Поиск ответа
Вопрос № 237226 |
Объясните, пожалуйста, есть ли какая-то существенная разница в употреблении слов финс кий и финляндский. Спасибо. Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите, пожалуйста, встретилось слово офинить, возможно такое или это опечатка? Если можно, очень срочно. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
склоняеться ли моя фамилия?? «Минкинен» везде в школе всегда мне говорили что нет. во всех документах не склоняеться. вот мне тут филолог заявил что склоняеться всё же. но это же бред. фамилия финс кая. дед фином был.
Ответ справочной службы русского языка
Как называется часть буквы, например,в букве «Й»? (знак над буквой, особенно часто встречается в финс ком языке)
Ответ справочной службы русского языка
Значок над Й называется «кратка», «бревис» или «дужка».
Скажите, пожалуйста, пишется с большой буквы или с маленькой слово «герой»: Герой Советского Союза, герой Великой Отечественной войны, герой советско- финс кой войны, герой Гражданской войны
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно писать с _-йоки: Куркийоки, Катанйоки_.
Скажите, пожалуйтста, склоняется ли финс кая фамилия Суомин?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется ли по падежам иноязычная финс кая фамилия Нуйя? (На финс ком языке пишется Nuija).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что прилагательное _финно-угорский_ образовано не путем соединения слов » финс кий» и «угорский», а от слова _финно-угры_.
Здравствуйте! Подскажите правильное написание прилагательного от Уфа, у финс кий или уфимский. Всегда считала первый вариант правильным, но недавно в официальных источниках наткнулась на второй вариант. Если все-таки «уфимский» считается верным написанием, хотелось бы узнать, почему. Спасибо, с уважением, Юлия
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Читайте http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
Уже спрашивала, но ответа нет. СРОЧНО! не разлей вода (в три слова?) По- финс ки, шведски, английски. (Так можно?) После пробелы в тексте, обозначенных [. ], нужно ставить точку? (Мама была шведка [. ]. [. ].)
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: _не разлей вода_. 2. Такое написание допустимо при передаче разговорной речи. В остальных случаях корректно: _по- финс ки, по-шведски, по-английски_. 3. Правильный вариант оформления: _Мама была шведка. Следующее предложение._
Скажите, пожалуйста, название финс кого города Лаппеенранта на русском языке изменяется по падежам или нет? В Лапеенранту? В Лапеенранта?
Ответ справочной службы русского языка
И этот вопрос задаю в 13-й раз. Как правильно: российско- финс кая граница или российско-финляндская граница? Ваш ответ: Корректно: российско-финляндская граница. Как правильно сказать: «В 100 километрах от российско- финс кой границы или в 100 километрах от российско-финляндской границы»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: В 100 километрах от российско- финс кой границы. Как же правильно. Петя Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант _российско-финляндская граница_ предпочтительнее.
Скажите, пожалуйста, как правильно по-русски пишется название финс кого города ЛаппеЕнранта или ЛаппеЭнранта?
Ответ справочной службы русского языка
«Финны» или «фины» — как правильно?
Иногда какое-нибудь довольно простое слово вызывает сомнения относительно его написания. Такая ситуация наблюдается, в частности, со словом «финны». У многих возникает вопрос: нужно ли писать его с одной буквой «н» или с двумя?
Как пишется правильно: «финны» или «фины»?
Единственно верным вариантом написания «проблемного» слова будет следующее: «финны».
Так пишется слово в единственном числе мужского рода и так же пишется во множественном числе: с двумя «н».
Пишем правильно
Это существительное «выпадает» из общепринятого правила, гласящего, что если само производящее слово должно быть написано с двумя согласными «н», то и производные от него – тоже. С этим правилом согласуется, например, написание следующих существительных:
В случае со словом «финны» это правило не работает, поэтому его необходимо просто запомнить. Слово «финн» пишется с двумя «н», а вот производные от него – с одним: «финский», «финка».
Примеры предложений
«Компания веселых финнов сошла с прогулочного теплохода на берег».
«В группе студентов были русские, англичане и финны».
Примеры неверного написания
«Молодые фины выделялись среди прочей публики высоким ростом, светлыми волосами и голубыми глазами».
«Это был пожилой фин с усталым взглядом».
Надо просто запомнить: «разговорчивые финны», но «финский язык». И у вас никогда не будет ошибок и недоразумений с «финнами»!
Поиск ответа
Вопрос № 295847 |
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть ли разница между словами «Финский» и » Финляндск ий»?
Ответ справочной службы русского языка
добрый день, сегодня по телеканалу «россия 1» в преддверии Дня судебного пристава выступал представитель службы приставов и приводил в пример финскую систему работы, называя её финляндск ая система, финляндск ие работники, финляндск ие товары. Правильно ли это употребление слова? Я всегда считала, что финская система, финские работники, финские товары
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Насколько корректно использовать выражение «русско-финское приграничное сотрудничество» (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на «российско- финляндск ое», но может быть оба варианта правильные?
Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Нужна ваша помощь: меня интересует с какой буквы пишется название советско-финской и советско-японской войн, со строчной или с прописной? Контекст простой: И. И. Иванов участник советско-финской войны.
На какое правило можно ссылаться? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Советско- финляндск ая война (такой вариант фиксирует БСЭ). Что касается боевых действий против Японии, проводившихся в 1945 г., то они входили в число операций Второй мировой войны и не могут рассматриваться в качестве отдельного вооруженного конфликта.
Равноправны ли определения «казахский» и «казахстанский», употребляемые в публицистических текстах?
Ответ справочной службы русского языка
Объясните, пожалуйста, есть ли какая-то существенная разница в употреблении слов финский и финляндск ий. Спасибо. Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
И этот вопрос задаю в 13-й раз. Как правильно: российско-финская граница или российско- финляндск ая граница? Ваш ответ: Корректно: российско- финляндск ая граница. Как правильно сказать: «В 100 километрах от российско-финской границы или в 100 километрах от российско- финляндск ой границы»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: В 100 километрах от российско-финской границы. Как же правильно. Петя Иванов
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант _российско- финляндск ая граница_ предпочтительнее.
В предложении «После окончания войны Зоя Васильевна 30 лет работала нарядчиком на Ленинград- Финляндск ом (ныне Санкт-ПетербургскОМ) отделении» правильное ли окончание в скобках или слово нужно ставить в именительном падеже?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _После окончания войны Зоя Васильевна 30 лет работала нарядчиком в Ленинград- Финляндск ом (ныне Санкт-Петербургском) отделении_.
Скажите пожалуйста, как правильно: финляндск ая компания (такая-то), или финская компания (такая-то)? Спасибо 😉
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _финская компания_. См. также ответ № 189678.
финляндия
1 Финляндия
2 финляндия
3 Финляндия
4 Финляндия
5 Финляндия
6 Финляндия
7 Финляндия
8 Финляндия
9 Финляндия
10 Финляндия
11 финляндия
12 Финляндская Республика
См. также в других словарях:
Финляндия — Финляндия. Пейзаж в районе Иматры. ФИНЛЯНДИЯ (Финляндская Республика), государство в Северной Европе, омывается на юге Финским и на западе Ботническим заливами Балтийского моря. Площадь 337 тыс. км2. Население 5,1 млн. человек, в том числе свыше… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Финляндия — (фин. Suomi, швед. Finland), Финляндская Pеспубликa (фин. Suomen Tasavalta, швед. Republiken Finland), гос во в Cев. Eвропе. Пл. 337 тыс. км2. Hac. 4,9 млн. чел. (1987). Cтолица Xельсинки. B адм. отношении разделена на 12 губерний (ляни) … Геологическая энциклопедия
Финляндия — Финляндия. Инсценировка эпоса Калевала на празднике у финнов. Финляндия. Инсценировка эпоса Калевала на празднике у финнов. Финляндия () государство в Северной Европе. Площадь 337 тыс. кв. км. Население 5,1 млн. человек. Столица Хельсинки. В… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
Финляндия — (Suomi), Финляндская Республика, государство на севере Европы, в бассейне Балтийского моря. К древнейшим памятникам культуры на территории Финляндии относятся жилые постройки эпохи мезолита, близкие жилищам финно угров, ямочно гребенчатая … Художественная энциклопедия
финляндия — Лапландия, Суоми, страна тысячи озер Словарь русских синонимов. финляндия сущ., кол во синонимов: 4 • лапландия (1) • … Словарь синонимов
Финляндия — (Финляндская Республика) государство в Северной Европе. Площадь 337 тыс. км2. Население 5,1 млн. чел. Столица Хельсинки … Исторический словарь
ФИНЛЯНДИЯ — (фин. Suomi, швед. Finland), Финляндская Республика (фин. Suomen Tasavalta, швед. Republiken Finland), гос во в Сев. Европе. Пл. 337 т. км2. Нас. св. 4,9 млн. ч. (1983). Столица Хельсинки (484 т. ж., 1982). Ф. развитая индустр. агр. страна.… … Демографический энциклопедический словарь
Финляндия — (Finland), гос во в Сев. Европе. По Тиль зитскому миру 1807 г. между Александром I и Наполеоном Ф. была присоединена к России в кач ве Великого княжества. Попытки насильственного внедрения рус. языка и воинской повинности в Ф. не увенчались… … Всемирная история
ФИНЛЯНДИЯ — ФИНЛЯНДИЯ. Общие данные. Поверхность 388 483 км2. Население на 1 декабря 1931 г. 3 493 000, плотность населения на 1 км2 10,8 (1931). Движение населения в текущем столетии выражается в след. показателях (на 1 000 нас): Т а б п. 1. Годы… … Большая медицинская энциклопедия
ФИНЛЯНДИЯ — Площадь 337 тыс.кв.км, население 5 млн. человек (1990). Это развитая индустриально аграрная страна. Сельское хозяйство полностью обеспечивает потребности населения в молочных и мясных продуктах, а животноводство в фуражном зерне. Обычный размер … Мировое овцеводство
Как правильно пишется фины или финны (одно «н» или два)?
Все остальные слова, имеющие отношение к Финляндии, пишутся с одной буквой н:
финский, финка, финляндский.
Хотя в русском языке существует закономерность, что если производящее слово пишется с двойным согласным в корне, то и в производных словах это написание сохраняется, например:
Да, здесь можно запутаться, так как в однокоренных словах у этого слова может писаться как одна, так и две буквы «н».
Например, название самой страны «Финляндия», а также прилагательное «финский», существительное «финка» пишутся с одной согласной «н».
А вот слова «финн» (житель Финляндии) и «финны» (жители) пишутся с двумя согласными «н».
Легко запоминаем так- финн с двумя буквами «Н», а финик с одной буквой. Можно запомнить поговорку- финн не финик, не обижай парня. Во множественном числе пишем тоже две буквы «Н», финны, а вот финка пишем с одной буквой «Н», там согласная идёт следом.
В русском языке из соображений политкорректности принято называть человека финской национальности финном, ну и во множественном числе они называются финнами, соответственно, – с двойной «н» на письме, что дает при произношении более твердый звук «н» и подчеркивает, что слова «финн» и «финик» происходят от совершенно разных корней. Слово «фининспектор», а также другие слова с корнем «фин» как сокращение от «финанс», – все они тоже не однокоренные с финном и финнами.
Финляндия, финка и другие однокоренные слова, где сразу после «н» идет согласный звук бессмысленно писать с удвоенной «н», так как при произношении это будет довольно сложно передать – разве что долго залипать на «ннннннннн» и делать долгую паузу перед тем, как перейти к следующему звуку. Но это уже перебор, для соблюдения этикета, я считаю, вполне достаточно и одного «трудного» слова, тем более что и в нем многие русскоязычные, недостаточно чувствительные к тонкостям европейского этикета, делают ошибку.
Также достается от русскоязычных и белорусам, которых именуют иногда беларусами или белоруссами. В первом случае виноваты, кстати, отчасти и сами » беларусы» – нечего на форумах было ср… скандалы устраивать, очень яростно доказывая, что «нет такого названия Белоруссия, наша страна называется Беларусь. » Кого-то они очень впечатлили своим праведным гневом, оказывается, и некоторые с перепугу теперь пишут беларусов через «а».
В данном случае на письме используются удвоенные согласные.
Правильно писать финны. Это слово следует запомнить.
Для сравнения финский и финка (в значении национальности женщины) пишутся с одной буквой «н».
Долго пытаюсь найти ответ на этот вопрос. Дело в том, что и на английском пишут Finns с двумя Н. А вот на галисийском пишут «fines» и не стесняются.
Как мне кажется, в нашем языке пишут с двумя Н из-за присутствия буквы Н в слове Финляндия.
Слово «финны» правильно будет писать вот так:
Очень интересный вопрос. Обобщать всех финнов, как и представителей других национальностей, на мой взгляд, всё же не стоит. Однако, можно кратко выделить некоторые характерные особенности, присущие этой нации.