Главная » Правописание слов » Как пишется текст на иврите

Слово Как пишется текст на иврите - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как научиться читать на иврите — делюсь секретом освоения огласовок

Читать без огласовок — у вас получается?

Я предлагаю сразу скачать огласовки. Прежде чем от них отказываться, нужно вспомнить их и понять, зачем они. Скачивайте методичку по огласовкам плюс смотрите картинку.

Сегодня у нас много интересного! Вы узнаете:

«Сколько же здесь всего интересного!»

Клуб иврита ИВРИКА — с нуля до гимель: все материалы в одном месте!

Немые буквы (красные/розовые в цветном алфавите)

У них нет своего звука. א [алеф] и ע [айн] – совсем немые, а ה [hэй] – это еле слышное придыхание. Звучание этих букв полностью зависит от огласовок.

Гласные в иврите

В иврите есть 5 гласных звуков: А Э И О У

Для обозначения гласных в иврите используют специальные символы – огласовки.

Для одних и тех же звуков могут использоваться разные огласовки. С чем это связано?

В древнем иврите существовали гласные разной длительности – долгие, краткие и сверхкраткие. Как раз для их обозначения и использовались разные символы. В современном иврите нет разницы в долготе звучания, но разные знаки для записи огласовок остались.

Сейчас огласовки используются только в учебниках, в детских книгах, в стихах и в текстах из ТАНАХа.

Огласовки нам нужны для понимания логики иврита, структуры слов.

Большинство текстов пишется сегодня без огласовок. Как же тогда научиться читать?

Для освоения чтения без огласовок необходимо приобрести базовые знания по грамматике, словообразованию, набрать словарный запас и развить языковую интуицию. Посмотрите видео ниже, про 3 пути в чтение на иврите.

Да, взрослые израильтяне читают без огласовок. Но научиться делать это сразу не получится, особенно сложно будет с незнакомыми словами.
Для того, чтобы читать, нужно понимать структуру слова и узнавать ее, даже если слово записано без огласовок.

Посмотрите на пример словообразовательной модели ниже. В ней есть красные квадратики — это места для корневых букв. А также есть огласовки, дагеш (зеленая точка) и дополнительные буквы.

Чтобы получилось слово, надо соединить словообразовательную модель выше с корневыми буквами.

Сегодня вы именно это и сделаете!

Возьмите корневые буквы куф-ламед-тет.

Внимание!
Последовательность корневых букв очень важна. Их нельзя менять местами.

Буквы вписываем СПРАВА НАЛЕВО:

Чтобы читать без огласовок, нужно освоить основные словообразовательные модели.

После этого для вас не составит труда узнать структуру и воспроизвести слово, просто посмотрев на него. Даже если оно будет написано БЕЗ огласовок.

В запоминании моделей слов и заключается секрет чтения без огласовок. И на курсе «Заговори на иврите. Базовый курс алеф» мы с вами будем учиться читать именно таким способом.

Сразу хочу предупредить, что понять это можно достаточно быстро. Но на формирование навыка чтения подобным образом может уйти значительное время, возможно, несколько месяцев и даже лет (у всех по-разному).

Но самые важные первые шаги в этом направлении мы с вами сделаем вместе. Уже начали делать.

Предлагаю выполнить простое задание:

1) Впишите в приведенную выше структуру слова корневые буквы и прочитайте его с огласовками.

Какое слово получилось?
Проверьте перевод по словарю.
Как оно связано с репатриацией и жизнью в Израиле?

2) Перепишите слово еще раз, уже без огласовок.

3) Затем прочитайте еще несколько раз без огласовок, запоминая структуру слова.

*На обложке Photo by Ben White on Unsplash

Интересные курсы от Школы Иврика ?

Заговори на иврите. Алеф Группа

8 модулей с диалогами, грамматикой и игровыми тестами

Источник

Как читать на иврите?

Чтение и письмо иврита сильно отличаются от большинства языков и многим людям удаётся научиться читать позже, чем овладеть разговорной речью. Вот несколько основ, необходимых для чтения на иврите.

На иврите пишем и читаем справа налево.

Произношение букв обычно совпадает с первым звуком в их названии. Например “ר” читается как “р”, “ת” – как “т”, а “ב” – как “б” или “в” (в зависимости от присутствия в ней точки дагеш).

Огласовки

В иврите нет гласных букв. Для их обозначения используют огласовки. Перед вами (справа) гласные звуки и варианты их обозначения огласовками. Знак “Х” обозначает какую-либо букву алфавита, а огласовка, стоящая под или возле знака – гласную, произносимую после.

Буква “י” может читаться также как “й”, а с огласовками образуются варианты звуков как указано справа.

Буквы א и ע

Есть в иврите две “немые” буквы: א и ע. На их месте часто читается один из гласных звуков. Например:

Парные буквы

Парными буквами я называю буквы, обозначающие один и тот же звук. Конечно, можно поспорить и сказать, что есть разница в звучании, и что некоторые диаспоры по сей день выговаривают их правильно. Но в сущности, сегодня вы далеко не всегда уловите разницу между ח и כ или между א и ע на слух и наделаете ошибок в правописании слов. В продолжении вы ознакомитесь с несколькими правилами правописания парных букв, а пока постарайтесь просто запомнить правописание новых слов.

Таблица сочитаний буква + огласовка. Для прослушивания произношения нужно нажать на ячейку таблицы. Доступна для прослушивания только 1 колонка (Буква+ A)

А О У Э И
אַ אָ אֲ אֳ אֹ אוׂ אֻ או܁ אֵ אֶ אֱ אִ אְ
בַ בָ בֲ בֳ בֹ בוׂ בֻ בו܁ בֵ בֶ בֱ בִ בְ
גַ גָ גֲ גֳ גֹ גוׂ גֻ גו܁ גֵ גֶ גֱ גִ גְ
דַ דָ דֲ דֳ דֹ דוׂ דֻ דו܁ דֵ דֶ דֱ דִ דְ
הַ הָ הֲ הֳ הֹ הוׂ הֻ הו܁ הֵ הֶ הֱ הִ הְ
וַ וָ וֲ וֳ וֹ וֻ וֵ וֶ וֱ וִ וְ
זַ זָ זֲ זֳ זֹ זוׂ זֻ זו܁ זֵ זֶ זֱ זִ זְ
חַ חָ חֲ חֳ חֹ חוׂ חֻ חו܁ חֵ חֶ חֱ חִ חְ
טַ טָ טֲ טֳ טֹ טוׂ טֻ טו܁ טֵ טֶ טֱ טִ טְ
יַ יָ יֲ יֳ יֹ יוׂ יֻ יו܁ יֵ יֶ יֱ יִ יְ
כַ כָ כֲ כֳ כֹ כוׂ כֻ כו܁ כֵ כֶ כֱ כִ כְ
לַ לָ לֲ לֳ לֹ לוׂ לֻ לו܁ לֵ לֶ לֱ לִ לְ
מַ מָ מֲ מֳ מֹ מוׂ מֻ מו܁ מֵ מֶ מֱ מִ מְ
נַ נָ נֲ נֳ נֹ נוׂ נֻ נו܁ נֵ נֶ נֱ נִ נְ
סַ סָ סֲ סֳ סֹ סוׂ סֻ סו܁ סֵ סֶ סֱ סִ סְ
עַ עָ עֲ עֳ עֹ עוׂ עֻ עו܁ עֵ עֶ עֱ עִ עְ
פַ פָ פֲ פֳ פֹ פוׂ פֻ פו܁ פֵ פֶ פֱ פִ פְ
צַ צָ צֲ צֳ צֹ צוׂ צֻ צו܁ צֵ צֶ צֱ צִ צְ
קַ קָ קֲ קֳ קֹ קוׂ קֻ קו܁ קֵ קֶ קֱ קִ קְ
רַ רָ רֲ רֳ רֹ רוׂ רֻ רו܁ רֵ רֶ רֱ רִ רְ
שַׁ שָׁ שֲׁ שֳׁ שׁוׂ שֻׁ שׁו܁ שֵׁ שֶׁ שֱׁ שִׁ שְׁ
שַֹ שָֹ שֲֹ שֳֹ שֹוׂ שֹֻ שֹו܁ שֵֹ שֶֹ שֱֹ שִֹ שְֹ
תַ תָ תֲ תֳ תֹ תוׂ תֻ תו܁ תֵ תֶ תֱ תִ תְ

Чтение слов

А теперь попробуйте почитать. Перед вами таблица со словами, начинающимися на каждую букву алфавита. Для начала вы можете воспользоваться транскрипцией, а потом закройте ее и постарайтесь прочесть самостоятельно. Если вы все еще читаете неуверенно, повторяйте упражнение снова и снова.

Таблица со словами, которые состоят из 2 слогов вида: согласная буква + A. Для прослушивания произношения нужно нажать на слово на иврите

Перевод Слово с произношением
жизнь חַוָה
счастье מַזָל
летела טָסָה
подвинулась זָזָה
час שָעָה
была приятна נַעַמָה
телега עַגָלָה
кольцо טַבַּעַת
заблуждался טָעָה
корова פָּרָה
лук בָּצָל
диван סַפָּה
купила קָנָה
квитанция קַבָּלָה
тарелка צַלַּחַת
бабочка פַּרְפַּר
маца מַצָּה
кушал אָכַל
мясо בָּשָׂר
красивая יָפָה
напрасно חֲבָל
Язык שָׂפָה
бабушка סָבְתָא
плата שָׂכָר
летела עָפָה

Обычно в литературе слова пишутся без огласовок поэтому, чтобы хорошо читать необходимо иметь хороший словарный запас. Поэтому для того, чтобы продолжить обучение вам необходимо выучить произношение и запись употребляемыx слов. Наиболее употребляемые слова с произношением

Источник

Как пишется текст на иврите

פּגִישָה. בּרָכוֹת: תשוּבוֹת

Встреча. Приветствия: ответы

Универсальный вежливый ответ на вопрос «Как дела?»

1. Разговорный вариант ответа на вопрос «Как дела?» Так можно сказать только близкому человеку.

2. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог.

Этот ответ на вопрос «Как дела?» нельзя использовать в официальной обстановке.

Этот ответ на вопрос «Как дела?» не стоит использовать в официальной обстановке.

Поскольку этот ответ на вопрос «Как дела?» имеет яркую эмоциональную окраску, в официальной обстановке его можно применять очень ограничено.

1. Универсальный ответ на вопрос «Как дела?».

2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому «в порядке».

3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).

В порядке. Ладно, хорошо, о’кей

הַכּוֹל בְּ סֵ דֶר.

1. Универсальный ответ на вопрос «Как дела?» на вопрос «Как дела?».

2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому «в порядке».

3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).

Всё в порядке. Всё хорошо

1. Этот ответ на вопрос «Как дела?» лучше не использовать в официальной обстановке.

2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому «в порядке».

3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).

йиhйе тов/ йиhйе бес э дэр

Будет хорошо/ все будет в порядке

בְּרָכוֹת בִּזְמַן אֲרוּחָה

Пожелания во время еды

1. Это выражение имеет также значение «с аппетитом». «Ахаль бетэавон»

אָכַל בְּתֵיאָבוֹן – ел/ поел/ съел с аппетитом.
2. Слово «аппетит» может писаться как с буквой йуд, так и без нее:

Буква «йуд» выполняет здесь роль «матери чтения» – אֵם קְרִיאָה

П риятного аппетита!

Ответы на пожелания

Безударное «о» произносится так же четко и полно, как ударное.

1. Безударное «о» произносится так же четко и полно, как ударное.

2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного:
Спасибо большое!

1. Слово рэфуа רְפוּאָה имеет несколько значений: Медицина. Лекарство, лечение.

2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.

Полного выздоровления! Полного излечения!

בְּרָכוֹת לְחַגִים וְאֵירוּעִים

Пожелания на праздники и события

Радостные события, веселье

1. Слово «мазаль» מַזָל имеет самые противоположные значения: «Счастье, везенье. Жребий, судьба, рок». Поэтому добавление прилагательного טוֹב «хороший, добрый» здесь необходимо.

2. Существует женское имя «Мазаль» с ударением на первом слоге. Сегодня это имя дается крайне редко.

3. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.

Поздравление по поводу торжества, успеха

Ответы на пожелания

Безударное «о» произносится так же четко и полно, как и ударное.

1. Безударное «о» произносится так же четко и полно, как ударное.

2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.

1. Это выражение употребляется широко, и не только очень религиозными людьми. Его не употребляют, пожалуй, только атеисты.

Слово » סלִיחָה » является как именем существительным, так и междометием со значением просьбы о прощении, извинением.

Прощение; извинение. Простите, извините!

Ответы на благодарность, извинение

Слово, стоящее в скобках, может как присутствовать, так и отсутствовать.

Ничего, (это) ерунда (ответ как на благодарность, так и на извинение)

1. Со словом שַבָּת связан очень интересный факт. Дело в том, что когда-то слово שַבָּת произносилось с удвоенным звуком «б». Сегодня мы этого уже не делаем, то есть произносим только один звук «б». Однако в написании этого слова в русском языке сохранилось его правильное произношение «суббота» – две буквы «б».

2. Это пожелание произносится в пятницу и на протяжении субботы до наступления вечера. Оно может произноситься и в четверг, если вы считаете, что в пятницу и субботу с этим человеком не встретитесь.

Д-р Подольский дает нам следующие переводы глагола שָבַת (шават): Бастовал. Отдыхал, не работал. Проводил субботу.

Поэтому современное слово «забастовка» образовано именно от этого корня: שְבִיתָה (швита).

Мирной, доброй, субботы! (приветствие)

1. Пожелание שָ בוּ עַ טוֹב произносится как вечером в субботу, так и на протяжении воскресенья, являющегося 1-ым днем недели.

2. Существительное שָ בוּ עַ относится к мужскому роду. Поэтому прилагательное тоже стоит в форме муж. рода ед. числа.

3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог.

4. В иврите прилагательное всегда стоит после существительного.

Хорошей, доброй недели! (приветствие на исходе субботы)

Источник

Как читать на иврите?

Чтение и письмо иврита сильно отличаются от большинства языков и многим людям удаётся научиться читать позже, чем овладеть разговорной речью. Вот несколько основ, необходимых для чтения на иврите.

На иврите пишем и читаем справа налево.

Произношение букв обычно совпадает с первым звуком в их названии. Например “ר” читается как “р”, “ת” – как “т”, а “ב” – как “б” или “в” (в зависимости от присутствия в ней точки дагеш).

Огласовки

В иврите нет гласных букв. Для их обозначения используют огласовки. Перед вами (справа) гласные звуки и варианты их обозначения огласовками. Знак “Х” обозначает какую-либо букву алфавита, а огласовка, стоящая под или возле знака – гласную, произносимую после.

Обратите внимание, что для обозначения звуков “о” и “у” используется буква “ו”, а для обозначения “и” – буква “י”. Например: סליחה – “слиха”, т.е. “извините”.

Буква “י” может читаться также как “й”, а с огласовками образуются варианты звуков как указано справа.

Буквы א и ע

Есть в иврите две “немые” буквы: א и ע. На их месте часто читается один из гласных звуков. Например:

Парные буквы

Парными буквами я называю буквы, обозначающие один и тот же звук. Конечно, можно поспорить и сказать, что есть разница в звучании, и что некоторые диаспоры по сей день выговаривают их правильно. Но в сущности, сегодня вы далеко не всегда уловите разницу между ח и כ или между א и ע на слух и наделаете ошибок в правописании слов. В продолжении вы ознакомитесь с несколькими правилами правописания парных букв, а пока постарайтесь просто запомнить правописание новых слов.

Чтение слов

А теперь попробуйте почитать. Перед вами таблица со словами, начинающимися на каждую букву алфавита. Для начала вы можете воспользоваться транскрипцией, а потом закройте ее и постарайтесь прочесть самостоятельно. Если вы все еще читаете неуверенно, повторяйте упражнение снова и снова.

Комментарии к Как читать на иврите?

здравствуйте! подскажите, пожалуйста, почему в слове “слиха” под буквой “самэх” стоит огласовка, ведь в произношении за ней идет “л”?

Огласовку, состоящую из двух точек, расположенных на вертикальной линии, :, лучше всего понимать, как твердый знак. (Например: דְבַשׁ, читается – “дваш” (мёд), что по-русски произносится так же, как и в написании “дъваш”.)

Частым исключением является такая огласовка буквы “вав”, когда эта буква идет перед словом и означает союз “и” – тогда огласовка читается, как очень короткое “э”, которое я обозначу символом “[э]”:

Источник

Как пишется текст на иврите

Еврейские приветствия, которые можно услышать в повседневной жизни даже от людей не знающих иврит. Обратите внимание, что ударение ставится на подчеркнутые буквы.

Шалом (שלום) – дословно это переводится «Мир», но используется, как приветствие и прощание. Вместо «Здравствуйте» и «До свидания» можно сказать просто «Шалом».

Шалом алейхем (שלום עליכם) – дословно «Мир вам». Чаше используется, чтобы поприветствовать группу людей или выразить дополнительное уважение к собеседнику.

Работай вэ гверотай (רבותי וגבירותי) – «Дамы и господа». Употребляется, чтобы торжественно начать речь. На самолетах компании Эль-Аль, командир так обращается к пассажирам.

Шабат шалом (שבת שלום) – «Мирной субботы». Пожелание, которое евреи говорят друг другу перед шабатом. Пожелание мирного шабата..

Шана това (שנה טובה) – «Хорошего года». Еврейское пожелание с Новым годом.

Шавуа тов (שבוע טוב) – «Хорошей недели». Подразумевается «Хорошей новой недели». Пожелание, которое говорят в конце выходных.

Йом тов (יום טוב) – «Добрый день». Обычно используют при прощании утром или в середине дня, подразумевая «Доброго дня».

Бокер тов (בוקר טוב) – «Доброе утро» и ничего лишнего.

Мазаль тов (מזל טוב) – «Хорошей судьбы» или «Удачи». Эти слова говорят при приятном событии. На день рождения, свадьбу, рождение ребенка и т.п. Особенно хочется отметить, что «мазаль тов» также говорят при мелкой неудаче. Разбилась посуда или потерял небольшую сумму денег. «Мазаль тов» в данном случае будет означать «на удачу», т.е. мелкая неудача обязательно компенсируется большой удачей.

Ле-Хаим (לחיים) – мое любимое. Дословно «За жизнь». Произносят, когда чокаются и означает «Чтобы мы все так жили: долго, весело и счастливо». Ударение на букву «А».

Лайла тов (לילה טוב) – «Спокойной ночи».

Хаг Самеах (חג שמח) – Переводится как «Веселого праздника». Говорят всегда, когда хотят поздравить с каким-либо праздником.

Леитраот (להתראות) – «До свидания» и «До встречи».

Ну а как сказать «я тебя люблю» на иврите мы рассмотрим в следующий раз.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется текст на иврите, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется текст на иврите", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется текст на иврите:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *