Главная » Правописание слов » Как по английски пишется лягушка по английски

Слово Как по английски пишется лягушка по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

лягушка

1 лягушка

летающая лягушка — tree-frog; flying frog

2 лягушка

3 лягушка

съедобная, прудовая лягушка — edible frog

подъемы торса «лягушкой» — frog sit-ups

4 лягушка

5 ЛЯГУШКА

6 лягушка

7 лягушка

8 лягушка

frog
Any insectivorous anuran amphibian of the family Ranidae, such as Rana temporaria of Europe, having a short squat tailless body with a moist smooth skin and very long hind legs specialized for hopping. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

9 лягушка

10 лягушка

11 лягушка

12 лягушка

13 лягушка

14 лягушка

15 лягушка

16 лягушка

17 лягушка

18 лягушка

19 лягушка

20 лягушка

См. также в других словарях:

лягушка — квакушка, кв акушка, лягушка квакушка, лягва, лягуха, квакша, пипа, квакуша Словарь русских синонимов. лягушка квакуша, квакушка (разг.); лягушка квакушка (народно поэт.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов

ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, лягушки, жен. Бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыганья. Квакнула в болоте лягушка. Зеленая лягушка. Травяная лягушка. Лягушка древесница. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

лягушка — ЛЯГУШКА, разг. квакушка, разг. лягушка квакушка ЛЯГУШАЧИЙ, лягушечий, лягушиный ПО ЛЯГУШЕЧЬИ, разг. по лягушачьи … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, общее наименование представителей рода Rana, сем. Ranidae, отряда бесхвостых (Anura), класса земноводных (Amphibia). Все Ranidae отличаются след. признаками: пальцы ног на нижней стороне снабжены сочленовными бугорками, пальцы на концах… … Большая медицинская энциклопедия

ЛЯГУШКА — ЛЯГУШКА, и, жен. Бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыгания. Зелёная л. Древесная л. Л. квакушка (разг.). | прил. лягушачий, ья, ье, лягушечий, ья, ье и лягушиный, ая, ое (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова

ЛЯГУШКА — и пр. см. ляга. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ЛЯГУШКА — В различных мифопоэтических системах функции Л., как положительные (связь с плодородием, производительной силой, возрождением), так и отрицательные (связь с хтоническим миром, мором, болезнью, смертью), определяются прежде всего её связью с водой … Энциклопедия мифологии

лягушка — – включатель сигналов торможения или сигналов заднего хода. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь

Лягушка — ■ Сочетается с жабой … Лексикон прописных истин

лягушка — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN frog Any insectivorous anuran amphibian of the family Ranidae, such as Rana temporaria of Europe, having a short squat tailless body with a moist smooth skin and very long hind … Справочник технического переводчика

ЛЯГУШКА — Бесхвостое земноводное с длинными задними конечностями, приспособленными для прыганья и плаванья. Название, вероятно, происходит от глагола лягать, то есть толкать, бить ногами. Лягушки одни из самых распространенных земноводных на территории… … Лингвострановедческий словарь

Источник

Как по английски пишется лягушка по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

“Гав” или “woof”? Как говорят по-английски животные

Кошкам и собакам, коровам и лошадям, да и всем остальным животным не нужно учить иностранные языки, чтобы понять друг друга. Но люди, говорящие на разных языках, передают голоса животных очень разными языковыми средствами, и вот тут перевод точно нужен.

Некоторые слова, имитирующие голоса животных, со временем превратились в глаголы и постепенно обросли кучей дополнительных значений. В русском языке «крякнуть» может не только утка, но и человек, поднимающий тяжести. А английский глагол “to bleat” (блеять) может означать «жаловаться», а может – «болтать глупости». Если вы знаете, как по-английски «разговаривают» животные, это чрезвычайно обогатит ваш словарный запас и сделает устную и письменную речь выразительнее.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

Try FluentU for FREE!

Разве голоса животных не звучат одинаково везде?

Слова, имитирующие голоса животных и другие звуки, называются «ономатопея». Примеры такого звукоподражания в английском языке – “pop” (звук хлопка), “buzz” (звонок) или “boom” (взрыв), а также “meow”, “woof” и “moo”, то есть «мяу», «гав» и «му».

И мяуканье котенка, и раскат грома действительно везде звучат одинаково, однако носители разных языков слышат эти звуки по-разному, а значит и по-разному передают их языковыми средствами. Это зависит, в первую очередь, от фонетического строя языка. Например, в японском нет звука «л», поэтому японская курица не может говорить “cluck”, как английская, поэтому она говорит «коко».

Если вы заинтересовались темой звукопередачи в разных языках мира, зайдите на эту страницу, вас ждет много интересного! Особенно отличаются в разных языках голоса лягушек, а также кукареканье петуха.

Зачем нужно знать, как «разговаривают» животные?

Знание английских звукоподражательных слов может показаться необязательным, однако эти слова – неотъемлемая часть языка и культуры. Слова, которые подражают голосам животных – среди первых, которые запоминают маленькие дети. Возможно, вам не очень часто придется использовать в речи слово “bow-wow”, но если вы хотите овладеть языком на уровне носителя, то знать, какие звуки издает собака, необходимо.

Языковая имитация голосов животных, как и ономатопея в целом, помогают освоить произношение, потому что заставляет нас по-иному слышать звуки. Чем больше вы знаете всевозможных тонкостей языка, даже если они кажутся не очень важными, тем выше ваш уровень владения английским.

Hee-Haw! 17 английских слов, которые имитируют голоса животных

1. Кошки: “meow”

Когда вашей кошке что-то от вас нужно, то если это английская кошка, то она скажет “meow”. Если она довольна, то она будет урчать – “purr”, а если недовольна, то громко завопит – “yowl”. Если кошка злится, что она будет шипеть – “hiss”.

2. Собаки: “woof”

Собаки тоже издают множество звуков, в зависимости от настроения, самочувствия, а также собственного размера. Сердитая собака рычит – “growl”, испуганная скулит – “whimper”, а если настроение творческое, то может немного повыть – “howl”.

Что касается собственно лая, то обычно он передается как “woof” или “ruff”, однако маленькие собачки тявкают “yip” или “yap” (есть даже прилагательное “yappy”, которое значит «болтливый»). Большие псы говорят “bow-wow”. Все эти звуки по-английски называются “barking”, то есть лай. Даже если собака говорит “woof“, то глаголу будет не “woofing”, а “barking”.

3. Лошади: “neigh”

Человеку трудно имитировать ржание лошадей, и этот звук передается в разных языках очень по-разному. Вместо русского «и-го-го» английская лошадь скажет “neigh”; глагол «ржать» тоже будет “neigh”, а негромко ржать – “whinny”, которое, скорее всего, произошло от другого английского глагола, “to whine” – «ныть», «жаловаться». Также есть более редкое слово “nicker”, и оно тоже означает «ржать».

Еще лошади могут фыркать – “snort”, но этот глагол применим не только с лошадям, но и к людям.

4. Козы и овцы: “baa”

Одна из самых известных английских детских песенок начинается так: “Baa baa black sheep, have you any wool?”

Англичане считают, что козы и овцы блеют совершенно одинаково: “baa”, и это пожалуй единственное английское слово, где подряд стоят две буквы “a” – вероятно, чтобы показать протяжность этого звука. Глагол «блеять» и слово «блеяние» выглядят одинаково: “bleat”.

5. Свиньи: “oink”

Звуки, издаваемые свиньями, в разных языках передаются совершенно по-разному; ничего похожего на «хрю» в английском вы не найдете. Носители английского языка считают, что голос свиньи звучит так: “oink”. Свиньи также могут визжать – “squeal”, причем этот глагол применим и к людям, обычно для передачи радостных эмоций, например: “She squealed in delight when she saw the present” (Она взвизгнула от удовольствия, когда увидела подарок).

У глагола “squeal” также существует переносное значение: “to squeal on someone” – «настучать на кого-то», то есть донести, особенно в криминальном контексте. Например: “The robber would have gotten away with the money, but his partner squealed to the police” (Грабитель чуть не сбежал с деньгами, но его подельник настучал в полицию).

Низкое глухое хрюканье передается глаголом “grunt”, который также передает звук, издаваемый человеком, совершающим физическое усилие – например, понимающим тяжести. Кроме того, “a grunt” это рядовой в армии или человек, выполняющий тяжелую грязную работу, отсюда “grunt work” – скучный, монотонный или физически тяжелый труд, за который никто не хочет браться. Как видите, для формирования английского словарного запаса свиньи послужили могучим источником вдохновения!”

6. Коровы: “moo”

С коровой все гораздо проще: она и по-русски, и по-английски говорит “moo”. Мычание будет “lowing”, но если вы скажете “the cow is mooing”, то не ошибетесь!

7. Ослы: “hee-haw” и “eeyore”

Ослы издают звук, состоящий из двух нот, довольно забавный. В английском крик осла называется специальным словом “braying”.

Интересно, что ономатопея для осиного крика в американском и британском английском разная: если американские ослы и ишаки кричат “hee-haw”, то их британские собратья издают другой звук: “eeyore”. Вам кажется, что вы уже где-то видели это слово? Так оно и есть – это имя ослика Иа из английской книжки про Винни-Пуха.

8. Куры: “cluck”

Куры по английски называются “hens”, а их кудахтанье – “clucking”. Цыплята (chicks) говорят “cheep”, и эти звуки более-менее похожи во всех языках. А вот петухи (roosters/cocks) – совсем другое дело.

9. Петухи: “cock-a-doodle-do”

Сольное выступление петуха на рассвете называется “crowing”, но сам звук, который издает петух, в английском языке передается так: “cock-a-doodle-do”.

10. Птицы: “chirp”

Разумеется, разные птицы поют по-разному. Чириканье передается словом “chirp”. Птичья трель будет “trill”, щебет и пение соловья – “warble” (все это слова можно использовать и как глаголы). Еще для щебета и чириканья есть слова “tweet” и “twitter”, их вы точно знаете. Логотип этой социальной сети в виде птички выбран неспроста!

11. Совы: “hoot”

Сова – тоже птица, но песни у нее особенные. Летает она молча, чтобы не спугнуть свою добычу (сова – ночной хищник). А вот в покое, сидя на дереве, она ухает, что передается по-английски как “hoot”. Кроме того, совы, а также другие хищные птицы – орлы (eagles) и ястребы (hawks) – могут клекотать, то есть издавать протяжный высокий скрипучий звук, для которого тоже есть свое английское слово: “screech”.

12. Утки и гуси: “quack” и “honk”

Английский утки крякают – “quack”, а гуси гогочут – “honk”. Оба слова используются и в других значениях: “honk” передает звук автомобильного клаксона, а вот существительное “quack” означает почему-то «врач-шарлатан».

13. Индюк: “gobble”

Спорим, многие из вас не знают, что для криков индюка есть специальное русское слово «кулдыкать». Его английский перевод – “gobble”. А кроме того, это английское слово означает «жадно заглатывать пищу» – возможно, потому что на День благодарения американцы объедаются индейкой?

14. Комары и мухи: “buzz”

В английском жужжание мух (flies), комаров (mosquitoes) и пчел (bees) передается словом “buzzing”.

Если ночью вас разбудило жужжание одинокого комара над ухом, этот жалобный звук называется “whine” – он, как вы уже знаете, означает «ныть, жаловаться». Хотя жаловаться должен точно не комар!

15. Сверчки: “chirp”

Английские сверчки и цикады, как и птички, говорят “chirp”. Когда в поле звучит хор цикад (chirping), это прекрасно! Голос одинокого сверчка может свести с ума..

16. Лягушки: “croak” и “ribbit”

Раньше большинство английских лягушек квакало словом “croak”. Но в 2014 году вышел мультфильм про лягушонка по имени Ribbit, и слов для того чтобы сказать «ква-ква» по-английски стало два! Звук “ribbit” издает один вид лягушек – королевская квакша, которая обитает на тихоокеанском побережье США. Никто бы не узнал, что говорит квакша, если бы не Голливуд! Теперь слово “ribbit” так же распространено, как и “croak”.

17. Львы: “roar”

У царя зверей и голос грозный: по-русски «рык» или «рев», а по-английски “roar”. Это слово передает и другие раскатистые звуки – например, шум водопада или рев автомобильного мотора.

Ну вот вы и познакомились с голосами животных – вернее, с тем, как их представляются себе носители английского языка. Какие-то из этих звукоподражательных слов очень похожи на русские, а какие-то звучат совершенно иначе. Еще один шаг к тому, чтобы овладеть английским в совершенстве!

И вот еще что…

Что бы вы ни захотели посмотреть, на FluentU это есть!

Смотреть видео на английском вместе с FluentU очень просто. Почему? Потому что у всех роликов есть интерактивные субтитры. Прямо во время просмотра вы можете кликнуть на любое незнакомое слово, увидеть его значение с примерами и услышать, как оно произносится.

На FluentU вы будете учиться вместе со звездами.

Например, если вы кликните на слово “brought”, вы увидите вот что:

На FluentU можно в один клик узнать значение любого слова.

YВы можете узнать значение любого слова из видеоклипа, который вы смотрите на FluentU. Чтобы увидеть примеры с этим словом, проведите пальцем по экрану слева направо.

FluentU помогает учиться быстрее с помощью проверочных вопросов и многочисленных примеров. Узнайте больше!

Самое замечательное, что FluentU помнит, какие слова вы изучали, и на их основе предлагает вам новые примеры и видео. Это – по-настоящему индивидуальное обучение.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

Search

Categories

About FluentU

FluentU brings English to life with real-world videos.
Learning English becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks.

FTC Disclosure

FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in.

© 2021 Enux Education Limited. All Rights Reserved.

Enter your e-mail address to get your free PDF!

We hate SPAM and promise to keep your email address safe

Источник

Как пишется по английски животные

Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)

Тема “Животные \ Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

: “Упражнения: животные на английском языке”.

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] домашние животные
cow [kaʊ] корова
bull [bʊl] бык
horse [hɔːs] лошадь
stallion [ˈstæljən] жеребец
mare [meə] кобыла
goat [gəʊt] коза
he goat [hiː] [gəʊt] козел
sheep [ʃiːp] овца
ram [ræm] баран
donkey [ˈdɒŋki] осел
mule [mjuːl] мул
pig [pɪg] свинья
cat [kæt] кошка
dog [dɒg] собака
calf [kɑːf] теленок
lamb [læm] ягненок
foal [fəʊl] жеребенок
piglet [ˈpɪglət] поросенок
kitten [ˈkɪtn] котенок
puppy [ˈpʌpi] щенок
mouse [maʊs] мышь
rat [ræt] крыса
chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] шиншилла
hamster [ˈhæmstə] хомяк
guinea pig (cavy) [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] морская свинка

Дикие животные на английском языке

wild animal [waɪld ˈænɪməl] дикое животное
wolf [wʊlf] волк
fox [fɒks] лиса
bear [beə] медведь
tiger [ˈtaɪgə] тигр
lion [ˈlaɪən] лев
elephant [ˈɛlɪfənt] слон
ape (monkey) [eɪp] [ˈmʌŋki] обезьяна
camel [ˈkæməl] верблюд
rabbit [ˈræbɪt] кролик
hare [heə] заяц
antelope [ˈæntɪləʊp] антилопа
badger [ˈbæʤə] барсук
squirrel [ˈskwɪrəl] белка
beaver [ˈbiːvə] бобр
zebra [ˈziːbrə] зебра
kangaroo [ˌkæŋgəˈruː] кенгуру
crocodile [ˈkrɒkədaɪl] крокодил
rhino (rhinoceros) [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] носорог
deer [dɪə] олень
lynx [lɪŋks] рысь
seal [siːl] тюлень
tortoise (turtle) [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] черепаха
cheetah [ˈʧiːtə] гепард
hyena [haɪˈiːnə] гиена
raccoon [rəˈkuːn] енот
giraffe [ʤɪˈrɑːf] жираф
hedgehog [ˈhɛʤhɒg] ёж
leopard [ˈlɛpəd] леопард
panther [ˈpænθə] пантера
elk (moose) [ɛlk] ([muːs]) лось
anteater [ˈæntˌiːtə] муравьед

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ

34 000 words approx. Около 34 000 слов
Compiled by A. M. Taube, I. W. Litvinova, A. D. Miller, R. C. Daglish Составили А. М. Таубе, А. В. Литвинова, А. Д. Миллер, Р. К. Даглиш
Edited by R. С Daglish, M. A. Cantab. Под редакцией Р. К. Даглиша, магистра гуманитарных наук Кембриджского университета
«SOVIET ENCYCLOPAEDIA» PUBLISHING HOUSE MOSCOW — 1965 ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» МОСКВА — 1965

Словарь содержит около 34 тыс. слов современного русского литературного языка. Большое внимание уделено разработке значений слов, показу их употребления и подбору английских переводов, соответствующих нормам современного английского литературного языка.

Словарь рассчитан на изучающих английский язык, в частности на учащихся старших классов средней школы и студентов высших учебных заведений.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий Русско-английский словарь предназначается для учащихся старших классов средней школы и студентов вузов, а также для всех лиц, изучающих английский язык.

Авторы учитывали также возможность пользования словарем зарубежным читателем, изучающим русский язык.

Словарь имеет целью помочь пользующимся им лицам переводить на английский язык русские тексты средней трудности на общественно-политические, литературные и бытовые темы, т. е. тексты, не носящие специального, научного или технического характера.

Особое внимание при составлении словаря уделялось, с одной стороны, такому подбору русского материала (лексики и фразеологии), который возможно полнее (насколько позволял объем словаря) отразил бы современное состояние русского литературного языка, с другой стороны, семантически, стилистически и идиоматически правильному переводу на английский язык русских слов и выражений.

В основу словника положены новейшие толковые словари русского языка, а также популярная литература и советские газеты и журналы. При этом не включены узкоспециальные термины, устаревшие и диалектные слова и выражения. Вместе с тем в связи со стремительным развитием науки и техники в словаре даются новые слова и выражения и новые значения старых слов, широко вошедшие в быт и постоянно употребляемые советской печатью.

В словаре даны также словосочетания и идиоматические выражения, представляющие трудности при переводе на английский язык.

В словарных статьях даются грамматические и стилистические пометы, а также указания на сферу употребления русского и, если необходимо, английского слова, что особенно важно для лиц, не свободно владеющих английским языком.

Все замечания и пожелания, касающиеся словаря, редакция просит направлять в Издательство «Советская Энциклопедия» (Москва, Ж-28, Покровский бульвар, д. 8).

Лексикографические источники

Словарь русского языка т.т. I—IV, Академия Наук СССР — Институт русского языка, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1957—1961.

Словарь русского языка, составил С. И. Ожегов, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1964.

Толковый словарь русского языка, т.т. I—IV, под ред. проф. Д. Н. Ушакова, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1935—1940.

Англо-русский словарь, составил В. К. Мюллер, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1963.

The Shorter Oxford English Dictionary, vols. I—II, 3d ed. Oxford, 1962.

The Concise Oxford Dictionary of Current English, Revised by E. Mcintosh. Oxford, 1954.

Daniel Jones. An English Pronouncing Dictionary, 11th ed. London, 1957.

Животные на английском языке с переводом, транскрипцией и русским произношением — слушать

Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных.

После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно.

Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.

Названия животных на английском

В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.

Домашние животные – Domestic animals

Кошка – Cat (кэт) [kæt]

Корова – Cow (кау) [kau]

Собака – Dog (дог) [dɔg]

Утка – Duck (дак) [dΛk]

Осел – Donkey (донки) [dɔnki]

Коза – Goat (гоут) [gəut]

Гусь – Goose (гус) [gus]

Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]

Курица – Hen (хэн) [hen]

Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]

Мышь – Mouse (маус) [maus]

Свинья – Pig (пиг) [pig]

Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]

Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]

Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».

Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:

Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.

Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:

Или чуть более усложненный:

Дикие животные – Wild animals

Медведь – Bear (беэ) [beə]

Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]

Олень – Deer (диэ) [diə]

Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]

Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]

Лиса – Fox (фокс) [fɔks]

Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]

Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]

Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]

Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]

Панда – Panda (пандэ) [pændə]

Змея – Snake (снэйк) [sneik]

Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]

Кит – Whale (уэйл) [weil]

Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat Grey, the Horse

Умный, как обезьяна

Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам. Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:

«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: «Brian’s as stupid as a wolf».

Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:

«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».

Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные.

Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль.

Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.

На обучающем сайте lim-english.com помимо коротких смешных рассказов, интересных историй и сказок, для изучения английского языка используются и английские басни. На нашем сайте пользователь с любым начальным уровнем знаний найдет для себя подходящий учебный материал.

Названия животных на английском языке

Животные на английском языке с переводом. Домашние и дикие, экзотические и сельскохозяйственные, птицы и насекомые. Узнайте больше о животных!

Животные и птицы – это «братья наши меньшие», как мы их ласково называем. Они населяют нашу планету даже там, где человек не смог бы существовать. Они окружают нас каждый день и всюду, где бы мы ни были.

Некоторых мы держим дома как питомцев, других выращиваем на фермах, а остальных изучаем в дикой природе. Давайте же узнаем немного интересного о животных на английском языке.

Домашние животные

cat кошка kitten котенок
dog собака puppy щенок
ferret хорек guinea pig морская свинка
hamster хомяк rat крыса
canary канарейка parrot попугай
goldfish золотая рыбка turtle черепаха

Сельскохозяйственные животные на английском языке

В большинстве случае для самцов, самок и детенышей используются разные наименования.

Generic name (Общее) Male (Самец) Female (Самка) Young (Детеныш)
cow (корова) bull (бык) cow (корова) calf (теленок)
horse (лошадь) stallion (жеребец) mare (кобыла) foal (жеребенок)
pig (свинья) boar (боров) sow (свиноматка) piglet (поросенок)
sheep* (овца) ram (баран) sheep (овца) lamb (ягненок)
goat (коза) billy-goat (козел) nanny-goat (коза) kid (козленок)
chicken (курица) cockerel (петушок до 1,5 лет), cock (BrE петух), rooster (AmE петух) hen (курица) chick (цыпленок)
duck (утка) drake (селезень) duck (утка) duckling (утенок)
goose* (гусь) gander (гусак) goose (гусыня) gosling (гусенок)

*Множественное число sheep – sheep; goose – geese.

Экзотические животные и птицы на английском языке

camel верблюд elephant слон
leopard леопард cheetah гепард
giraffe жираф kangaroo кенгуру
lion лев tiger тигр
ostrich страус peacock павлин
panther пантера monkey обезьяна

Лесные животные на английском языке

badger барсук bat летучая мышь
bear медведь deer* олень
fox лисица hare заяц
hedgehog еж mole крот
mouse* мышь rabbit кролик
rat крыса squirrel белка
wolf волк weasel ласка

*Множественное число deer – deer; mouse – mice.

Птицы

crow ворона dove/pigeon голубь
hawk ястреб heron цапля
lark жаворонок owl сова
pheasant фазан rook грач
sparrow воробей starling скворец
swallow ласточка swan лебедь

Насекомые на английско языке

bee пчела butterfly бабочка
dragonfly стрекоза fly муха
moth мотылек spider паук
ant муравей

Прослушайте произношение названий домашних и диких зверей и птиц на английском языке:

Как квакают английские лягушки?.

А вот как, по мнению англичан, звучат «мяу», «гав», «хрю» и «кукареку»:

Теперь вы сможете рассказывать о животных на английском, которые живут у вас дома, неподалеку или встречаются в ваших краях.

Сделайте альбом с фотографиями своих питомцев или любимых животных. Затем подпишите все снимки на английском. Увидите, это поможет вам запомнить названия братьев наших меньших навсегда!

Все цвета радуги в английском

Все вкусные фрукты и ягоды на английском

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Другие статьи по темам

Животные по-английски

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Как вырастить ребенка-полиглота? Ответ простой: начать изучать с ним языки как можно раньше. Базовый английский станет отличным фундаментом для будущих знаний малыша и поможет развитию навыков обучения, ведь мозг детей в раннем возрасте впитывает как губка практически бесконечный объем информации. Главное — правильно ее подать.

В этой статье вы найдете не только простые первые английские слова для детей, но и рекомендации по их изучению. Откройте вашему малышу увлекательный мир английского языка!

С какого возраста начинаем учить?

Мнения экспертов и самих родителей о том, в каком возрасте стоит начинать учить английский язык с ребенком, расходятся. Конечно, можно начать хоть с младенчества петь малышу колыбельные на английском, но ваши силы будут потрачены практически впустую.

Большинство соглашаются в том, что самый оптимальный возраст, с которого среднестатистический ребенок начинает адекватно усваивать английский язык как иностранный — это 2,5-3 года. Считается, что в этом возрасте уже заканчивается процесс формирования родной речи. То есть, ребенок должен уметь чисто выговаривать русские звуки и слова, а также строить предложения и иметь связную речь.

Исключения здесь составляют случаи, когда ребенок растет в мультикультурной среде. Например, если мама — русская, а папа — англичанин, то можно с самого начала общаться с ребенком на двух языках. Правда, тогда ваше чадо будет забавно формировать предложения, и в доме постоянно будут звучать вопросы вроде: «Mom, а можно мне an apple».

Такой подход хорош, когда семья живет за границей, где основным языком является иностранный. Став старше и начав посещать детский сад, ребенок поймет, чем отличаются языки его родителей и начнет употреблять слова в правильном контексте. Это относится, кстати, не только к английскому языку, но и к любому иностранному.

Если хотите, чтобы ваш ребенок с самого начала разговаривал только на английском — можно создать мультикультурную среду искусственно. Например, дома разговаривая с малышом только на иностранном.

Есть возможность отдать чадо в языковые ясли или детский сад с английским уклоном? Тогда делайте это без лишних раздумий. Так мультикультурная среда будет естественна для ребенка: в яслях с ним будут общаться в основном на английском, а дома вы сможете разговаривать с малышом на русском. В специализированных языковых детских садах воспитатели помогут ребенку выучить английский в естественной среде, а дома вы можете закреплять с ним знания при помощи различных игр и загадок.

Если же отдать ребенка в языковой детский сад нет возможности — начинайте учить английский дома при помощи тех же методов, какими вы изучали с ним родной язык.

Как учить английский язык с ребенком?

В юном возрасте, конечно, не идет речь о грамматике или написании английских слов. Для начала ребенку нужно научиться правильно произносить звуки, запомнить буквы и сформировать базовый словарный запас. Кстати, малышу будет гораздо проще, чем взрослому человеку, запомнить правильное произношение английских звуков, так отличающихся от русских. Им не придется так же сильно перестраивать свой артикуляционный аппарат как нам, взрослым, которые уже много лет говорят на родном языке.

Вот список навыков, которые нужно развивать у дошкольника в первую очередь:

— восприятие речи на слух
— говорение
— чтение

Для того, чтобы изучение английского языка не стало ребенку в тягость — добавьте элемент игры в процесс обучения.

Приобретите яркую куклу-перчатку и сделайте ее своеобразным «учителем» для ребенка. Познакомьте малыша с новой игрушкой и скажите, что она понимает только по-английски, а значит, чтобы играть с ней, ребенку нужно выучить новый интересный язык. Так эта игрушка станет основным посредником между вами и ребенком в изучении английского.

Первым делом — выучите с ребенком алфавит и правильное произношение букв и основных звуков. Сделать это лучше при помощи популярной ABC Song. Так учат английский алфавит во всем мире не только иностранцы, но и сами носители языка.

Далее — формируйте базовый английский для детей: слова и простые фразы. Например, сделайте карточки на основные слова, которые ребенок уже знает на родном языке. Это могут быть предметы быта, животные, части тела и т.д. Лучше, чтобы карточки были яркие, с написанием слова и картинкой, символизирующей тот или иной предмет. Можете наклеить эти карточки на домашние предметы, чтобы ребенок постоянно видел названия предметов на английском и запоминал их автоматически.

Включите английские слова в свой постоянный лексикон при общении с ребенком. В контексте происходящего вокруг малышу будет гораздо проще понять и выучить язык. Играя дома или находясь на улице, используйте уже изученные фразы и слова. Если ребенок говорит вам: «Мама, смотри, кошечка!», то отвечайте: «Да, и правда, это кошка. А как это будет по-английски? A cat. This is a cat».

Кстати, лучше начинать учить не просто отдельные слова, а сразу целые фразы, как в примере выше. То есть, знакомить с самой-самой базовой грамматикой. Ведь если вы будете говорить ребенку только слова — он и будет знать только перевод, а если начнете использовать целые предложения, то и он будет запоминать предложениями.

Для изучения английского языка с ребенком важна наглядность и разнообразие. Детям могут понравиться книжки на английском языке с яркими картинками, которые можно читать вместе перед сном вместо обычных русских сказок. Также, не забывайте про специальные обучающие мультфильмы на английском языке, где яркие герои рассказывают ребенку об основах языка или учат с ним алфавит.

Затевайте с малышом веселые игры с обучающим элементом, чтобы ему было не скучно изучать английский. Это могут быть карточки, пантомимы, рисунки и многое другое.

Базовый набор слов с транскрипцией и переводом

Первые английские слова для детей, с которых стоит начать изучение языка — это те, что окружают ребенка ежедневно. Ниже вы найдете список таких слов по темам.

Family [ˈfæmɪli] — семья

Mother [ˈmʌðə] — мать
Father [ˈfɑːðə] — отец
Brother [ˈbrʌðə] — брат
Sister [ˈsɪstə] — сестра
Grandmother [ˈgrænˌmʌðə] — бабушка
Grandfather [ˈgrændˌfɑːðə] — дедушка

Звуки животных в английском языке

» Лексика » Звуки животных в английском языке

Давайте посмотрим, что говорят животные на английском языке. Вы ведь не думаете, что они, как их русские собратья, будут говорить «гав-гав» или «хрю-хрю»?

Dog (собака)

Вместо привычного нашему уху гав-гав, в английском языке собаки говорят woof-woof (звучит как вуф-вуф). Если вы что-то понимаете в колонках и громкоговорителях, то вам это слово может показаться знакомым – по названию колонок для очень низких звуков – subwoofer. Лаять, как глагол – это или woof или bark.

Cat (кошка)

Мяуканье кошки звучит на английском практически также, как на русском, только пишется по-другому – meow-meow. Тоже может быть глаголом – to meow. Это не единственный звук, который издают кошки – еще они могут шипеть (hiss), рычать (growl) или урчать (purr).

Bird (Птица)

Если то, что говорят птицы на русском (чирик) стало названием купюры в 10 рублей, то английский аналог (tweet) дал название одному из самых популярных сервисов в интернете – (обратите внимание на специальную ошибку в написании). Символ твиттера – маленькая птичка, а сообщения так и называются – tweets, т.е. «щебетания». А еще tweeter (уже без ошибки) – это колонка для воспроизведения высоких звуков.

Frog (Лягушка)

В мире существует несколько тысяч видов лягушек, и звук, который произносят большинство из них, по-английски называется croak (именно он близок к нашему ква-а-а).

Но интересная история: в саундтреках сотен голливудских фильмов, будь они о джунглях Амазонки или о болотах Юго-Восточной Азии, использовался звук кваканья лягушки, обитающей в Калифорнии.

Тихоокеанская древесная лягушка, в отличие от своих склизких собратьев вместо «croak» говорит «ribbit», и теперь именно так говорят лягушки в кино.

Остальные животные

Корова, как и наша, говорит moo, а утка – quack. Свинья, вместо хрю-хрю, говорит oink-oink. Но самые интересные звуки издает петух – вместо нашего кукареку, англоязычный собрат говорит Cock-a-doodle-doo!

Значение имени Зоя для девочки и женщины. Полный анализ имени

Имя Зоя пришло в русский язык из языка древних греков. В переводе с греческого значение имени Зоя — «жизнь». Есть еще версия, что имя Зоя произошло от имени Ева и трансформировалось при переносе из одного языка в другой.

Имя Зоя вошло в 10 самых популярных имен во Франции в 2009 году и в 30 популярных имен в Великобритании. Подробней об английских и французских именах вы можете узнать перейдя по ссылкам.

Значение имени Зоя для девочки

Девочки с именем Зоя растут приветливыми и общительными малышками. Зоя послушная и много помогает родителям. Дружит маленькая Зоя обычно с девочками и любит играть в «женские» игры. Она активная и подвижная девчонка, любит побегать. Зое часто нужна внешняя оценка ее поступков. Она любит когда ее хвалят за хорошие поступки. Девочка самокритично относится к себе и родителям стоит ее чаще подбадривать.

Учится Зоя по большей части хорошо, но лучше ей даются гуманитарные предметы. Нельзя сказать что Зоя любит учится, скорее даже наоборот. Скорее Зоя сама для себя считает, что раз уж надо ходить в школу, то и оценки получать лучше хорошие. Она вот читать она любит с детства. Еще одной любовью маленькой Зои обычно бывают животные и различная растительность. По биологии у Зои всегда хорошая оценка. Возможно ее будущая профессия даже будет с этим увлечением связанна.

Здоровье Зое нужно беречь. В принципе здоровье у нее достаточно крепкое, но у Зои есть частенько предрасположенность к аллергиям и заболеваниям дыхательных путей. Ей желательно держать специальную диету, ведь 70% иммунной системы сосредоточенно в кишечнике, а значит очень важно что и как есть. Но аллергия может быть и на пыль и на растения, так что иногда спасает только смена климата.

Сокращенные и уменьшительно ласкательные имена Зоя

Зойка, Зоечка, Зоюшка, Зося, Зайка, Золушка.

Имя Зоя на английском языке

В английском языке имя Зоя пишется как Zoe и Zoey.

Имя Зоя для загранпаспорта — ZOIA, согласно правилам машинной транслитерации принятым в России в 2006 году.

Перевод имени Зоя на другие языки

на арабском — زويا (читается как зу-ая) на белорусском — Зоя на болгарском — Зоя на венгерском — Zoé, Zója на греческом — Ζωή на иврите — זויה‎ на испанском — Zoe, Zoé на итальянском — Zoe на китайском — 卓娅 (читается как жу-оя) на латыни — Zoë на немецком — Zoe, Zoë на польском — Zoe, Zoja на португальском — Zoé на румынском — Zoia на украинском — Зоя на французском — Zoé на чешском — Zoja на японском — ゾヤ (читается как тзо-я)

Имя Зоя по церковному (в православной вере) остается неизменным — Зоя. Конечно Зою можно крестить и под другим церковным именем, но в этом вопросе лучше посоветоваться с батюшкой.

Характеристика имени Зоя

Часто, давая характеристику имени Зоя, говорят о ее мягкости и доброте. И не менее часто забывают добавлять об очень волевом характере, которые правда редко проявляется. Зоя гармонично развита и умеет использовать свои сильные и слабые стороны в нужный момент. Зоя умеет производить нужное впечатление на нужных людей. Она обладает хорошей интуицией и хорошо чувствует внутренние потребности людей. Это позволяет ей легко видеть в людях мотивы поступков и их слабые и сильные места.

На работе Зоя лучше всего справляется с обучением новеньких сотрудников, даже может стать педагогом. Она не имеет особой тяги к карьерному росту, что иногда расстраивает ее руководителей. Зоя умеет привнести в коллектив определенный климат. Если в коллективе есть Зоя, то можно забыть про разногласия и интриги. Ее умение может даже перерасти в профессию психолога или специалиста в отделе кадров. Зоя достаточно хороший руководитель и может даже руководить небольшим отделом.

В семейных отношениях Зоя неоднозначный человек. Она прекрасная жена и хозяйка, но вот выбирать мужчина она не очень умеет. Зоя сама со временем понимает свою ошибку и брак обычно разрушается. Второй, а иногда и третий брак все же сделает Зою счастливой. Она сумеет создать прекрасную семью. Любит своих детей и всю жизнь помогает им своей поддержкой. Детей у Зои обычно больше двух, а была бы возможность, то их было бы гораздо больше.

Тайна имени Зоя

Тайной Зои можно назвать ее неумение отказывать в помощи. Часто она помогает окружающим в ущерб собственным интересам. Это в принципе даже хорошая черта характера, но некоторые хитрые личности могут начать этим пользоваться. Зое надо быть внимательной и точно понимать кому нужна помощь, а кто просто лениться и использует ее.

Еще одной тайной Зои можно назвать ее нелюбовь к советам, а тем более к указаниям. Она сразу начинает закрываться от советчика. Позвольте Зое полностью самой принимать решения и тогда будет все хорошо.

Знак зодиака — Телец.

Тотемное животное — Соловей.

Цвет имени — Лимонно-зеленый.

Камень — Зеленый мрамор.

Местоимения в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Местоимение употребляется вместо имени существительного, чтобы избегать повторов в речи. Если вы только приступили к изучению английского, возможно, вас испугает большое количество местоимений. Однако все они делятся на группы, каждая из которых имеет свои функции. Ознакомьтесь с ними, и вы никогда не запутаетесь во всем многообразии английских местоимений.

Типы местоимений в английском языке

Давайте подробно остановимся на типах местоимений. Местоимения в английском языке делятся на следующие группы:

В этой статье мы поговорим о первых четырех типах местоимений, ведь без них не обойтись даже на начальном уровне. Если вас интересует подробное описание каждого типа, то вы всегда можете прочитать наши статьи.

Личные местоимения

Личные местоимения (Personal Pronouns) стоят на месте подлежащего (того, кто выполняет действие) в предложении. Местоимение I (я) всегда пишется с большой буквы. Местоимение you относится к единственному числу (ты) и к множественному (вы). Обратимся к таблице:

Единственное числоМножественное число
I – я We – мы
You – ты You – вы
He – онShe – онаIt – оно They – они

I speak English well. – Я отлично говорю по-английски.

He is a student. – Он студент.

They are clever. – Они умные.

Местоимения he и she употребляются в отношении одушевленных лиц (людей); it – в отношении неодушевленных предметов, абстрактных понятий и животных.

Эта группа английских местоимений изменяется по падежам. Если местоимение употребляется в качестве подлежащего (т. е. оно стоит на первом месте в предложении), то его используют в именительном падеже.

Если местоимение употребляется в качестве дополнения (стоит после глагола), то его употребляют в объектном падеже. В английском объектный падеж соответствует всем падежам русского языка, кроме именительного. Например, «я» – это именительный падеж, а «мне», «меня», «обо мне» – объектный.

Обратите внимание, что форма местоимения you совпадает в именительном и объектном падежах.

Единственное числоМножественное число
Me – мне, меня Us – нам
You – тебе You – вам
Him – емуHer – ейIt – ему (для неодушевленного предмета) Them – им

Listen to me! – Послушай меня!

I don’t believe him. – Я ему не верю.

They know you. – Они знают тебя.

Предлагаю посмотреть видео преподавателя Rebecca, где она рассказывает о различиях в этих двух формах местоимений.

Звуки в комиксах на русском и английском. Необычные шрифты, звуковые эффекты, надписи

В этой статье мы расскажем о звуках в комиксах и о шрифтах, с помощью которых можно разнообразить комикс и сделать его более интересным для читателя.

Шрифты можно придумывать самостоятельно и рисовать от руки или же воспользоваться готовыми экземплярами, которых в интернете сейчас предостаточно.

Чтобы иметь представление о том, что конкретно рисовать или искать, посмотрите подборку наиболее распространенных шрифтов для обозначения звуков в комиксах (с русским переводом). Для удобства можно воспользоваться быстрой навигацией:

Основные | Вспышки и молния | Борьба | Смех | Плач | Помогите! | Стоять! |Боль | Сон | Чихание | За обедом | Животные | Любовь и поцелуи | Холод и жара | Автомобили | Повторяющиеся звуки | Удлиненные звуки | Другие

Основные приемы

Приведенные ниже шрифты считаются самыми распространенными. Они интересны тем, что каждый из них говорит сам за себя, например слово «толстый» написано жирным шрифтом, а «худой» — тонким. Каких-то четких границ и правил их рисования не существует, так что экспериментируйте, сколько захочется.

Далее рассмотрим другие звуки, которые художники часто используют для того, чтобы оживить ситуацию или персонажа.

Вспышки, гром и молния

Приведенные ниже звуки ассоциируются с непогодой. При необходимости они могут быть искривлены или перевернуты. Однако их чрезмерное употребление в одном эпизоде может помешать добиться желаемого эффекта. В зависимости от ситуации эти звуки можно сократить и упростить или же, наоборот, увеличить их число. Также эти шрифты можно использовать для изображения фейерверка.

Борьба

А вот некоторые звуки, которые можно услышать во время драки. Супергерой сражается со злодеем, персонаж не поделил что-то с соседом, подчиненный поругался с начальником — герои комиксов могут драться по любому поводу.

Существует большое количество звуков смеха — от продолжительного «ха-ха-ха» (или просто «ха») до безудержного хохота с похлопыванием по коленям или тихого хихиканья. При этом очень важно выражение лица персонажа и положение его тела. Убедитесь, что выбранный вами смех подходит персонажу.

Звуки плача противоположны звукам смеха. Плач могут выражать звуки «у-ху-ху», просто молчаливое уныние или мрак, витающий над головой героя.

Призыв о помощи

В комиксах призывы о помощи часто исходят из широко раскрытых ртов, но далеко не всегда. Степень отчаяния зависит от ситуации и от идеи комикса.

Задержание кого-либо

Изображенные ниже слова используются для того, чтобы задержать кого-нибудь. Они выделены жирным шрифтом для усиления значения. Для той же цели служат восклицательные знаки. Обратите внимание, что в отличие от английского языка, в русском языке не бывает двойного восклицательного знака — только такой «!» или такой «. ».

Одни и те же звуки, показывающие боль, могут повторяться в самых разных ситуациях. Если у вас юмористический комикс, то использовать такие звуки можно независимо от того, сел ли герой на кнопку или его переехал поезд.

Ниже представлены звуки, которые герои обычно издают во сне. Иногда можно просто написать «Хр-хр», и будет отлично, но если хочется показать глубокий сон, то лучше использовать многочисленные «хр» и храп. Громкий храп обычно изображается большими буквами, но не забывайте о стиле своего комикса и о характере героя — слишком преувеличенные звуки могут сделать персонажа комичным.

Чихание

Приведенные ниже звуки можно использовать, когда персонаж болен или когда он попал под дождь.

За обедом

Некоторые герои комиксов очень шумно едят и пьют.

Дикие и домашние животные

Чтобы оживить окружающую обстановку, можно добавить в комикс звуки собачьего лая и кошачьего мяуканья. А уж если персонаж столкнулся с диким животным в джунглях, то без соответствующих грозных звуков точно не обойтись.

Вот некоторые звуки, которые издают собаки. В этом случае очень важен размер и толщина шрифта.
Кошачьи звуки можно изображать маленького размера, как в левом верхнем углу, или громче. Звуки с правой стороны часто используются для изображения дерущихся котов.
Звуки, которые издают животные в зоопарке или лесу, обычно изображаются с нарастанием.

Если главные герои вашего комикса животные, то их разговор записывается в диалоговых окошках.
Если герои заглянули на ферму, то весьма вероятно, что там их встретят звуки петуха, кур и цыплят.
Можно сделать звуки животных на ферме продолжительными. Чтобы добавить «изюминку», заглавные буквы нарисовали с тенью, но конечно, существуют и другие варианты.
Иногда требуется изобразить звуки, которые издают птицы.

Например, если герой пришел на кладбище, то он может услышать там карканье воронов.

Любовь и поцелуи

Ниже показано, как обычно изображают музыкальные и романтические звуки и знаки. Некоторые художники используют их для изображения примирения героев после ссоры. Постарайтесь не переборщить с сердечками, иначе сцена будет выглядеть чересчур комичной.

Холод и жара

Звуки холода и дрожи и противоположные им горячие и жаркие.

Автомобили

Звуки автомобилей, мотоциклов или катеров. Они могут исходить от мотора, сигнального рожка или от самой машины в зависимости от ее состояния.

Повторяющиеся звуки

Звуки, отображаемые трижды, обычно используются для того, чтобы показать спешку. Они пишутся в столбик с увеличивающимися буквами, в некоторых случаях на конце каждого слова добавляют восклицательный знак. По такому принципу можно рисовать не только звуки, но и какие-то действия и процессы, например «думает» (это слово должно располагаться рядом с головой персонажа). Ниже представлены лишь некоторые надписи, выражающие различные звуки.

Удлиненные звуки

Удлиненные изображения звуков очень оживляют комиксы. Звуки сирены можно рисовать над скорой помощью, полицейскими или пожарными машинами. Для расширения звука добавляют буквы в середине или в конце слова.

Другие звуки в комиксах

Вот еще несколько звуков, которые используют художники. Обратите внимание на вертикальные звуки, их часто ставят между колонками комикса.

В конце хочется сказать, что придумывая шрифты и добавляя надписи в комикс, не забудьте про заголовки глав и название самого комикса — они также заслуживают хорошего шрифта. Постарайтесь сделать их оригинальными и привлекающими внимание.

Английские цифры от 0 до 12 с произношением и транскрипцией

Говорящий словарь с транскрипцией и произношением слов

:

Английские цифры от нуля до двенадцати необходимо просто запомнить, так как при их формировании еще не используется никакая закономерность.

Таблица английских цифр

Цифра Английское название Транскрипция
zero [‘ziərəu]
1 one [wʌn]
2 two [tu:]
3 three [θri:]
4 four [fɔ:]
5 five [faiv]
6 six [siks]
7 seven [‘sev(ə)n]
8 eight [eit]
9 nine [nain]
10 ten [ten]
11 eleven [i’lev(ə)n]
12 twelve [twelv]

Скачать таблицу с числами и транскрипцией:

PDF или DOC

Игра №1

Онлайн игра про счет на английском языке от 1 до 12 поможет оживить изучение английских цифр для детей (автор — genkienglish.com)

При клике мышкой на ромашку с цифрой произносится название цифры по английски.

При нажатии Song Demo внизу игры, можно прослушать песенку цифр.

Игра №2

Другой вариант онлайн игры про английские цифры до 12 с изображением цифр и произношением (того же автора — genkienglish.com). На каждой картинке изображена цифра и соответствующее ей количество животных.

При нажатии мышкой на картинку произносится цифра. При нажатии мышкой на Song demo: play можно прослушать песенку How old are you?

English Joke

Teacher: Did you parents help you with these homework problems?

Pupil: No I got them all wrong by myself!

Когда в английском языке пишется does, а когда do?

Привет, друзья! Глагол do наряду с другими вспомогательными глаголами – является одним из самых распространенных в английском языке. Это связано с тем, что у него может быть множество значений, в зависимости от ситуации, где он будет употребляться. В этой статье мы поговорим о глаголе to do (делать, выполнять действие).

Как вы уже догадались, do и does — формы глагола to do в Present Simple (т.е. простом настоящем).

Употребление do и does. Как не запутаться?

Правило очень простое:

в 1 лице единственного и множественного числа (я, мы), а также во втором и третьем лице множественного числа (вы, они) → DO

в третьем лице единственного числа (она/он/оно) → DOES

1. She doesn’t do any tasks (верно!)

Здесь doesn’t уже указывает на отрицание и настоящее время, а do является смысловым глаголом

2. Does she do any tasks? (верно!)

Does в начале указало, что это вопрос и настоящее время для she (3-е лицо, единственное число), этого достаточно

3. He didn’t do it better (верно!)

После вспомогательного глагола важно использовать инфинитив без to

Рассмотрим несколько предложений:

С глаголом do:

И предложения с глаголом does:

В целом, это правило не противоречит основному способу спряжения глаголов в английском языке. Обычно к глаголу в третьем лице единственного числа Present Simple мы добавляем —s.

С do происходит то же самое, только мы добавляем –es:

По такой же модели образуется и соответствующая форма глагола to go

I go — He goes

Cпряжение глагола to do

I DO He DOES
We She
You It
They

Почему важно выучить спряжения глагола to do?

Глагол to do – значимый глагол. Вам будет проще двигаться вперед в изучении английского, если после первой же встречи с глаголом do, вы выучите (или запомните) его спряжение в простом настоящем.

— выступать как смысловой глагол

В принципе мы с вами уже видели на примерах выше do в качестве смыслового глагола (т.е. глагола на котором лежит основной смысл предложения).

Вот еще несколько примеров:

— быть вспомогательным глаголом (для образования вопросительного или отрицательного предложения)

Вспомогательный глагол – глагол, который не несет смысловую нагрузку, но нужен для построения грамматически правильной конструкции.

Написание сочинения по английскому языку, готовые эссе

Эссе по иностранному языку требует качественного содержания и хорошей организационной структуры, а также грамотного языкового оформления.

Написание сочинения по английскому языку является одним из самых проблемных заданий при сдаче единого государственного экзамена. По сложности конкуренцию ему может составлять только аудирование. Поэтому тренировка в составлении эссе должна быть особенно усиленной и интенсивной.

С 2012 года время, выделенное на весь экзамен по иностранным языкам, увеличено до 180 минут. Так как остальные задания экзамена не были изменены, мы рекомендуем вам потратить дополнительное время именно на письменную часть (80 минут). Более того, уточняется план к заданиям, что может облегчить задачу в написании.

Как и написание письма на английском языке, сочинение входит в часть C. В задании С2 в ЕГЭ по английскому языку нужно написать сочинение с элементами рассуждения по данному высказыванию. Выполнить это задание не будет сложно, если вы будете придерживаться представленных ниже советов от 5-ege.ru.

Используйте формальный стиль письма
:

– подробно о написании сочинения

Разделите текст на смысловые абзацы в соответствии с предложенным в задании планом.

Структура по частям

В основной части сочинения все абзацы начинаются с вводного предложения (Topic Sentence) – введения.

Далее мысль Topic Sentence развивается и подтверждается.

Объем сочинения должен составлять 200-250 слов. При этом артикль – это тоже слово, поэтому не слишком увлекайтесь с развитием идей, постарайтесь удержаться в заданных рамках.

Клише для сочинений

Выражения мнения:

Представление аргументов:

Логические связки:

Примеры:


Заключение
:

Единый язык для всей планеты. За и против

No doubt that learning languages takes up a lot of time. That is why some people think that it would be better to have only one language on our planet. But will it be really beneficial for mankind?

In my opinion, the reduction of the number of languages is a disaster because it will totally destroy our great cultural heritage.

With each loss of a language comes a loss of a culture, a loss of a way of life that deserves to be protected and treated as valuable.

I also believe that leaving one language for communication will greatly reduce the linguistic diversity of our planet, which is the key to our survival. What is more, it will be rather difficult to choose which language to use and it may even lead to wars.

Many people think that if we have only one language, communication will become easier and there will be no need to learn foreign languages. I cannot agree with them because knowledge of foreign languages makes a person educated and well rounded. You cannot broaden your mind if you see the world only from the perspective of your own culture. Besides, people are a lot more helpful if you speak their language.

In conclusion, I would argue that we should try our best to preserve the linguistic diversity of our planet. I think that larger cultures should have a respect for minority languages, but first of all the younger generation must want to preserve their native language.

Животные в зоопарке. Как вы к этому относитесь. Справедливо ли это

There are a lot of zoos in the world and millions of people visit them every year. But are zoos harmful or helpful to animals which are caged there?

I strongly believe that we should not keep animals in zoos because captivity is not natural for them and it is a constant stress to a wild animal. Keeping animals in zoos harms them by denying them freedom of movement and association. What is more, zoos are prisons for animals as they live in small cages and do not get necessary food. In addition, animals become very aggressive and unpredictable as they get older and often attack zoo keepers and other people.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как по английски пишется лягушка по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как по английски пишется лягушка по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как по английски пишется лягушка по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *