«Как не странно» или «как ни странно»?
Написание некоторых слов и выражений в русском языке вызывает трудности. Так, многие допускают ошибку, не понимая, как правильно: «как не странно» или «как ни странно». Рассмотрим, какой из этих вариантов соответствует нормам русского языка, а какой – нет.
Как правильно пишется?
Сочетание «как ни странно» следует писать с «ни».
Это касается тех случаев, когда рассматриваемая конструкция является вводной. Есть и другие варианты употребления этого выражения, например, «как это ни странно», но их можно заменить на «очень странно» без потери смысла и его оттенка. Частица «ни» употребляется для обозначения неотрицательного значения, утверждения чего-либо. Такое рассуждение применимо и для многих других сочетаний, например, «как ни смешно», «как ни прискорбно».
Выражение «как ни странно» состоит из союза, наречия и частицы, а в некоторых случаях добавляется указательное местоимение «это». В предложении сочетание выполняет, как правило, роль вводной конструкции, которая является неизменяемой, а также не выполняет функции какого-либо члена предложения. Ее вполне можно опустить без потери основного смысла. Это выражение позволяет автору дать свою оценку происходящего.
Редко это выражение может «распадаться» на отдельные части: «как» и «ни странно». В таком случае наречие образа действия, меры и степени будет являться обстоятельством, и его невозможно будет убрать из предложения.
Однако вне зависимости от своей грамматической функции, «как ни странно» всегда пишется с частицей «ни», которая, в отличие от «не», имеет не отрицательное значение, а выполняет функцию усиления следующего за ней слова.
То есть, употребляя выражение «не странно», автор пытается донести, что ничего странного не произошло, а «ни странно» − что, наоборот, произошло что-то из ряда вон выходящее.
Нужно ли выделять сочетание «как ни странно» запятыми?
Сочетание «как ни странно» необходимо обособлять запятыми в следующих случаях:
Если же рассматриваемое выражение является в предложении обстоятельством, оно не обособляется. Рядом с ним могут быть запятые, но только те, которые выполняют иные функции.
Примеры предложений
Синонимы выражения «как ни странно»
К выражению «как ни странно» можно подобрать следующие синонимы: вообразите, представьте себе, что не удивительно.
Ошибочное написание выражения «как ни странно»
Рассматриваемое выражение нельзя употреблять с частицей «не» вместо «ни»: вариант «как не странно» будет являться ошибкой.
Заключение
Таким образом, устойчивое сочетание «как ни странно» употребляется с частицей «ни» и пишется в три слова.
Все остальные варианты будут ошибочными.
«Как ни странно». Нужно ли выделять запятыми?
Выражение «как ни странно» обычно встречается в виде вводного словосочетания. В некоторых предложениях оно может выступать в роли члена предложения.
Вводное словосочетание
Выражение «как ни странно» представляет собой сочетание союза «как», усилительной частицы «ни» и наречия «странно». Часто можно встретить вариант «как это ни странно» с указательным местоимением «это».
Словосочетание «как ни странно» используется в значении «несмотря на то, что это кажется странным, удивительным». Вводное словосочетание не изменяется, не участвует в формировании вопросов. Его можно переместить или убрать из предложения, что никак не повлияет на структуру и смысл текста.
Вводное словосочетание «как ни странно» можно заменить синонимами «вообразите», «что удивительно», «представьте себе».
Вводные словосочетания, как и вводные слова, не являются членами предложения и в большинстве случаев обособляются запятыми.
Одиночное вводное словосочетание
Одиночное вводное словосочетание обособляется двумя запятыми с двух сторон в середине предложения. При расположении в начале или конце предложения оно отделяется одной запятой.
В обособленном обороте
В начале или конце обособленных оборотов (причастных, деепричастных, уточняющих и других) вводное словосочетание не выделяется запятыми. Запятые ставятся лишь по границам всего оборота.
В середине оборота вводное словосочетание обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.
Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.
С союзом
Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словосочетанием нужна запятая, если вводное словосочетание можно удалить или переместить без потери смысла или нарушения структуры предложения.
Не обособляется сочинительный союз от вводного словосочетания, которое невозможно удалить без нарушения структуры предложения. Они отделяются запятой вместе, образуя единую конструкцию.
Не нужно разделять запятой присоединительный союз и вводное словосочетание в начале предложения. Однако автор вправе поставить запятую, если выделяет вводное словосочетание при помощи интонации.
Всегда ставится запятая между вводным словосочетанием и оборотом, начинающимся с союза «чтобы» или «как».
В сложном бессоюзном предложении
Находясь между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами, вводное словосочетание отделяется от первой части запятой. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то вторая запятая не ставится.
Иногда вводное словосочетание, находящееся между частями сложного предложения, может быть отнесено по смыслу к предыдущей или последующей части. Во избежание двусмысленного прочтения текста вводное словосочетание обособляется двумя запятыми, а после первой запятой дополнительно ставится тире.
При однородных членах
Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.
Другие случаи
Всегда разделяются запятой находящиеся рядом вводные слова или словосочетания.
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «ни», «же», «уж») от вводного словосочетания.
Член предложения
Выражение «как ни странно» может выступать в роли члена предложения — обстоятельства. Оно отвечает на вопрос «как?». Его нельзя переместить или убрать из предложения, не нарушив его структуру и смысл. Оно синонимично наречиям «удивительно», «чудно», «поразительно».
Обстоятельство не обособляется запятыми. Присутствующие рядом с ним знаки препинания связаны с конструкцией предложения, обособлением вводных слов, обращений, оборотов.
«Ни» или «не»
Оба выражения, «как ни странно» и «как не странно», существуют в русском языке. Отрицательная частица «не» служит для отрицания. Выражение «как не странно» констатирует факт, что это действительно не странно.
В большинстве случаев нужно писать «как ни странно». В виде вводного словосочетания, а также в уступительной придаточной части сложного предложения, всегда пишется выражение «как ни странно». Усилительная частица «ни» усиливает утвердительный смысл, подтверждает, что это действительно странно.
Как правильно пишется: как ни странно или как не странно?
Как ни странно или как не странно? Какая будет частица «не» или «ни»? Как правильно писать?
Данное словосочетание правильно писать нужно в виде «как ни странно». Это вводное выражение пишется через частицу «ни», которая стоит раздельно от наречия «странно». Его нужно обязательно выделить в предложении запятыми. Тоже самое касается выражения «как это ни странно».
Кстати, для справки: это рассуждение можно применить для огромного количества других случаев. Например: «как нИ прискорбно» (очень прискорбно), «как ни смешно» (очень смешно).
Правильно пишется «как ни странно» с частицей «НИ».
Знаю я это потому, что это словосочетание встречалось в тех произведениях, которые я когда-то читал.
А еще таких примеров можно найти довольно много, когда частица «ни» употребляется после союзов или относительных слов:
В литературе таких примеров встречается великое множество. При этом подобные словосочетания стоят, как правило, в начале придаточного предложения и выделяются запятыми.
Сначала мы скажем/отметим то обстоятельство, что словосочетание как н* [е/и] странно является вводным сочетанием.
Также не забудем сказать, что такие слова, как «удивительно, необъяснимо, странно», это все синонимы данного сочетания/выражения.
Правильным же вариантом написания представленного в вопросе вводного вырадения будет следующий:
Нужно писать частицу ни.
Правильно будет писать «Как ни странно».
В предложении обязательно ставится запятая перед и после этого словосочетания, так как оно является усилительным.
Из представленных двух вариантов, правильным конечно будет: «как ни странно». Необходимо знать, что данное выражение является вводным и если вы его используете в своем предложение, то поставьте запятую перед ним и после него.
Правильное написание будет такое: как ни странно.
Оно является вводной конструкцией и обособляется на письме запятой.
Частицы «не» и «ни» отличаются по употреблению и значению.
В данном примере частица «не» применяется для отрицания, что нам не подходит.
А «ни» употребляется для усиления утвердительного смысла.
Поэтому правильно писать: «как ни странно».
Правильным ответом будет «как ни странно». НИ пишется по нескольким причинам:
Слово приоритет обозначает «преимущество, главенство чего-либо». В русской лексике это слово является заимствованным из немецкого языка. А следы происхождения этого слова, если поинтересоваться этим, приведут нас в латинский язык, в котором слово «приор» значит «первый». Вот этим словом можно проверить безударный гласный «о» в слове «приоритет».
Написание буквы «и» в начале слова «приоритет» следует запомнить, как и в этих словарных словах: прилежный, пример, привет (при- не является в них приставкой), примитивный, привилегия, приватный.
В случае затруднения в написании слов с начальным при- заглядываем в орфографический словарь.
Когда данное сочетание слов употребляется в качестве предлога, пишем его с «е» – в отличие.
Когда оно являет собой конструкцию предлог + существительное, пишем с «и» – в отличии.
Правило для «в отличие» (предлог)
Гласный «е» указывает на то, что данное слово – предлог, который служит для оформления сравнений. Слово в «отличие» пишется с «е» только когда сравниваем какой-либо предмет с другим.
В отличие от своего брата, Толя мог постоять за себя.
В отличие от прошлогодних соревнований, в этом году мы достигли лучшего результата.
Это платье было более красивым, в отличие от того, что мы увидели вчера.
Правило для «в отличии» (существительное с предлогом)
Окончание «и» свойственно лишь для существительного «отличие» в предложном падеже.
Именно в отличии от окружающих кроется неповторимость каждого человека.
В отличии этих деталей можно быть уверенным на сто процентов.
В отличии их характеров виноваты разные условия воспитания.
Пишется именно так же. Все зависит что ты хочешь сказать этим словосочетанием.
Где попало в глаз, где попало палкой или где попало ходил. и т.д
Ударение от этого не меняется.
Правильно надо писать:отожми,отожми сь. Без мягкого знака после буквы «Ж».Мягкий знак ставится в конце существительных женского рода,оканчивающихся на шипящую согласную.Например:п омощь,немощь,ночь.
В языке нашем есть специальное правило, регламентирующее написание в середине лексем мягкого знака для обозначает мягкости согласного предыдущего (заостряю внимание на этом, ибо Ь выполняет ещё функцию разделительную и может употребляться в качестве показателя формы слова).
Правило таково:
В середине лексем Ь пишется после согласных мягких перед твёрдыми:
В словоформах этих лексем, а также в производных от них лексемах Ь после согласных мягких перед другими мягкими СОХРАНЯЕТСЯ:
В полном соответствии с данным правилом, в словоформах ВОЗЬМЁМ, ВОЗЬМИ после мягкого [з’] перед другим мягким [м’] пишется буквочка Ь, ибо, согласно правилу, он обязателен после мягкого [з’] перед твёрдым [м] в словоформах ВОЗЬМУ, ВОЗЬМУТ и поэтому СОХРАНЯЕТСЯ в формах слов (в данном случае) и в однокоренных лексемах, которые не соответствуют этому (после мягкого перед твёрдым) условию.
Об отсутствии Ь, являющегося во многих лексемах показателем мягкости согласного предыдущего, в сочетаниях букв СТ, ЗД, НТ и пр. сказано верно, только вот объясняется его отсутствие, согласно вышеизложенному правилу, совсем иначе. В лексемах типа:
нет абсолютно никаких оснований писать Ь, ибо в них звук мягкий [н’], [с’], [з’] предшествует мягкому же [т’], [т’], [д’] (лексемы эти с ассимиляцией согласных по мягкости, а проще – со смягчением под влиянием последующего мягкого предшествующего согласного звука).
Кроме того (это, пожалуй, главное), лексемы с сочетаниями букв НТ, СТ, ЗД не имеют ни словоформ, ни слов родственных, где звук согласный, обозначенный первой буквой, был бы мягким, а звук, обозначенный буквой второй, – твёрдым:
Как видите, в формах слов и однокоренных лексемах оба звука эти либо мягкие, либо твёрдые.
К данному правилу также относится пункт об обязательном написании Ь в серединах слов после буквочки Л, обозначающей звук [л’], в любом случае – и перед согласным твёрдым, и перед мягким:
а также пункт об отсутствии Ь в буквосочетаниях: НЧ, ЧН, ЧК, РЩ, ЩН, НЩ.
Всё вышеизложенное изучается в 5-м классе в разделе «Фонетика» (тема: «Обозначение мягкости согласных на письме»).
То же самое, но немного по-иному изложено ЗДЕСЬ (см. § 30).
как ни странно
Как ни странно, он не ушёл.
Смотреть что такое «как ни странно» в других словарях:
как ни странно — представь себе, представьте себе, вообразите, вообрази, представь, представьте Словарь русских синонимов. как ни странно представь(те) себе Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Как летать — «Как летать» … Википедия
КАК-ТО — КАК ТО, нареч. 1. Неопределенным образом; неясно, как именно. Здесь как то неуютно. Мне как то не по себе. Он улыбается как то странно. 2. При вопросительном употреблении означает неопределенность предположения. Как то сложится наша жизнь? || То… … Толковый словарь Ушакова
Как есть — (англ. As Is) является юридическим термином, используемым для отказа от некоторых подразумеваемых гарантий на предмет продажи. Некоторые типы подразумеваемых гарантий требуют особого отказа. «Как есть» означает, что продавец продает, а… … Википедия
КАК Я ВЫИГРАЛ ВОЙНУ — «КАК Я ВЫИГРАЛ ВОЙНУ» (How I Won the War) Великобритания, 1967, 109 мин. Антивоенная комедия. Антивоенная, антимилитаристская сатира Ричарда Лестера решена в типичной для него в 60 е годы абсурдно алогичной манере со скетчами, словесными… … Энциклопедия кино
как (это) ни странно — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Мы не будем наши раны // пересчитывать опять. // Просто будем, как ни странно, // улыбаться и молчать.… … Словарь-справочник по пунктуации
Как стать звездой (фильм) — Как стать звездой Как стать звездой Жанр Музыка, Мюзикл Режиссёр Виталий Аксёнов Автор сценария Виталий Аксёнов … Википедия
Как стать звездой — Как стать звездой … Википедия
как пугало гороховое — выглядеть, одеваться и т. п.; делать что л.; кто быть ✦ Х как пугало огородное. неизм. В роли обст., реже именной части сказ. Порядок слов компонентов фиксир. Если мы аккурат выглядим, как пугало огородное, он уверяет, что обожает естественность … Фразеологический словарь русского языка
Как не странно или как ни странно? Как правильно писать?
Правильно: «неприступный».
Пример предложения со словом «неприступный»: ее неприступный вид будоражил меня.
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
Это существительное раньше использовалось для обозначения человека, прислуживающего за столом в богатом доме. Теперь оно чаще употребляется по отношению к работнику ресторана, кафе, обслуживающему мероприятие, подающему блюда и напитки.
В русском языке довольно сложные и разнообразные правила правописания слов. В данном случае правило правописания безударных гласных в корне не подходит, так как невозможно подобрать проверочное слово ( «для себя» можно в качестве проверочного использовать слово офис, хотя с слову официант оно никакого отношения не имеет, и формально являться проверочным не может ).
Правописание слова официант следует просто запомнить.
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.