Главная » Правописание слов » Как правильно написать гражданин или гражданка в отношении женщин

Слово Как правильно написать гражданин или гражданка в отношении женщин - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

В чем отличие понятия гражданин и гражданин РФ?

В чем отличие в понятиях: гражданин и гражданин Российской Федерации и их практическое значение в соответствии с Федеральным законом от 07.02.2011 № 3-ФЗ «О полиции»?

Одним из принципов деятельности полиции является беспристрастность (статья
7 Федерального закона «О полиции»). Согласно части 1 данной статьи, полиция защищает права, свободы и законные интересы человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений принадлежности к общественным объединениям, а так же других обстоятельств.

В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 13 Федерального закона «О полиции» сотрудникам полиции для выполнения возложенных на них обязанностей предоставляется право проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления или полагать, что они находятся в розыске, либо если имеется повод к возбуждению в отношении этих граждан дела об административном правонарушении, а равно если имеются основания для их задержания в случаях, предусмотренных федеральным законом; проверять у граждан, должностных лиц, общественных объединений и организаций разрешения (лицензии) и иные документы на совершение определенных действий или на осуществление определенного вида деятельности, контроль (надзор) за которыми возложен на полицию в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Данное право полиции может быть реализовано для выполнения возложенной на нее обязанности участвовать в осуществлении контроля за соблюдением гражданами Российской Федерации и должностными лицами порядка регистрации и снятия граждан Российской Федерации с регистрационного учета по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации, а так же за соблюдением иностранными гражданами и лицами без гражданства порядка временного или постоянного проживания, временного пребывания в Российской Федерации, въезда в Российскую Федерацию, выезда из Российской Федерации и транзитного проезда через территорию Российской Федерации (пункт 33 части 1 статьи 12 Федерального закона «О полиции»).

На основании пункта 1 части 4 и части 5 статьи 5 Федерального закона «О полиции» при обращении к гражданину сотрудник полиции обязан назвать свои должность, звание, фамилию, предъявить по требованию гражданина служебное удостоверение, после чего сообщить причину и цель обращения.

В случае обращения гражданина к сотруднику полиции, последний обязан назвать свои должность, звание, фамилию, внимательно его выслушать, принять соответствующие меры в пределах своих полномочий либо разъяснить, в чью компетенцию входит решение поставленного вопроса.

На граждан федеральным законом, либо иным нормативным правовым актом обязанности по «собственной устной и письменной идентификации» не возложены

Источник

Гражданин или гражданка: правильное написание слова в анкете

Заполняя документы, многие девушки сталкиваются с распространненой проблемой определения гражданства и не знают, как правильно писать: гражданин или гражданка. Чтобы не столкнуться с затруднительной ситуацией, сделав ошибку в регистрационном бланке, нужно ознакомиться с правилами русского языка и сделать из этого выводы.

Официальная позиция

Как в гражданском, так и в гражданско-процессуальном кодексе Российской Федерации нет термина «гражданка». Существуют понятия «гражданин» и «граждане», однако о слове «гражданка» в этих правовых документах речи не идет.

Официальная позиция государства не подразумевает такого определения гражданина женского пола. Тем не менее нередки случаи, когда представители администрации, принимающие заявление, видит фразу «гражданка России». В данной ситуации указывают на ошибку в составлении документа и требуют его переделать.

Правила русского языка

Согласно толковому словарю Ушакова, слово «гражданка» определяет женщину, имеющую гражданство. С точки зрения разговорного стиля употребление этого слова не является ошибочным.

Более того, можно столкнуться со словом «истица» — так иногда называют женщину, подающую исковое заявление. Слово происходит от понятия «истец», но не является его склонением. Такое употребление не является ошибкой, однако в судебных документах встретить его можно достаточно редко.

Заполнение анкеты

Что касается других стран, то между этими терминами существенного различия нет. К примеру, французское слово «nationalité» одновременно обозначает и гражданство, и национальность.

Поэтому при заполнении анкет в других странах необходимо уточнить этот щепетильный момент, чтобы избежать ошибок.

С правочно-информационный портал «Русский язык» указывает, что в разговорной речи использование таких слов вполне приемлемо, однако целью заполнения многих документов и анкет является создание единой регистрационной базы граждан.

Поэтому называть женщину «гражданкой» не будет грубой ошибкой, но внести в документ такое определение нельзя. В лучшем случае такой бланк вернут на доработку, в худшем — в ответственный момент его признают юридически недействительным.

Борьба феминитивов

Не так давно началась третья волна феминизма. Многие женщины борются не только за фактические равные права с мужчинами, но и за равенство на бумаге, то есть в языковом обороте. Поэтому проблема феминитивов в русском языке стала чувствоваться особенно остро.

Долгие годы большинство важных профессий исполняли мужчины, оставляя женщинам роли второго плана. И хотя в XX веке это удалось изменить, привычка употреблять слова в мужском роде, независимо от пола, осталась.

Вполне закономерно, что девушки не хотят, чтобы их деятельность ассоциировалась исключительно с мужской. Для них особенно важно «просачивать» феминитивы в современную русскую речь. Самыми популярными из них являются:

Но даже если русский язык признаёт существование феминитивов, а русский человек все чаще использует их в своей речи, государственная машина обезличивает людей и равняет всех под одну гребёнку.

Гражданство России

Разобравшись в написании, следует узнать о том, кто и каким образом становится гражданином РФ. Исходя из Федерального Закона РФ «О гражданстве», гражданами становятся:

Для женщины произношение «гражданка» или «гражданин» не имеет принципиального значения. Употребление правильно и в том, и в другом виде. Однако заполнение документов для всех является единообразным, что обязывает всех пользоваться определением «Гражданин РФ» и никак иначе. Возможно, когда-нибудь феминитивы проникнут глубже в нашу повседневность, но на данный момент общественно-правовая система России не готова принять такой вид словообразований.

Источник

Рекомендации по заполнению анкеты

Рекомендации по заполению анкеты кандидата

Анкета должна быть заполнена в печатном виде гражданином, поступающим на государственную службу. Не допускается в анкете ставить прочерки, ответы «да» или «нет», необходимо на все вопросы дать развернутые ответы. Все сведения, указанные в анкете, заверяются подписью лица, заполнившего анкету. К анкете прилагается фотография гражданина.

Для проверки анкеты отделу государственной службы и кадров необходимы следующие документы:

3. Свидетельство о перемене имени (если изменялись фамилия, имя, отчество).

4. Документ воинского учета.

6. Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования.

7. Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

8. Документы об образовании.

Рассмотрим порядок проверки анкеты.

Пункт 1. Фамилия, имя, отчество

Они записываются полностью (без сокращений и замены имени и отчества инициалами) на основании документа, удостоверяющего личность гражданина РФ.

Правильная запись пункта 1: «Приходько Марина Викторовна»

Неправильная запись: «Приходько М.В.»

Пункт 2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине изменяли

Если фамилия, имя и отчество не изменялись, пишете: «Фамилию, имя и отчество не изменял(а)». Если фамилия изменена, следует указать прежнюю фамилию, настоящую фамилию и причину ее изменения. Например: «Фамилия Конева изменена на Жеребцова 08.09.1984 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

В случае, когда фамилия изменяется несколько раз, указываются все фамилии. Например: «Фамилия Дмитриева изменена на Павлову 10.01.2000 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Фамилия Павлова изменена на Дмитриеву 05.10.2003 отделом загса г. Энска в связи с расторжением брака. Фамилия Дмитриева изменена на Иванову 03.12.2009 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

Пункт 3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна)

Правильная запись: «01.05.1957» или «5 мая 1957 года».

Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с наименованиями, действовавшими на момент рождения, на основании паспортных данных.

Правильная запись: «Село Саврасово Лукояновского района Нижегородской области».

Неправильная запись: «Село Саврасово Нижегородской области».

В этой графе указывается: «Гражданин Российской Федерации». Лица двойного гражданства, без гражданства или иностранные граждане на государственную гражданскую службу РФ не принимаются (Федеральный закон от 27.07.2004 N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (п. 1 ст. 21).

В случае изменения гражданства делается запись: «В 2000 году гражданство Республики Беларусь изменил на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию».

Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов)

Образование заполняется в соответствии с документами работника о профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

Если работник имеет незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе в настоящее время обучается. Например: «В 2000 году окончил два курса Энского государственного технического университета», «В текущем 2009 году обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета».

Наименование учебного заведения повторяет запись в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности, например: «1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456».

В настоящее время учебные заведения выпускают бакалавров, специалистов и магистров.

Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания)

Правильная запись: «Окончила аспирантуру в 2009 году в Энском государственном университете».

Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно)

Правильная запись: «Владею немецким языком: читаю и могу объясняться. Свободно владею татарским языком» или «Иностранными языками не владею. Языками народов Российской Федерации не владею».

Неправильная запись: «Нем. яз., перевожу со словарем».

Раздел 5 ОКИН предусматривает три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены)

Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы указываются согласно записи в трудовой книжке.

Виды классных чинов государственной гражданской службы указаны в ст. 11 Закона N 79-ФЗ:

— действительный государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— советник государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— референт государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— секретарь государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса.

Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

Правильная запись: «Референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1-го класса, присвоен Приказом Минтруда России от 01.09.2005 N 218» или «Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею».

Неправильная запись: «Референт государственной гражданской службы РФ 1-го класса».

Пункт 9. Были ли Вы судимы (когда и за что)

При отсутствии судимости необходимо написать: «Судим(а) не был(а)».

Подтверждением отсутствия судимости является справка, выданная гражданину в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости, утвержденной Приказом МВД России от 01.11.2001 N 965.

Пункт 10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется)

В случае отсутствия допуска указывается: «Допуска к государственной тайне не имею». Если ранее допуск был оформлен, то пишется: «Имел(а) допуск к государственной тайне, оформленный в период работы в научно-исследовательском институте приборостроения, формы N 2-0307 с 01.09.1982».

Пункт 11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т.п.).

Данный пункт заполняется в хронологической последовательности. В него включается не только трудовая деятельность, но и время учебы в высших и средних учебных заведениях (в том числе школы), а также военная служба. Сведения о военной службе следует записывать с указанием должности и номера воинской части.

Наименования должности и организации указываются так, как они назывались в свое время, полностью, без сокращений, согласно записям в трудовой книжке. В случае переименований или преобразований организации необходимо отразить этот факт в анкете.

При наличии перерывов в работе указывается причина перерывов с предъявлением соответствующих документов (например, справки из службы занятости).

Правильно: «Ученица Средней образовательной школы № 112», «Студентка Московского авиационного института», «Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия «Гидравлика».

Неправильно: «Студентка МАИ», «Инженер-технолог ФГУП «Гидравлика», «ФГУП «Гидравлика», «инженер-технолог».

Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия

В случае отсутствия наград записывается: «Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею». Если гражданин имеет государственные награды, то наименование каждой из них указывается полностью, без сокращений, в соответствии с наименованиями, установленными законами РФ, указами Президента РФ, при наличии степени государственной награды указывается степень.

Правильная запись: «Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, почетное звание «Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации». Неправильная запись: «Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации».

Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие

Если родственники изменяли фамилию, имя, отчество, необходимо также указать их прежние фамилию, имя, отчество.

При заполнении п. 13 необходимо указывать не только ныне живущих родственников, но и умерших. В этом случае указываются степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения.

Степень родства Фамилия, имя, отчество Год, число, месяц и место рождения Место работы (наименование и адрес организации), должность Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
Отец Конев Виктор Максимович 09.05.1939, г. Минск Республики Беларусь Умер в 1999 г., похоронен в г. Минске Республики Беларусь

При изменении фамилии, имени, отчества необходимо записать как настоящие, так и прежние данные.

г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18

Если имеются бывшие супруг или супруга, информация о них также отражается в анкете. В случае отсутствия сведений о супругах делается запись: «Сведений о бывшем (бывшей) супруге не имею. Связи с ним (ней) не поддерживаю».

А также отражается информация о супругах братьев и сестер, братьев и сестер супругов.

Степень родства Фамилия, имя, отчество Год, число, месяц и место рождения Место работы (наименование и адрес организации), должность Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
супруг Приходько (Шилоносов) Владимир Станиславович (Алексеевич) 03.03.1954, г. Иркутск Генеральный директор ОАО «Союз»
Бывший супруг Соколов Иван Андреевич 01.01.1955, г. Воронеж Брак расторгнут в 1982 г. Сведений о бывшем муже не имею. Связи с ним не поддерживаю.

Пункт 14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также супруг (супруга), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство

Этот пункт перекликается с п. 13, в котором уже отражается домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания) всех родственников. Тем не менее, законодатель выделил в отдельный пункт информацию о пребывании родственников за границей.

Если родственников, постоянно проживающих за границей, нет, правильной записью считается: «Близких родственников, постоянно проживающих за границей, не имею». Неправильно ставить в графе прочерк, писать «нет» или «не имею».

Пункт 15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью)

В этом пункте отражаются сведения о поездках за границу, например по туристической путевке, на летние языковые курсы, в рамках студенческого обмена или служебной командировки.

Пункт 16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание

Этот пункт заполняется на основании:

— военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета на граждан, пребывающих в запасе;

— удостоверения гражданина, подлежащего призыву на военную службу для призывников.

Пункт 17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи)

В данном пункте пишут адрес места жительства в соответствии с данными регистрации по паспорту с указанием индекса и адрес фактического проживания. Если адреса совпадают, то делается запись: «Фактически проживаю по тому же адресу». В графе «Номер телефона» указывается домашний и сотовый телефон работника. В качестве иного вида связи можно предоставить адрес электронной почты.

Правильная запись: «Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Фактически проживаю по тому же адресу», «Домашний телефон 272-22-22, рабочий 248-55-55, сотовый 8-917-34-00001».

Указываются данные паспорта гражданина РФ. В случае отсутствия паспорта кадровику необходимо выяснить причину.

Правильная запись: «Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)».

Пункт 19. Наличие заграничного паспорта (серия, номер, кем и когда выдан)

Пункт 20. Страховой номер индивидуального лицевого счета (СНИЛС)

Страховой номер индивидуального лицевого счета (которое при приеме на гражданин должен представить в отдел государственной службы и кадров) указывается в соответствии со страховым свидетельством обязательного пенсионного страхования.

В случае, когда страховое свидетельство государственного пенсионного страхования утрачено, работник должен получить дубликат.

Пункт 21. ИНН (если имеется)

Идентификационный номер налогоплательщика содержит 12 знаков и заполняется в соответствии со свидетельством о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

Свидетельство применяется во всех предусмотренных законодательством случаях и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность физического лица и место его жительства на территории РФ.

Свидетельство подлежит замене в случае переезда физического лица на новое место жительства на территорию, подведомственную другой государственной налоговой инспекции, изменения приведенных в нем сведений, а также в случае порчи или утери.

Пункт 22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе)

Вся информация, представленная в этом пункте, должна подтверждаться документально, например соответствующими удостоверениями. В случае отсутствия дополнительных сведений делается запись: «Дополнительных сведений не имею».

Пункт 23. Мне известно, что заведомо ложные сведения, сообщенные о себе в анкете, и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность. На проведение в отношении меня проверочных мероприятий согласен (согласна)

В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ отдел государственной службы и кадров проводит проверку достоверности представляемых гражданином персональных данных и иных сведений при поступлении на гражданскую службу. Выявление недостоверности представленной информации (например, наличие судимости или подложного диплома об образовании) может послужить основанием для расторжения служебного контракта по п. 11 ч. 1 ст. 81 ТК РФ (за представление подложных документов или заведомо ложных сведений при заключении трудового договора).

Время создания/изменения документа: 20 июля 2011 05:55 / 19 мая 2021 18:28

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать гражданин или гражданка в отношении женщин, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать гражданин или гражданка в отношении женщин", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать гражданин или гражданка в отношении женщин:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *