Для того, чтобы определиться, как правильно пишется: «эмоции» или «имоции«, нам следует углубиться в этимологию этого слова.
Рассматриваемое существительное попало в русский язык из французского. Поскольку на языке оригинале слово пишется с буквы «e» ― «emotion«, в русском его принято писать «эмоции«. Данное слово относится к словарным, поэтому его правописание следует запомнить, а в случае сомнений обратиться к орфографическому словарю.
Примеры предложений, в которых употребляется существительное эмоции:
Эмо́ция (от лат. emoveo — потрясаю, волную) — психический процесс средней продолжительности, отражающий субъективное оценочное отношение к существующим или возможным ситуациям и объективному миру.
Иных вариантов написания в русском языке не встречается.
Слово состоит из двух частей: mano(неплотный) и метр (от слова измерять).
То есть, прибор, измеряющий давление газов или жидкостей. Используется для измерения давления жидкостей в автомобилях и на производствах.
Чередование безударных гласных в корне слова довольно своеобразная тема. Сложность в том, что букву нельзя, проверить однокоренными словом, нужно просто понять правило.
Корень гар-гор, зар-зор, клан-клон, твар-твор зависят от ударения.
В слове нагора́ет, буква в корне в безударном положении, а значит пишем О. Приставка перетянула ударение на себя.
Чтобы выяснить, как правильно писать «моразм» или «маразм«, следует вспомнить, какие правила русского языка применимы к рассматриваемому слову и определить получится ли проверить безударную гласную.
Слово «маразм» пришло к нам из французского языка и является словарным. Поэтому следует запомнить, что слово «маразм» пишется через две буквы «а«.
Примеры предложений, в которых применяется слово «маразм«:
Реформаторы поняли суть проблемы и решили свергнуть впадающую в старческий маразм вдовствующую императрицу.
Пока с высоких постов лился этот бюрократический маразм, страна погружалась в еще больший хаос.
На пенсию следует выходить вовремя, не дожидаясь старческого маразма.
Всем читателям привет! На связи Людмила. Какие события вызывают у вас нескончаемый поток радости, оптимизма и счастья? Задумайтесь на секундочку. Воооот, у вас уже наверняка уголки рта потянулись к улыбке. Для меня радость – это выехать на природу семьей, увидеться с друзьями и многое другое. И эта радость заряжает нас на большой кусок времени. Сегодня у нас приятная тема – мы говорим о положительных эмоциях. Приведу их полный список, а также расскажу, какое влияние на нас они имеют. О плохом говорить не хочу… Не сегодня… А если вам так хочется уравновесить знания, можете вникнуть в список негативных эмоций, который я писала раньше.
Мы уже говорили в статье о негативных эмоциях, что эмоции бывают негативными или положительными только в нашем представлении. На физиологическом уровне это просто реакция и все. Любая эмоция помогает нам понимать мир, воспринимать его на своем уровне и просто жить ощущая.
Но как ни странно, большинство исследований эмоций касаются негативных проявлений: страх, ужас, гнев и другие уже настолько заезжены, что сказать о них краткую характеристику может чуть ли не ребенок. А что говорить о положительном? Вроде как полезны и ценны, не правда ли?
Человеку свойственно концентрироваться на негативе, особенно благодаря нашим доблестным СМИ. Мы так и заряжаемся каждый день “сплошным позитивом”: землетрясения, вирусы, финансовые кризисы и другие “положительные” новости.
Но здесь мы уделим внимание именно положительным реакциям нашего организма. В чем их значение? Их главное достоинство в том, что они обогащают нашу деятельность и мышление. Если говорить о негативных реакциях – они побуждают к оборонительному действию. Позитивные же эмоции нас развивают: расширяют мышление и действия. Пройдемся по базовым положительным эмоциям и посмотрим их на картинках.
Такие реакции позволяют творчески относиться к жизни, развивать и проявлять любознательность, преуспевать в общении с людьми. Они создают личные ресурсы человека, влияют на нас продолжительно. Помогают установить новые социальные связи. Расширим немного список:
Все положительные эмоции хранят наши ресурсы, которые можно использовать в трудные времена, начиная с физических сложностей и заканчивая интеллектуальными. Быстро находится способ решения проблем, а также социальные – получение помощи от окружающих.
❗ПРИГЛАШАЮ ВАС В СВОЙ TELEGRAM-КАНАЛ ПО ДЕНЬГАМ❗
Это канал о заработке денег и саморазвитии. В нем я публикую посты, аудио- и видеосообщения. Объясняю все простым языком и никакого спама.
Поэтому мы приходим к тому, что положительные эмоции не просто поднимают нам настроение. Они нас развивают и берегут.
Итак, какие бывают эмоции у человека, мы посмотрим в нашем полном списке. Описание будет лишь в некоторых из них, чтобы понимать, о чем идет речь. Отмечу еще, что выделенным курсивом будут базовые эмоции, которые выделил известный психолог Изард. Не беру классификацию Пола Экмана, так как из положительных в ней только радость. Очень хочется немного расширить базовый список! Поехали.
Есть еще нейтральные эмоции, “положительность” которых зависит от контекста событий:
Эмоциональный интеллект – это курс от платформы развития мозга Викиум. Он состоит из 20 уроков и предназначен для прокачки определения, понимания, управления своими эмоциями, а также для распознавания эмоций окружающих.
Автор курса – Олег Калиничев. Он директор Paul Ekman International в России.
Пол Экман – мировой эксперт в психологии эмоций, выявлении обмана и невербальном поведении:
Чему можно научиться, если пройти этот курс:
Стоимость обучения – 990 руб. Запись производится автоматически на сайте.
В течение 7 дней вы сможете вернуть деньги, если курс вас не устроит.
Вы уже сейчас можете узнать, как развит у вас EQ. Для этого пройдите онлайн-тест эмоционального интеллекта.
Также на levelself.ru есть статья, где собраны самые лучшие курсы по ЭИ.
Примеров проявления положительных эмоций масса. Но не всегда даже их уместно высказывать и проявлять. Поэтому, какими бы ни были наши реакции на события, важно не только направлять все на позитив, но и уметь контролировать эмоции.
Поэтому давайте развивать в себе эмоциональный интеллект – стараться не только “организовывать” себе позитив, но и уметь понимать себя и других. Это поможет предотвратить проявление негативных моментов в нашей жизни и иметь больше качественного общения с окружающими.
С Уважением, Людмила Редкина
Привет! Я профессиональный психолог и в каждую статью вкладываю душу и частичку своего опыта. Все советы, написанные мной для этого блога, помогут вам стать чуточку лучше. Очень рада делиться с вами своими идеями, верю, что вместе мы изменим этот мир в лучшую сторону! Подробнее обо мне вы можете прочитать в разделе «Об авторах».
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ЭМО’ЦИЯ, и, ж. [фр. émotion] (псих.). Душевное переживание, волнение, чувство (часто сопровождаемое какими-н. инстинктивными выразительными движениями). Э. гнева, печали, радости. Он упрекнул себя в утрате способности управлять своими эмоциями. М. Горький.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. психол. внутреннее чувство человека, душевное волнение
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова диссеминация (существительное):
А положительные эмоции вызывает сам процесс критики, ведь критикуя, мы не только даём отпор обидчику, но и возвышаемся над ним.
Это связано с тем, что при длительном воздействии даже не очень сильных отрицательных эмоций нарушаются компенсаторные механизмы, что может привести к соматическим заболеваниям.
Заблуждения, касающиеся способности детей с расстройствами аутистического спектра любить и испытывать сильные эмоции, связаны с тем, что такие дети часто испытывают трудности с выражением своих чувств.
В этой статье разберем слова, выражения, идиомы и фразовые глаголы, которые используют носители языка для выражения эмоций: от восторга до глубокой печали.
Когда эмоции переполняют, часто не хватает слов, чтобы описать свое состояние. Если вы пропустили последний автобус, наступили в глубокую лужу и вдобавок потеряли ключи от квартиры, сказать, что вам грустно (I’m sad!) будет просто преступлением! А во время путешествия по Италии, когда каждый день наполнен приключениями и открытиями, хочется использовать более сильные выражения, чем обычное I’m happy! (Я счастлив!).
I’m happy — первое, что приходит в голову, когда нужно сказать по-английски, что вы счастливы. Давайте рассмотрим, как правильно использовать фразу to be happy, и выучим другие слова и выражения для описания радостных эмоций.
I’m very happy to see you. — Я очень рада тебя видеть!
All the kids were extremely happy to be taking part in the contest. — Все дети были очень рады принять участие в конкурсе.
I’m happy that I have had my car finally repaired. — Я так счастлив, что мою машину наконец отремонтировали.
I’m so happy about being hired. — Я так счастлива, что меня приняли на работу.
I can’t explain how happy I am for you. — Не могу передать, как я рада за тебя.
В таблице ниже мы собрали слова и выражения, которые вы можете использовать, чтобы выразить радость на английском.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
cheerful | радостный, веселый | I’m in a cheerful mood today. — Сегодня у меня радостное настроение. |
excited | очень радостный | I’m so excited that we’re going to Portugal! — Я так рада, что мы едем в Португалию! |
delighted | очень радостный | I was delighted by the result of my test. — Я очень обрадовалась результатам теста. |
thrilled | в восторге | She was thrilled about having a vacation in Italy. — Она была в восторге из-за предстоящего отпуска в Италии. |
overjoyed | вне себя от радости | I’m overjoyed that my sister is coming to visit me. — Я вне себя от радости, что моя сестра едет меня навестить. |
pleased | рад, доволен | Are you pleased about your promotion? — Вы довольны повышением? |
glad | рад, доволен | I’ll be glad when the conflict is over. — Я буду рад, когда конфликт завершится. |
to be in a good mood | пребывать в хорошем настроении | It was the day before her vacation, so Anna was in a good mood. — Это был последний день перед отпуском, поэтому Анна была в хорошем настроении. |
to be thrilled to bits (informal) | быть в восторге | Paul was thrilled to bits when I prepared his favorite pie. — Пол был просто в восторге, когда я приготовила его любимый пирог. |
to be over the moon (BrE) | на седьмом небе от счастья | I was over the moon when I won the prize. — Я был на седьмом небе от счастья, когда выиграл приз. |
to be on top of the world | на седьмом небе от счастья | She was on top of the world at that party. — Она чувствовала себя на седьмом небе от счастья на той вечеринке. |
on cloud nine | на седьмом небе от счастья | Tom was on cloud nine after the birth of his daughter. — Том был на седьмом небе от счастья после рождения дочери. |
in seventh heaven | на седьмом небе от счастья | Parents got Dave a puppy for Christmas, and he was in seventh heaven. — Родители подарили Дэйву щенка на Рождество, и он был на седьмом небе от счастья. |
to be walking/floating on air | быть очень счастливым | When I finally passed my driving test, I was walking on air for days. — Когда я наконец сдал тест по вождению, я был очень счастлив еще несколько дней. |
to be walking/floating on a cloud | быть очень счастливым | She wasn’t leaving after all. He was floating on a cloud. — В конце концов, она решила не уезжать. Он был очень счастлив. |
to have a whale of a time (informal) | весело провести время | We had a whale of a time on our honeymoon. — Мы отлично провели время в нашем свадебном путешествии. |
Когда день не задался или случилось что-то плохое, мы можем использовать прилагательное sad (грустный), чтобы описать свое настроение, но лучше употреблять синонимы, которые разнообразят вашу речь и более точно опишут эмоции.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
unhappy | несчастный | I was deeply unhappy at school. — Я был глубоко несчастен в школе. |
dejected | грустный, разочарованный | Sam sounded dejected when he told me that he hadn’t got the job. — Голос Сэма звучал разочарованно, когда он сказал мне, что не получил работу. |
downcast | грустный, разочарованный | You looked a little downcast this morning. — Утром ты выглядела немного грустной. |
down | несчастный, разочарованный | Whenever I’m feeling down, I buy myself a cake. — Когда я чувствую себя несчастной, я покупаю себе пирожное. |
miserable | глубоко несчастный | I felt miserable and blamed myself for what I had said to my sister. — Я чувствовал себя несчастным и винил себя за то, что сказал сестре. |
depressed | подавленный, угнетенный | After his wife broke up with him, he became depressed. — После того как его бросила жена, он стал очень подавленным. |
heartbroken | убитый горем | Anna was heartbroken when her dog got lost. — Анна была убита горем, когда ее собака потерялась |
distressed | убитый горем | My family was distressed over the loss of our house in the storm. — Моя семья была убита горем из-за потери дома во время шторма. |
devastated | опустошенный, подавленный | The whole city was devastated by this awful tragedy. — Весь город был подавлен этой ужасной трагедией. |
to get (smb) down | привести (кого-то) в уныние, испортить (кому-то) настроение | The bad weather gets me down. ― Плохая погода приводит меня в уныние. |
Даже такие негативные эмоции, как раздражение и злость нужно уметь описывать на английском. Еще на начальных уровнях вы выучили выражения I’m angry (я зол) и I feel angry (я зол), а сегодня мы немного расширим ваш словарный запас новой лексикой:
I was so angry at him as he hadn’t told me his plans. — Я так рассердилась на него из-за того, что он не рассказал мне о своих планах.
I don’t understand what Tom’s angry about. — Я не понимаю, из-за чего Том так рассержен.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
annoyed | раздраженный, раздосадованный | She was annoyed that no one had told her the class was called off. — Она была раздражена из-за того, что никто ей не сказал, что урок отменили. |
irritated | раздраженный | Adam was irritated with himself for his stupid behavior at the party. — Адам был раздражен из-за своего глупого поведения на вечеринке. |
furious | яростный | Don’t tell Mom I broke her favorite cup — she’ll be furious. — Не говори маме, что я разбила ее любимую кружку, она будет в ярости. |
outraged | возмущенный | I was outraged by his rude and very unpleasant statement. — Я была возмущена его грубым и очень неприятным высказыванием. |
mad (informal) | рассерженный | Mike was mad at his wife for damaging their car. — Майк был рассержен на жену из-за того, что она повредила машину. |
to get cross with somebody (BrE, informal) | раздраженный из-за кого-то, сердитый на кого-то | My Mom gets cross with me if I leave the kitchen in a mess. — Моя мама очень сердится на меня, если я оставляю на кухне беспорядок. |
to be in a bad/foul mood | быть в плохом/раздраженном настроении | He seems to be in a bad mood about something. — Кажется, он в плохом настроении из-за чего-то. |
to blow up | взорваться от гнева | She might blow up at any second. — Она может взорваться в любую секунду. |
hit the roof/ceiling | сильно рассердиться | Mom will hit the roof when she finds out I failed all the exams. — Мама очень рассердится, когда узнает, что я провалил все экзамены. |
hot under the collar (informal) | быть очень сердитым | My wife was really hot under the collar when I told her that I had lost the job again. — Моя жена была вне себя от ярости, когда я сказал ей, что опять потерял работу. |
to fly into a rage | впадать в ярость | Our teacher flew into a rage when she realized no-one had been listening to her. — Наша учительница просто впала в ярость, когда поняла, что ее никто не слушал. |
Как и любая другая эмоция, страх может отражать множество оттенков: от легкого испуга до настоящего ужаса. Для начала разберем самые распространенные прилагательные со значением «испуганный» — afraid, frightened и scared:
A lot of people are afraid of spiders. — Много людей боятся пауков.
She was frightened of her boss. — Она боялась своего начальника.
I was afraid to show anyone my scars. — Я боялась показать кому-то свои шрамы.
The child was too scared to talk. — Ребенок был слишком напуган, чтобы говорить.
Между словами frightened, scared и afraid есть небольшая разница в употреблении. Scared звучит менее формально, чем frightened, поэтому именного его вы с большей вероятностью услышите в речи носителей языка, а вот afraid — наиболее формальный вариант из всех синонимов.
Если вы никак не можете ни на чем сосредоточиться, все валится из рук, и вам надо рассказать об этом на английском — воспользуйтесь фразами и выражениями из таблицы.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
confused | растерянный | She was rather confused by his words. — Она была довольна растеряна после его слов. |
puzzled | озадаченный | Ross looked puzzled when everyone started laughing. — Росс выглядел озадаченным, когда все начали смеяться. |
baffled | озадаченный, сбитый с толку | Her rude question about my weight baffled me completely. — Ее грубый вопрос о моем весе полностью сбил меня с толку. |
bewildered | озадаченный, сбитый с толку | I’m still rather bewildered by her unexpected resignation from her position. — Я до сих пор немного сбит с толку ее неожиданным уходом с должности. |
dazed | растерянный, не способный четко мыслить | You’re looking a bit dazed — has something happened? — Ты выглядишь немного растерянной. Что-то случилось? |
bemused | поставленный в тупик | I was slightly bemused after she left without any explanation. — Меня немного поставило в тупик то, что она ушла без объяснений. |
can’t think straight (informal) | неспособный нормально мыслить | I just can’t think straight now because of all the events. — Я просто не в состоянии сейчас думать из-за всех этих событий. |
to be at a loss | растерянный, в замешательстве | He was at a loss which tie to choose. — Он был в замешательстве, какой галстук выбрать. |
Кроме worried (обеспокоенный) есть еще много прилагательных, которые помогут вам описать чувство волнения и тревоги на английском.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
worried | обеспокоенный | I was so worried that I couldn’t think straight. — Я так беспокоилась, что не могла нормально мыслить. |
anxious | тревожащийся | My granny always gets anxious if we don’t arrive on time. — Моя бабушка всегда тревожится, если мы не приезжаем вовремя. |
nervous | нервничающий | I always feel nervous before an exam. — Я всегда нервничаю перед экзаменом. |
uneasy | беспокойный, напряженный, чувствующий дискомфорт | When Mary wasn’t home by midnight, I began to feel uneasy. — Когда Мэри не было дома к полуночи, мне стало неспокойно. |
concerned (formal) | озабоченный, обеспокоенный | He was really concerned to hear that his wife had had an accident. — Он был очень обеспокоен, узнав, что его жена попала в аварию. |
bothered | взволнованный, обеспокоенный | Jerry is very bothered about what his father thinks of him. — Джерри очень волнует то, что о нем думает отец. |
stressed (out) (informal) | вымотанный, напряженный | He has been working for ten hours today and is really stressed out. — Сегодня он проработал десять часов и очень сильно вымотался. |
troubled | озабоченный | Are you okay? You look a bit troubled. — У тебя все в порядке? Ты выглядишь немного озабоченным. |
Обратите внимание, что слово anxious обычно используется, когда говорят об общем чувстве беспокойства и тревожности без видимой причины. Однако оно более формальное, чем worried.
Как быть, если случилось что-то удивительное и вам надо сказать об этом на английском, но слово surprised (удивленный) и близко не может передать ваши эмоции? Интересные варианты вы найдете в следующей таблице.
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
surprised | удивленный | Nobody was surprised when they married. — Никто не удивился, когда они поженились. |
amazed | изумленный, крайне удивленный | You’ll be amazed when you see my wedding dress. — Ты будешь очень удивлена, когда увидишь мое свадебное платье. |
astonished | ошарашенный | I was astonished by the result of the test. — Я был ошарашен результатом теста. |
stunned | потрясенный | I was too stunned to say something back. — Я был слишком потрясен, чтобы сказать что-то в ответ. |
speechless | потерявший дар речи от удивления | His words left me speechless. — Его слова заставили меня потерять дар речи. |
to be taken aback | быть удивленным и не знать, как реагировать на ситуацию | I was a little taken aback by her rude question. — Меня немного смутил ее грубый вопрос. |
gobsmacked (informal) | ошеломленный | I was absolutely gobsmacked when I saw my exam results. — Я был ошеломлен, когда увидел свои результаты экзамена. |
Смотрите, сколько замен можно найти привычным словам! Старайтесь использовать новую лексику — вы будете звучать более красиво и естественно. А практиковать новые знания можно на уроках с преподавателем или на разговорных клубах английского.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать слово эмоции, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать слово эмоции", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.