Главная » Правописание слов » Как пишется слово французского или французкого

Слово Как пишется слово французского или французкого - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 303194

Является ли фамилия Люпа, имеющая французские корни, склоняемой?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Если прилагательное относится к обоим словам, то лучше использовать форму множественного числа. При единственном числе далеко не очевидно, что имеется в виду французская цивилизация.

Ответ справочной службы русского языка

Односложные фамилии, оканчивающиеся на гласную, обычно не склоняются (независимо от их происхождения).

С большой буквы или с маленькой пишется указание страны во фразе: шоколад бельгийского производства

Ответ справочной службы русского языка

Правильно строчными: бельгийский шоколад; шоколад бельгийского производства. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся с маленькой буквы. Ср.: французские города и Французская академия (наименование).

Подскажите, пожалуйста, как склоняется фамилия Кундера (муж.)? Насколько я знаю, иностранные мужские фамилии на А не склоняются, но часто вижу, что эту фамилию склоняют. Или дело в том, что она славянская? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Не склоняются французские фамилии с ударным конечным А (Дюма, Золя, Гавальда). Фамилия Кундера к их числу не принадлежит (это чешский писатель) и склоняется как существительное первого склонения (как слово гравюра ).

Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите как французские печенья будут на русском макарун или макарон?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется ли фамилия Деррида? Она принадлежала французскому еврею, таким образом по правилам может рассматриваться двояко. 1. Французские фамилии на А не склоняются, 2. но фамилия принадлежала человеку, выходцу из еврейской семьи и может быть еврейской, таким образом она должна склоняться. Как решить этот парадокс?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилию писателя Жака Деррида склонять не нужно.

Уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Задаю вопрос уже в третий раз. Возможно, он тривиален или плохо сформулирован, но, тем не мнее, он важен для перевода, над которым я сейчас работаю. Буду чрезвычайно рад, если у вас найдется минутка, чтобы ответить на него.

Скажите пожалуйста, как употребляются названия художественных произведений, стоящие во множественном числе, там, где они являются подлежащими сами по себе, без уточнения «книга» или «рассказ»? Например, если речь идет о книге под названием » Французские крестьяне в средние века», правильно ли писать «» Французские крестьяне в средние века» охватывают период с X по XV век», при том, что период-то охватывает книга, а не крестьяне!

Буду чрезвычайно рад помощи в этом вопросе.
С уважением, Андрей

Ответ справочной службы русского языка

Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, если подлежащее выражено составным наименованием, в котором имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним. Однако если при этом образуются курьезные сочетания, следует использовать родовое наименование ( книга ).

Здравствуйте, меня зовут Гавра Яна. Скажите пожалуста моя фамилия склоняется? И укажите правило на которое можно сослаться? Мне на работе написали: дать отпуск Гавре Яне, это правильно?
Заранее балгодарна!!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Фамилию Бугаря следует склонять. Однако не склоняют, например, французские имена и фамилии с ударным А или Я (Николя, Дюма и др.).

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, нужно ли склонять фамилии Тереня, Калюта, Кеда. Доктор Кеда (мужчина) утверждает, что его фамилия не склоняется, т. к. она неславянского происхождения. Прав ли он?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Куст о Жак Ив, К у сто Ж а ка И ва; Бельмонд о Ж а н-П о ль, Бельмонд о Ж а н-П о ля.

Склоняется ли женская фамилия Бородуля? Носитель упорно утверждает, что не склоняется, хотя если я верно понимаю правила, изложенные в http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482, то данная фамилия должна склоняться.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 271899

Выражение «тем не менее» выделяется как вводное?

Ответ справочной службы русского языка

1. Союз. То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.

Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей. А. Фет, Семейство Гольц.

2. Наречное выражение. То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.

Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате. Ю. Семёнов, Экспансия-I. Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что тем не менее ничуть не вредит ее образованию. Н. Тэффи, Французский роман. Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь тем не менее состоял из одной быстроты и юркости. Д. Григорович, Карьерист.

Подскажите, нужны ли запятые в следующих фразах?
Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО)
Член комитета ГД по обороне, единоросс (ФИО)
Гражданин России, французский актер Жерар Депардье

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна только в первом случае: Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО).

Французский учёный Андре Ампер (1775-1836 гг.), физик, политик, экономист(,) открыл законы электродинамики. Нужна ли запятая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оказавшийся в домашнем театре Шереметьевых французский посол писал, что когда он увидел балет, то был потрясен талантом крепостных людей.

Ответ справочной службы русского языка

Правомерно ли сказать вместо:
Глаголы иврита, ивритские глаголы?
И вообще, допустимо ли говорить ивритский, т.е. из языка иврит?
Если да, то напрашиваются аналогии:
Германитский, Руситский, Царфатитский( французский ), Сфарадитский(испанский) и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания глаголы иврита и ивритские глаголы корректны.

Добрый день! Скажите, как правильно: «пришел в французский ресторан» или «пришел во французский ресторан». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза «испанская Барселона», если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить «итальянский Рим» или «российская Москва»)?

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.

Правильно ли такое предложение: благодаря отцу я и сестра знаем французский и английский?

Ответ справочной службы русского языка

Скажи, нужно ли брать в кавычки названия оперы, кафе, книги на языке носителя (английский, французский и т.д.)? Например, кафе Aviva.

Ответ справочной службы русского языка

В вопросе № 234921 вы указываете, что правильно ударение в слове МАТЕ делаеть на последнюю гласную. С какой стати название этой уругвайско-парагвайско-аргентинской травы произносят на французский манер?

Ответ справочной службы русского языка

Ударение _матЕ_ зафиксировано словарями русского языка.
А почему Вы считаете, что ударение может падать на последний слог только у слов французского происхождения?

Ответ справочной службы русского языка

1. Указанные запятые нужны. 2. Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: _Национальное собрание_.

Подскажите,пожалуйста, откуда взялось выражение «Париж стоит мессы» и что оно означает.

Ответ справочной службы русского языка

Где я могу найти слова, заимствованные из арабского7 Подскажите, пожалуйста. Это нужно моему ребенку для изучения истории в 6 классе.

Ответ справочной службы русского языка

. всю акустику производит только здесь, полагая, очевидно, что « французский звук», так(же) как и французское вино, должен производиться во Франции. Слитно или раздельно в данном случае пишется так(же)?

Ответ справочной службы русского языка

«Cтаро- французский период». Правильно ли написано словосочетание?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304959

Ответ справочной службы русского языка

Название движения следует писать в кавычках.

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке в слове департамент ударение падает на третий слог, в том числе если оно употребляется в указанном Вами значении.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Правильно ли, что здесь можно и выделять, и не выделять запятыми «Дональда Трампа»? Президент Франции Эммануэль Макрон моложе своей жены на 25 лет, а жена главы Белого дома моложе своего супруга, Дональда Трампа, на 24 года.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предлог во употребляется:

1) перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный»: во взоре, во власти, во Франции (но: в Финляндии), во Владимире (но: в Венеции), во всем, во вторник, во фразе;

2) перед формами предложного падежа слов лев, лёд, лён, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот: во лжи, во рву;

3) перед формой мне: во мне;

4) перед формами слов многие, многое, множество, множественный: во множестве случаев, во многих случаях; во множественном числе;

5) перед формой что: Во что превратился наш парк?

Предлог во употребляется в значении ‘где-либо, куда-либо’ с формами слов двор ( во дворе, во двор), дворец ( во дворце, во дворец), мгла ( во мгле, во мглу), мрак ( во мраке, во мрак), тьма ( во тьме, во тьму), а также с формами слов во сне, во чреве.

Предлог во употребляется в значении ‘ради чего-либо’ в сочетаниях во благо (делать что-либо), во зло (употребить что-либо), во избежание (чего), во имя (кого, чего), во исполнение (чего), во славу (кого-либо), во спасение (ложь во спасение). Но: в ознаменование.

БайоНская или байоННская ветчина? Она из французского города Байонна, а не испанского Байона, но в книгах разнобой.

Ответ справочной службы русского языка

Словарь имён собственных

как правильно: ч(Ч)емпионат Франции по теннесу «Ролан Гаррос»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: чемпионат Франции по теннису «Ролан Гаррос». Обратите внимание на опечатку в слове теннис.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Оба названия склоняются: живу в Осаке, гулял по Лиллю.

Задаю вопрос третий раз! Надеюсь, что все-таки получу ответ! В скобках нужна запятая? Во многих западноевропейских странах (прежде всего _ во Франции ) этот сорт мыла распространен.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер! Прошу пояснить, как правильно писать: на севере Германии или на Севере Германии, на юге Франции или на Юге Франции и т.д. и т.п. Заранее благодарен!

Ответ справочной службы русского языка

подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной будет писаться У (у)головный кодекс Германии или У(у)головный кодекс Франции и т.п.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, можно ли употреблять обращение «мадемуазель» по отношению к вдове?

Ответ справочной службы русского языка

Мадемуазель – форма вежливого упоминания или обращения к незамужней женщине (во Франции и в дореволюционной России). К вдове так обращаться по меньшей мере странно.

Источник

Как пишется слово французского или французкого

[i], не входит в буквосочетания

[и], не входит в буквосочетания

Правила чтения буквосочетаний во французском языке

носовой [ɑ̃](если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой [а](если стоит на конце слова или перед согласным)

[œ] / [ø]

[g] (перед e, i)

[гэ] (перед e, i)

1) носовой[jɛ̃] (если за n нет гласного или второго n)
2) носовой[jɛ̃] (если после n следует непроизносимая буква t, кроме форм глаголов venir, tenir)

1) носовой[йен] (если за n нет гласного или второго n)
2) носовой[йан] (если после n следует непроизносимая буква t, кроме форм глаголов venir, tenir)

[j] (в конце слова после гласной буквы)

[й] (в конце слова после гласной буквы)

1[j] (между гласными)
2)[ij] (после согласной)

1)[й] (между гласными)
2)[ий] (после согласной)

[ɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой[э] (если стоит на конце слова или перед согласным)

[œ] / [o]

[wɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)

[уэн] (если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой [sjɔ̃] (если перед t нет s)

носовой [сьон] (если перед t нет s)

носовой [œ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой [ён] (если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой [ɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)

носовой [эн] (если стоит на конце слова или перед согласным)

Основные правила чтения

Источник

Артикли
le, la, les / un, une, des / du, de la

Две категории артиклей:
определенные и неопределенные

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Категория артикля
le la les определенные артикли
собеседник знает, о каком предмете идет речь
un une des неопределенные артикли
для исчисляемых (в штуках) существительных
неизвестный собеседнику предмет, «один из многих»
du de la неопределенные артикли
для неисчисляемых

или абстрактных существительных (мн. числа нет!)

Особые формы определенных артиклей le, la, les

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Форма артикля
du des слитные артикли
предлог de + le и предлог de + les
au aux слитные артикли
предлог à + le и предлог à + les
l’ l’ усечённые артикли le и la
теряют гласную, если слово начинается на гласную или h немую

Примеры употребления артиклей

Упражнение

В упражнении предлагается прослушать и выбрать правильный ответ (в конце упражнения можно исправить ошибки и прослушать фразы еще раз); сделан акцент на выборе между определенным и неопределенным артиклем. С двумя частичными артиклями и четырьмя слитными вы познакомитесь ближе в отдельных уроках (в упражнениях к ним можно будет выбрать или вставить нужный артикль).

Для существительных женского рода необходимо будет делать свой выбор: une, de la или la.

С артиклями des и les проще, так как не надо думать про род, и они ставятся только перед существительными мн. числа (исчисляемыми). Если речь идет о количестве, то выбираем des («купи конфет»), а если о предмете в целом или известном собеседнику, то остановимся на les («убери конфеты со стола», т.е. все те, что лежат на столе).

Итак, употребление артикля зависит от контекста

Чтение текстов поможет лучше понять, в каких случаях ставится определенный или неопределенный артикль: в текстах лучше видна разница между un и le, une и la, des и les. При выполнении упражнений учитывайте, что фразы неизбежно вырваны из контекста, поэтому надо уметь домысливать ситуцию.

Требуют употребления неопределенного артикля обороты, которые мы используем для описания (собеседник пока не знает о предметах):

Однако, если у предмета есть определение (например, чей он – родительный падеж во французском языке передается с помощью предлога de), то используем определенный артикль:

Два типа артиклей:
неопределённые и определённые

Частичные артикли du (м.р.) и de la (ж.р.) – тип неопределенных артиклей, которые употребляют перед неисчисляемыми существительными (то, что наливается, насыпается, отрезается (чай, сахар, масло. ) + абстрактные понятия (сила, дружба. )).

Слияние артиклей или, наоборот, неслияние с усеченной формой артикля мужского рода (à l’ и de l’) объясняется фонетическими особенностями языка. См. специальное упражнение на Слитные артикли.

1. Неопределенный артикль можно рассматривать как числительное : один, одна, несколько (для обоих родов). В русском языке мы эти слова часто опускаем, так как можем по самому существительному определить единственное или мн. число, а род нам подскажут окончания.

В таблице ниже обратите внимание на то, что во французском языке:

2. Неопределенный артикль может обозначать предметы, людей, о которых впервые упоминается в данном контексте : «какой-то«, «какая-то«, «какие-то«.

apporte un stylo принеси ручку (какую-нибудь/одну)
donne-moi une pomme дай мне яблоко (какое-нибудь/одно)
apporte des chaises принеси стулья (какие-нибудь/несколько)

3. Уже знакомый нам предмет может иметь особенное качество :

Существует всего 3 определенных артикля:

le le livre книга (та самая, о которой мы говорим) ед.ч. мужского рода
la la mer море (то самое, что мы видим) ед.ч. женского рода
les les bananes бананы (те самые, что купили/принесли. ) мн.ч. для обоих родов

3. Когда слово берется в своем самом общем значении (для русскоговорящих это самый сложный для понимания случай, т.е. требует от начинающих максимального внимания):

* l’ – «усеченный» артикль (без гласной буквы) употребляется вместо le и la, если слово начинается на гласный звук; перед рядом слов с буквой «h» артикль может не терять гласную, см. здесь

Если вы определились с выбором категории артикля (определенный/неопределенный), то выбор артикля для мужского или женского рода – это задача техническая:

Отсутствие артикля

Артикль может отсутствовать по определенным грамматическим правилам или в устойчивых оборотах, что может влиять на перевод (см. специальные упражнения в следующих уроках).

Фонетика

Важно научиться распознавать артикли на слух (ведь они несут важную информацию) и правильно их читать:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово французского или французкого, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово французского или французкого", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово французского или французкого:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *