Главная » Правописание слов » Как правильно написать казахстан или казахстан

Слово Как правильно написать казахстан или казахстан - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Казахстан – это теперь Qazaqstan?

Индийская газета New Indian Express опубликовала статью под названием «Kazakhstan with a ‘Q’» — «Казахстан с ‘Q’».

В ней говорится так: «В скором времени написание названия Казахстана может принять такую форму – Qazaqstan. Президент Нурсултан Назарбаев в пятницу — в порядке символического разрыва с советским прошлым страны — отдал своему правительству распоряжение перевести казахский алфавит с кириллицы на ее латинский эквивалент.

Разработка генерального плана

Казахский язык относится к тюркской семье языков и в настоящее время использует модифицированную версию кириллицы с 42-мя буквами. После перехода на латиницу страна будет использовать 32-буквенный алфавит на основе латинской графики.

Богатая нефтью центрально-азиатская страна заявляет, что этот шаг является частью ее стратегии модернизации, но многие рассматривают ее такой ход как демонстрацию намерения дистанцироваться от России – бывшей метрополии.

В Указе, изданном президентом, ставится перед казахстанским правительством задача обеспечить поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года. Казахстан является близким союзником России, и там проживает самое многочисленное русское население во всей Центральной Азии, состоящей из пяти республик, которые, как сказано в репортаже информационного агентства AFP, обрели государственную независимость и перестали подчиняться Москве в 1991 году.

Захват Крыма встревожил казахов

Но осуществленное Москвой в 2014 году отторжение Крыма от Украины и обещание российского президента Владимира Путина касательно защиты соотечественников за пределами России встревожили кремлевского союзника. Казахстан в советскую эпоху недолгое время использовал латинизированный алфавит, прежде чем перейти на кириллицу в 1940 году, отмечает AFP.

Газета Wall Street Journal сообщает о том, что в октябре 2016 года один из крупнейших банков страны «Казкоммерцбанк» был переименован в Qazkom с использованием нового символа — буквы Q. «Алфавит, основанный на латинской графике, представляется оптимальным для отражения фонетического диапазона казахского языка», — сказали в банке».

Издание Slate Magazine опубликовало материал под названием «Is Kazakhstan Now Qazaqstan?» — «Казахстан – это теперь Qazaqstan?».

В нем излагается следующее: «Казахский президент Нурсултан Назарбаев отдал распоряжение о переводе официального (государственного) языка с кириллицы на латиницу.

Для Казахстана этот шаг представляет собой символическое отдаление этой бывшей советской республики от своего соседа – России. А вот перед нами, то есть перед всеми остальными, возникает вопрос о том, в какой форме мы теперь должны писать название страны.

Согласно кириллическому казахскому алфавиту, название Казахстана пишется так: Қазақстан. В графике казахского алфавита, принятой сейчас правительством, буква Қ (К с хвостиком) – которой нет в русском — будет заменена на Q. Таким образом, название страны будет писаться как Qazaqstan. Неясно, планирует ли Казахстан или Qazaqstan сделать этот вариант официальным английским написанием своего названия. Но если так все и произойдет, понадобится время, чтобы привыкнуть к этому».

© ZONAkz, 2017г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.

Источник

«Казахская Республика или Республика Казахстан?»

«Перуашев: Надо вернуть Казахстану официальное название Казахская Республика» — С таким запросом к премьер-министру от имени парламентской фракции партии «Ак жол» выступил 23 января на пленарном заседании мажилиса Азат ПЕРУАШЕВ.

Он напомнил, что в 2020 году исполняется 100 лет образованию Казахской Республики в составе СССР, которая «послужила платформой в государственности будущего независимого Казахстана».

Наряду с использованием названия Казахстан предлагаем рассмотреть вопрос о возвращении нашей стране официального наименования — Казахская Республика. Такую инициативу выдвинул Нурсултан Назарбаев в ходе обсуждения концепции «Мангилик Ел» ещё пять лет назад. Считаем, что пришло время для практической реализации предложений елбасы. Нужно называть вещи своими именами – чёрное — чёрным, белое – белым, а казахов – казахами, — заявил Перуашев.

Верно, что возвращение республике исконного имени «казахская», которое признавала даже тоталитарная власть, не только восстановит историческую справедливость, но и придаст огромный импульс для единства и дружбы наших соотечественников всех национальностей, — подчеркнул он.

Комментируя журналистам свою инициативу, Перуашев отметил, что это «не переименование» — Мы говорим о том, что наряду с использованием названия Казахстан, устоявшегося, используемого всеми, в официальном обороте необходимо, мы считаем, рассмотреть уважаемому правительству возможность использования названия Казахская Республика.

Дарья ЧИЖОВА – «Казахская республика или назад в будущее» — К теме переименования страны казахстанские политики обращаются не первый раз. Действительно, в феврале 2014 года во время посещения Атырау Нурсултан НАЗАРБАЕВ заявил, что Казахстан может быть со временем переименован в «Казах ели» («Страна казахов»).

Однако эта тема не получила пять лет назад активного развития, тем более, что сам президент сразу оговорился, что этот сложный вопрос может быть разрешен только после обсуждения с народом. Год спустя Н.А.Назарбаев продолжил поиск уникального странового бренда, используя в августе 2015 года выражение «Страна Великой степи» по отношению к Казахстану (по аналогии со Страной восходящего солнца).

Как видно из этих примеров аргументация существенно отличается от пафоса, заложенного в депутатское обращение. Тем более, что наличие официального парламентского запроса больше похоже не на проверку общественного мнения, а на подготовку согласованного на самом высоком уровне решения. Акжоловцы даже проработали вопрос о допустимости использования нового и старого названия страны. По их мнению, в официальном обороте следует использовать формулировку «Казахская Республика», а в разговорной речи допускается использование названия «Казахстан».

Аргументация подкреплена ссылками на упомянутое выше президентское выступление (мол, не будем заниматься плагиатом) и подходящей для переименования юбилейной датой – 100 образования Казахской Республики в составе СССР. Последняя отсылка не совсем точна. Советский Союз возник не в 1920, а в декабре 1922 года. Казахская АССР возникла еще позднее — в апреле 1925 года в результате переименования Киргизской АССР. Под юбилейную дату подходит только одна историческая веха — 26 августа 1920 года издан декрет «Об образовании Автономной Киргизской Социалистической Советской Республики» в составе РСФСР. Очевидно, что именно от этой даты и пытаются оттолкнуться депутаты от партии «Ак жол».

Что дальше? Возможны три сценария. Первый – президент «изучит» депутатскую инициативу, Акорда протестирует общественную реакцию на возможное переименование страны и ближе к 2020 году взвесит все риски, плюсы и минусы. Второй вариант – «широкая общественная поддержка» уже подготовлена, и процесс будет запущен в сжатые сроки. Об этом можно будет судить по экспертным комментариям и заявлениям политиков. Наконец, вариант номер 3. Это личная инициатива Перуашева, которая мгновенно привлекла общественное внимание к его персоне и партии «Ак жол». В таком случае проект, вероятнее всего, останется без последствий.

«Казахстан vs Казахская Республика: как смена имени может изменить судьбу» — Что думают казахстанские политологи о предложении Азата ПЕРУАШЕВА вернуть стране возможность использования наименования столетней давности — Казахская Республика.

Политолог Данияр АШИМБАЕВ — Казахская Республика или Республика Казахстан? В принципе, это однозначные термины. Но есть понятия «Казахстан», «народ Казахстана», и есть — «казахская нация». Риски могут касаться того, что народ Казахстана могут переименовать в казахский народ, объединив национальную и государственную идентичность. Неказахского населения в республике, по-моему, около четверти. Есть и определённое количество казахов, которые предпочли бы сохранение термина «Казахстан». Это понятие более широкое в национальном восприятии, чем Казахская Республика. У нас достаточно много ретивых национал-популистов, которые могут использовать переименование для дальнейшего и окончательного решения национального и языкового вопросов. Это может стимулировать обострение межнациональной ситуации и резкую миграцию из Казахстана, чего руководство республики избегало все эти два с лишним десятилетия. Если же будут учтены все эти вопросы, проблем не возникнет.

Политолог Талгат ИСМАГАМБЕТОВ — Это дискуссии по поводу нации и гражданства. Кто является казахской нацией? Первый проект Конституции так и назывался — «Конституция Казахской Республики». Но возникли разногласия, и окончательный проект, за который люди голосовали на референдуме 30 августа 1995 года, назывался «Конституция Республики Казахстан». Мне кажется если этот процесс затянулся на 24 года, значит, можно ставить диагноз: что-то в нашей истории противодействует принятию этого решения. Тот, кто хочет переименовать, придаёт этому большой смысл. Но все равно останутся вопросы национального строительства, которые надо будет решать. Другие этносы не горят желанием быть частью казахской нации, а стремление национал-патриотов второй волны (с 2005 года) назвать одних граждан казахской нацией, а других — диаспорами также вызывает отторжение. В общем, имятворчество подменяет решение проблемы национального строительства, ничего не решая.

Политолог Эдуард ПОЛЕТАЕВ — Многие переименования в мире — попытки уйти от колониального прошлого. Но в Казахстане ситуация другая. Отсылка идёт к времени, когда это название только-только появилось. Тем более что названия Казахстан и Казахская Республика предлагается сделать равноценными. Действительно, нет единого мнения, как позиционировать себя жителям – как казахи или как казахстанцы. В Казахстане многие позиционируют себя в соответствии со своей этнической принадлежностью, но в то же время считают себя гражданами Казахстана и демонстрируют патриотизм. Это действительно отражение тенденции — идеи национальной идентификации себя начинают проявлять себя. Резонанс идёт. Вопрос в том, пойдёт эта инициатива дальше или нет. Подобные идеи звучали и раньше, только не были артикулированы в депутатских запросах.

Бауржан ТОЛЕГЕНОВ – «Дилемма Перуашева» — Лидер партии «Ак жол» Азат ПЕРУАШЕВ предложил отметить на государственном уровне столетие Казахской Республики. Когда, как и почему это следует сделать, он изложил в своем депутатском запросе на имя премьер-министра Бакытжана САГИНТАЕВА. Однако почитав предложения парламентария и вспомнив его предыдущие инициативы, можно еще раз убедиться, что последовательность и разборчивость в политических взглядах, это не про нашу политическую культуру.

Напомним, партия «Ак Жол» называет себя «последователем национально-освободительного движения «Алаш», которое заложило фундаментальные основы становления национальной государственности». Три года назад «Ак Жол», в лице своего лидера, обратилась к премьер-министру с предложением отметить 100-летие движения «Алаш» на государственном уровне. «В следующем, 2017 году исполняется 100 лет с момента создания Национальной автономии «Алаш», а также одноименных партии и правительства...». В контексте как минимум странно …

… сначала праздновать 100-летие Национальной Автономии, провозглашенной в рамках движения Алаш и правительства Алаш-Орды, а затем предлагать вести отчет Казахской Республики со 100-летия Национальной Автономии, созданной в рамках Советского Союза.

… будучи сторонником многовековой истории государственности Казахстана говорить, что образование Казахской Республики в составе СССР «послужило платформой государственности будущего Независимого Казахстана»

… быть за десоветизацию современного политического календаря одновременно сакрализировать советскую государственность.

Эти странности обусловили идеологическую коллизию, в которой оказался г-н Перуашев со своим нарративом о советской природе казахской государственности, и который был бы уместен от коммунистов, нежели от партии последовательницы движения «Алаш».

«Казахстанская идентичность должна строиться на общих ценностях, а не национальности» — Рахим ОШАКБАЕВ — Принимать решение о переименовании страны нужно после того, как будет понятно, что об этом думают наши сограждане. Главная сложность ведь заключается в том, что после переименования страны даже сам факт гражданства будет приравнен к принадлежности казахской нации. Другой вопрос ещё и в том, что эту повестку раскачивают определённые люди, и они хотят обернуть переименование в выгодном им ключе.

Я уверен, власть не должна больше заигрывать с националистами. Тем более, что помимо разжигания розни и языковой нетерпимости они пытаются поставить под сомнения или даже свернуть основные достижения нашего народа и президента — абсолютный мир и абсолютное межнациональное согласие. Я даже подозреваю, что идет преднамеренная скрытая, нативная кампания по дискредитации всех достижений 28 лет независимости.

Некоторые из них даже прямо называют свое видение будущего страны — Второй республикой. То есть они хотят “переучередить” Казахстан, переписать основы нашей Конституции, поменять все названия, символы, включая флаг. Сделать страну мононациональным государством, с максимальными стимулами по вытеснению не казахов, и любых людей не владеющих государственным языком. А что будет со страной и судьбами людей их абсолютно не волнует.

Сергей МАСАУЛОВ – «Казахстан-2019: Как назовем Корабль?» — Эти, как сказали бы философы, субъективные заметки, были вызваны информационным поводом. В Казахстане вновь получил политическое звучание вопрос переименования страны. Мнение, высказанное политиком, «политическое» по определению, становится полем или местом борьбы таких же мнений, или точек зрения, а подчас и позиций. И тогда выстраиваются колонны политических борцов, сталкивающихся в схватке за достижение, ведомого только им одним, результата. Ведь в политике принято маскировать свои подлинные и далеко идущие цели. Хотя от внимательного наблюдателя скрыть действительный предмет борьбы невозможно. А это означает, что первым критерием нужности/ полезности/ значимости и т.п. переименования является понимание вокруг какого предмета происходит борьба мнений.

В случае переименования Казахстана пока обозначена символическая задача отказа от принадлежности к сообществу т.н. «-станов», как в чём-то «неудачливых» стран. В связи с этим напрашивается второй критерий — уместности и точного выбора времени переименования. Не должно быть разрыва между знаково-символическими и утилитарными задачами. Поэтому смена названия Казахстана на «Қазақ Елі», или какое-то другое, не должно решать лишь идеологические и политические задачи. Если при этом ничего не поменяется «в лучшую сторону» в социально-экономическом плане, то знаково-символический и этно-языковый разрыв только усугубится. Всегда нужно помнить, что в конфликте ценностей рациональное разрешение найти наиболее трудно.

Если же попытаться опереться на отечественную философскую традицию, то целое философское направление – «имяславие» – самым серьезным образом исследовало вопрос. А традиция у нас общая для многих постсоветских народов и стран. И первое, на что надо обратить внимание: первичными в переименованиях являются сами отношения, наличие или отсутствие необходимости в самом этом действии. Самоочевидно, что изменился весь строй жизни людей. Это привело не только к изменению стиля мышления, но раньше этого начали меняться мифы и предметы для сознания людей. Именно это ведет к необходимости в новых именах в соответствии с новыми предметами. Переименования становятся неизбежными, если сформировались в настоящее время новые мифы и предметы деятельности. Ничего отрицательного по смыслу в «мифе» нет; это то, за счет чего живет общественное мнение.

Однако здесь поджидает опасность вместо переименования, т.е. начала преобразования судьбы, получить подмену имени. Последнее происходит, если вместе с переименованием не происходит качественный переход в иное состояние. Переименование – это осознанное действие, основанное на глубинном знании структуры и образов имён, а также их задач и способов взаимодействия с другими именами в человеческих системах.

Учёный и философ Павел Флоренский утверждал необходимость для начала, более глубокого понимания своего нынешнего имени, его задач. Ведь оно дано не случайно. Это своего рода карта Пути, способная рассказать об истинной природе и показать источники подлинной внутренней силы страны.

© ZONAkz, 2018г. Перепечатка запрещена. Допускается только гиперссылка на материал.

Источник

Разбор слова «казахстан»: для переноса, на слоги, по составу

Объяснение правил деление (разбивки) слова «казахстан» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «казахстан» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «казахстан».

Слоги в слове «казахстан» деление на слоги

По правилам школьной программы слово «Казахстан» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
ка-зах-стан

По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
ка-за-хстан

Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.

Как перенести слово «казахстан»

Синонимы слова «казахстан»

Ударение в слове «казахстан»

Фонетическая транскрипция слова «казахстан»

Фонетический разбор слова «казахстан» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 9 букв и 9 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 6 согласных букв.
Звуки: 3 гласных звука, 6 согласных звуков.

Значение слова «казахстан»

Как правильно пишется слово «казахстан»

Правильно слово пишется:

Нумерация букв в слове
Номера букв в слове «казахстан» в прямом и обратном порядке:

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 301271

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название казахстанск ого города Арысь. Правильно ли писать: жилетям Арыси.

Ответ справочной службы русского языка

Название Арысь склоняется. Сочетание жители Арыси корректно.

Добрый день! Уважаемые коллеги, изучила весь интернет, но лишь окончательно запуталась: когда мы говорим о режиссерах или, например, государственных лидерах из Казахстана, как правильно: казахский или казахстанск ий? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарям, прилагательное казахский относится и к слову казахи, и к слову Казахстан. Поэтому можно и так и так.

Здравствуйте. Подскажите, как нормативно писать по-русски названия казахстанск их городов: Кокчетав или Кокшетау, Кустанай или Костанай, Талды-Курган или Таллыкорган? Смущает то, что в Словаре имен собственных уже у всех этих городов, кроме Алма-Аты, зафиксированы новые названия. В то же время ранее на один из вопросов Вы отвечали, что нормативно Талды-Курган. Может, уже что-то поменялось?

Ответ справочной службы русского языка

Могут использоваться разные варианты. Следует руководствоваться рекомендациями Словаря имен собственных, а также нормативными картографическими источниками.

Здравствуйте! Как правильно, по нормам современного русского языка называть казахстанск ий город Алматы — Алма-Ата или Алматы? В СМИ используют оба названия, официально в Казахстане на русском употребляют Алматы, Алмата — разговорный вариант. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словари современного русского литературного языка по-прежнему фиксируют Алма-Ата. Вариант Алматы употребляется в Казахстане. Ситуация аналогична распределению вариантов Таллин – Таллинн: в русском языке сохраняется первый вариант, но в эстонских СМИ, выходящих на русском языке, используется написание Таллинн. Обычно в стремлении сохранить в русском языке традиционные варианты Алма-Ата, Таллин и др. многие хотят увидеть политический подтекст, но его нет. Просто орфография всегда очень консервативна, и в облике многих слов (далеко не только имен собственных) сохраняются следы давно ушедших эпох.

Ответ справочной службы русского языка

Подробнее см. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Какое написание верное?
1) Восточно казахстанск ая а(А)рхеологическая экспедиция
2) Восточно- казахстанск ая а(А)рхеологическая экспедиция
3) Восточно- Казахстанск ая а(А)рхеологическая экспедиция

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Восточно казахстанск ая археологическая экспедиция.

Ответ справочной службы русского языка

Нам надо написать казахстанск о-индийские отношения.
Но я не уверена, может, казахстаНО-индийские отношения?
Заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: казахстанск о-индийские отношения.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как будет правильно: перевестись из казахстанск ого вуза или из казахского вуза в австрийский невозможно.
При этом прошу учитывать, что речь идёт о любом вузе государства Казахстан.

Ответ справочной службы русского языка

Северо- Казахстанск ая область, Северо-Каспийский Проект правильно??

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Северо-Каспийский проект.

Как правильно: казахстано-турецкие отношения
или
казахстанск о-турецкие?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Существительное тенге мужского рода и несклоняемое (см. в Проверке слова): пять тысяч тенге, пятьдесят два тенге. Прилагательное от тенге не зафиксировано.

Равноправны ли определения «казахский» и » казахстанск ий», употребляемые в публицистических текстах?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пож-та, как будет правильно: казахстанск о-российская или казахстано-российская?

Ответ справочной службы русского языка

Я приехала из Башкортостана. У нас недопустимо говорить «башкортостанцы», «башкортостанская столица», «башкортостанский мёд» и т.д., а только «башкиры», «башкирская столица», «башкирский мёд». Почему я в СМИ часто вижу: » казахстанск ий поезд», «таджикистанские граждане» и т.д.? Это правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Словарь-справочник «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова дает как равноправные формы: _башкиры, башкирцы, башкортостанцы_, а также _таджики, таджикистанцы, казахи, казахстанцы_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 294225

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться с одним вопросом. По правилам, если вводное слово или вводное сочетание слов стоит в начале или в конце обособленного члена предложения, то оно не отделяется от него знаком препинания, т. е. запятые выделяют член предложения вместе с вводным словом. А как быть, если, например, если перед таким ввводным словом стоит еще и союз? Напр.:За долгие годы работы в Казахс тане он исходил его пешком вдоль и поперек, знал степи не на глазок, а, что называется,на ощупь. Надо ли в этом случае обособлять вводную конструкцию или же здесь надо выделять член предложения с вводной конструкцией? Напр.:За долгие годы работы в Казахс тане он исходил его пешком вдоль и поперек, знал степи не на глазок, а, что называется на ощупь. К сожалению, в правилах об этом ничего не говорится. Очень надеюсь на ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном Вами примере нет обособленного члена предложения: это предложение с однородными обстоятельствами. Вводное слово перед вторым из них обособляется по общему правилу, запятые нужны.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахс тан. А пока использовать полное слово или код KZT.

Ответ справочной службы русского языка

Подробнее см. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

Какое написание верное?
1) Восточно казахс танская а(А)рхеологическая экспедиция
2) Восточно- казахс танская а(А)рхеологическая экспедиция
3) Восточно- Казахс танская а(А)рхеологическая экспедиция

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Восточно казахс танская археологическая экспедиция.

Ответ справочной службы русского языка

В законах о труде РФ и Казахс тана в статье о наложении дисциплинарного взыскания говорится о том, что нужно работника ознакомить под РОСПИСЬ. Раньше требовалось под расписку. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, в чем разница между корэшем и курешем, керешем? Они обозначают одно и тоже? К каким случаям они применимы? Есть ли норма употребления в письме, речи этих слов?

Ответ справочной службы русского языка

Словари фиксируют кур е ш ( киргизская нац. борьба ), кур е с ( казахс кая нац. борьба ), кур я ш ( татарская нац. борьба ).

Ответ справочной службы русского языка

Как верно написать:
у(У)каз Президента Республики Казахс тан, если нет названия конкретного документа (указом Президента РК вручена государственная награда)?

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае указ пишется строчными. Указ с прописной – как первое слово официального названия документа.

Как мне сказал тренер ребят участие в хапсагае приняли «любители» а «профессионалы» в это время уже были на полпути в Казахс тан для участия к чемпионату Азии по вольной борьбе.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Я пишу диссертацию и с толкнулась вот с какой трудностью: мне нужно написать текст про город Алматы. (Алма-Ата была переименована в Алматы в 1993 году и теперь во всех официальных документах называется именно так). Вопрос заключается в следующем: какого рода город Алматы? Как правильно написать: «Алматы расположен на юго-востоке Казахс тана», «расположена» или «расположены», не употребляя слово «город».

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли написание: Республикой Казахс тана? Или Республикой Казахс тан? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать казахстан или казахстан, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать казахстан или казахстан", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать казахстан или казахстан:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *