенка, тем более, что от испуга или усталости он кротко молчал… (А. Грин.)
Ганин… почувствовал внезапно такую грусть, что уже не хотелось рассказывать ни о русском лете, ни о тропинках парка, ни, тем более, о том удивительном, что случилось вчера. (В. Набоков.)
У Куликова случались и вынужденные посадки… Однако у кого их, вынужденных, на Севере не бывает? Тем более, что машины старые… (С. Залыгин.)
1. Частица. То же, что «особенно». Не требует постановки знаков препинания.
Если слова «тем более» вводят присоединительную конструкцию с дополнительными замечаниями, вся конструкция выделяется знаками препинания, обычно запятыми.
Но по бездорожью лошадь идти не хотела, тем более через заросли, и ездовой, что-то ворча про себя, слез с повозки и взял коня под уздцы. В. Быков, Волчья стая.
2. Союз. То же, что «и к тому же». Вводит присоединительные придаточные предложения. Синтаксические конструкции с этим союзом выделяются знаками препинания, обычно запятыми.
Почему я вел себя неприлично в их глазах, тем более даже сам чувствовал, что веду себя невоспитанно, безвкусно, провинциально? А. Битов, Молчание слова.
@ В художественных текстах встречается употребление сочетания «тем более» в качестве вводных слов: Тем более, от тифа сейчас нам большая угроза. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Мне, тем более, домой скоро. В. Короленко, Чудная.
тем бо/лее, частица и союз
частица: В этих лесах нет ни волков, ни тем более медведей.
союз: Сегодня не хочется гулять, тем более плохая погода.
Как пишется слово “тем более”
Это устойчивая конструкция, состоящая из двух независимых слов. В предложении может выполнять функции союза, частицы или вводного слова. В последнем случае (чаще употребляется в художественной литературе) требует выделения запятыми. Используется для усиления смыслового значения предложения (частица) и присоединения придаточной части предложения (союз). В переносном смысле конструкция не употребляется.
Правильное написание
Правила русского языка требуют писать это слово так:
Неправильное написание
«темболее», когда два независимых слова пишут слитно.
Почему пишется именно так
Правильное раздельное написание словосочетания нужно запомнить. Форма включает два независимых слова, которые, согласно правилам русского языка, нельзя объединять в одно слово. При расстановке знаков препинания в предложении отталкиваются от части речи словосочетания:
Элемент 1. Если устойчивую форму можно заменить на «кроме того», «к тому же», «тем более что» без изменения смысла предложения, то она выступает в роли союза. Перед «тем более» запятая.
Элемент 2. Если конструкция заменима на «особенно», «и подавно», «и вовсе», «плюс ко всему», то она выступает в роли частицы. Запятыми выделяется вся конструкция, которую присоединяется частица «тем более».
Элемент 3. Если рассматриваемое словосочетания можно опустить, не искажая смысл предложения, тогда это вводное слово. Его заключают в запятые.
Как пишется «тем более»: слитно или раздельно?
Как правильно пишется слово: «тем более» или «темболее»?
Как правильно писать слово: «тем более» или «темболее»?
как правильно пишется тем более или тем-более?
Тем более или темболее пишется раздельно или слитно, выясним, определив часть речи и компоненты, из которых оно складывается.
Частица «тем более» складывается из двух слов, которые пишутся раздельно.
Это слово может быть союзом, если соединяет части сложного предложения.
Анастасия казалась удивленной, тем более что она не ожидала такого дерзкого ответа.
Союз или частица «тем более» правильно пишется раздельно в два слова.
По правилам русского языка, слово «(тем)более» может выступать в предложение в качестве союза и частицы.
И по правилам русского языка, в независимости какой частью речи оно будет в предложение, вы должны всегда писать это слово раздельно.
Правильный ответ: «тем более».
Также нужно знать, что когда она используется в значение «особенно», то является частицей.
В остальных случаях слово «тем более» является союзом и при этом часто может выделяться дополнительной запятой.
А в художественной литературе оно может еще выполнять функцию вводного слова.
Различают частицу «тем более» и союз «тем более».
Перед союзом ставится запятая: «Что тут делать, тем более я в первый раз» (В. Короленко).
Частица «тем более» обычно не вводная, схожа по значению с «особенно»: «Они уже не казались такими наглыми или тем более страшными, как несколько часов назад» (А. и Б. Стругацкие); «Пушкин чуждается романтической приподнятости, какой бы то ни было идеализации и тем более мелодраматизма».
Но иногда «тем более» интонационно выделяется для выражения субъективного отношения, тогда она играет роль вводного слова и выделяется с двух сторон: «Теперь ты, надеюсь, убедился, что этот благородный рыбак не лгун и, тем более, не вор?» (Л. Лагин); «Мне, тем более, домой скоро» (В. Короленко).
Поиск ответа
Вопрос № 308299 |
Здравствуйте! Не нашла этого на портале: правильно ли число 2040 называть как «Двадцать сорок»? или же допустимо только «Две тысячи сорок»?
Ответ справочной службы русского языка
Такие конструкции распространены в обиходно-разговорной речи, но в нейтральном и тем более официальном контексте их не стоит использовать. Корректно: две тысячи сорок.
Добрый день! В последнее время все чаще сталкиваюсь с оборотами типа «решать об вас». Это допустимо в письменной речи?
Ответ справочной службы русского языка
Это конструкции, характерные для современной обиходно-разговорной речи. Если такая речь передается на письме, то их можно использовать. В нейтральном и тем более официальном контексте такие конструкции употреблять не стоит.
Нужна ли запятая в следующем предложении перед «исходя»: «О наличии коллектора и тем более о свойствах разлома говорить сложно (?) исходя только из сейсмических данных после суммирования»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Полагаем, что при данном порядке слов запятую лучше поставить, при переносе обстоятельства сложно в позицию перед сказуемым запятая не нужна: О наличии коллектора и тем более о свойствах разлома говорить сложно, исходя только из сейсмических данных после суммирования, но О наличии коллектора и тем более о свойствах разлома сложно говорить исходя только из сейсмических данных после суммирования. Подробнее об обособлении оборота с предлогом исходя из см. в «Справочнике по пунктуации».
Добрый день. Подпись к фото в соцсети: «Портрет девушки на плитке из её же волос» (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к «плитке из волос», но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле ( тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.
Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос о морфемном членении приведенных Вами слов непростой. Возможны различные подходы к морфемному членению слова, основанные на разных научных основаниях, предпринятые для разных научных или учебных целей. Есть и языковая интуиция носителя языка, которую обязательно нужно учитывать, чтобы не превратить анализ языкового явления исключительно в формальную процедуру. Морфемный разбор, как и разбор любого другого языкового явления, по большому счету не самоцель. Осознавать, из каких морфем состоит слово, нам нужно для того, чтобы понимать, по каким законам оно образовалось, как пишется, какую стилистическую роль играют отдельные морфемы в тексте и др.
В современном русском языке слово объятия образуется от глагола объять, он, в свою очередь, ни от чего не образуется. На этом основании можно выделять корень объя-.
Не стоит спорить о структуре подобных слов, гораздо интереснее и полезнее понаблюдать за разными языковыми явлениями и закономерностями. Если ребенок может сам объяснить то, как разделил слово на морфемы, если для его разбора есть лингвистические основания, то такой разбор, конечно, нужно принять. Но при этом важно объяснить, что здесь возможен и другой подход.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, слова тем более не являются вводными, запятые не нужны. Редкие исключения встречаются в художественной литературе.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между определеними не требуется. Также не нужна запятая перед когда: Тем более когда так много уже родившихся никому не нужных детей.
Здравствуйте! Прочитала полностью статью «Склонение фамилий». Возник спор с носителем фамилии Шпан. Я считаю, что она склоняется, тем более выдержка из статьи: «Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики» меня убеждает в этом еще раз. А хозяин фамилии считает по-другому. Помогите, пожалуйста! Хочу убедить его в своей правоте (а может, я не права))). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Мнение носителя фамилии может не совпадать с рекомендациями по склонению фамилий. Так бывает.
Добрый день! Нужна ли запятая перед И в предложении: » Тем более что Тегеран четко следует взятым на себя обязательствам (,) и это регулярно подтверждается МАГАТЭ.»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!).
Правильно ли раставленны знаки препинания? Девушка поспешила удалиться: что от нее требовалось(?) она уже выполнила. Тем более что хозяева квартиры были где-то на полпути к ресторану(?) с ожидающей их там веселой компанией(?) и больше не могли загрузить ее дополнительной работой.
Ответ справочной службы русского языка
Корректная пунктуация: Девушка поспешила удалиться: что от нее требовалось, она уже выполнила. Тем более что хозяева квартиры были где-то на полпути к ресторану с ожидающей их там веселой компанией и больше не могли загрузить ее дополнительной работой.
как правильно писать:заведующий библиотекой или заведующая библиотекой если это женщина
Ответ справочной службы русского языка
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим библиотекой Иванову. ). В обиходной письменной и тем более устной речи о женщине верно: заведующая библиотекой.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, нужно ли отделять причастие или деепричастие от » тем более «, например: Он мало чем мог помочь, тем более не имея лекарств под рукой.
Ответ справочной службы русского языка
Никакие знаки препинания, кроме поставленных, не нужны.