Главная » Правописание слов » Как правильно написать фельдшерско акушерский пункт

Слово Как правильно написать фельдшерско акушерский пункт - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Фельдшерско-акушерский пункт

Полезное

Смотреть что такое «Фельдшерско-акушерский пункт» в других словарях:

Фельдшерско-акушерский пункт — (ФАП) лечебно профилактическое учреждение, осуществляющее начальный (доврачебный) этап оказания медицинской помощи в сельской местности. ФАПы работают в составе сельского врачебного участка под руководством амбулатории, участковой или районной… … Википедия

Фельдшерско-акушерский пункт — 2. Фельдшерско акушерский пункт (далее ФАП) является структурным подразделением медицинской организации (ее структурного подразделения). 2. ФАП организуется для оказания первичной доврачебной медико санитарной помощи (далее доврачебная… … Официальная терминология

фельдшерско-акушерский пункт — лечебно профилактическое учреждение, входящее в комплекс медицинских учреждений сельского врачебного участка, предназначенное для оказания населению силами фельдшера (заведующего Ф. а. п.) и акушерки доврачебной медицинской помощи и… … Большой медицинский словарь

Фельдшерско-акушерский пункт — медицинское учреждение, являющееся первичным (доврачебным) звеном здравоохранения в сельской местности. Входит в состав сельского врачебного участка и осуществляет под руководством сельской участковой больницы лечебно профилактические и… … Большая советская энциклопедия

фельдшерско-акушерский — ая, ое. Связанный с медицинским обслуживанием в объёме первой и доврачебной помощи. Ф. пункт … Энциклопедический словарь

фельдшерско-акушерский — ая, ое. Связанный с медицинским обслуживанием в объёме первой и доврачебной помощи. Фельдшерско акуше/рский пункт … Словарь многих выражений

Медицинский пункт — в СССР учреждение, предназначенное для проведения лечебно профилактической работы; создаётся в войсковых частях, пионерских лагерях, студенческих строительных отрядах, на станциях метрополитена, вокзалах, в аэропортах и т. п. М. п.… … Большая советская энциклопедия

Белое Море (населённый пункт) — Населённый пункт Белое Море Страна РоссияРоссия … Википедия

ФАП — фельдшерско акушерский пункт фибринолитически активная плазма … Словарь сокращений русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308154

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП ( фельд шерско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взгляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. В строгой деловой письменной речи звуковые аббревиатуры, заканчивающиеся на согласный, не склоняются, в других текстах, в том числе в более свободных жанрах деловой речи (например, в деловой переписке), — склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно: врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельд шер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Добрый вечер, склоняется ли слово ФАП( фельд шерско-акушерский пункт). Например, он работает в ФАПе или в ФАП?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно.

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач-гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельд шер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняются обе части: врача-гигиениста, врачу-гигиенисту и т. д. 2. В этом сочетании склоняется первое слово: помощника врача-гигиениста, помощнику врача-гигиениста и т. д. 3. Склоняются обе части: фельд шера-лаборанта, фельд шеру-лаборанту и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Между фамилиями следует писать тире: синдром Стила – Ричардсона – Ольшевского и болезнь Крейтц фельд та – Якоба.

Как правильно писать аббревиатуру фап ( фельд шерско-акушерский пункт) — строчными или прописными? Регламентировано ли это каким-нибудь правилом?

Ответ справочной службы русского языка

Эта аббревиатура пишется прописными буквами, как и большинство других инициальных аббревиатур.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: фельд шерЫ или фельд шерА?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как правельно писать фельд шер или фельшер

Ответ справочной службы русского языка

См. в окне http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F4%E5%EB%FC%E4%F8%E5%F0&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

Где ставится ударение в слове (множеств.число) ФЕЛЬД ШЕРА. Или во множеств. числе так не говорят, а есть ФЕЛЬД ШЕРЫ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Будьте добры, помогите расставить знаки препинания и проверьте слово в следующем предложении: » Фельд шер осмотрит на предмет телесных повреждений, измеряе(и)т давление, расспросит о заболеваниях(,)и. может, и не примет «на постой».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _ Фельд шер осмотрит на предмет телесных повреждений, измерит давление, расспросит о заболеваниях и. может, и не примет «на постой»_.

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется вторая часть: _генерал- фельд маршалу_.

Подскажите, как правильно писать: генерал- фельд маршала или генералА- фельд маршала?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _генерал- фельд маршала_.

Как склонять по всем падежам фамилию Фельд ман? Спасибо, за ранее.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ Фельд ман, Фельд мана, Фельд ману, Фельд мана, Фельд маном, о Фельд мане_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308154

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП ( фельд шерско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взгляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. В строгой деловой письменной речи звуковые аббревиатуры, заканчивающиеся на согласный, не склоняются, в других текстах, в том числе в более свободных жанрах деловой речи (например, в деловой переписке), — склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно: врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельд шер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Добрый вечер, склоняется ли слово ФАП( фельд шерско-акушерский пункт). Например, он работает в ФАПе или в ФАП?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно.

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач-гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельд шер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняются обе части: врача-гигиениста, врачу-гигиенисту и т. д. 2. В этом сочетании склоняется первое слово: помощника врача-гигиениста, помощнику врача-гигиениста и т. д. 3. Склоняются обе части: фельд шера-лаборанта, фельд шеру-лаборанту и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Между фамилиями следует писать тире: синдром Стила – Ричардсона – Ольшевского и болезнь Крейтц фельд та – Якоба.

Как правильно писать аббревиатуру фап ( фельд шерско-акушерский пункт) — строчными или прописными? Регламентировано ли это каким-нибудь правилом?

Ответ справочной службы русского языка

Эта аббревиатура пишется прописными буквами, как и большинство других инициальных аббревиатур.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: фельд шерЫ или фельд шерА?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как правельно писать фельд шер или фельшер

Ответ справочной службы русского языка

См. в окне http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F4%E5%EB%FC%E4%F8%E5%F0&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

Где ставится ударение в слове (множеств.число) ФЕЛЬД ШЕРА. Или во множеств. числе так не говорят, а есть ФЕЛЬД ШЕРЫ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Будьте добры, помогите расставить знаки препинания и проверьте слово в следующем предложении: » Фельд шер осмотрит на предмет телесных повреждений, измеряе(и)т давление, расспросит о заболеваниях(,)и. может, и не примет «на постой».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _ Фельд шер осмотрит на предмет телесных повреждений, измерит давление, расспросит о заболеваниях и. может, и не примет «на постой»_.

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется вторая часть: _генерал- фельд маршалу_.

Подскажите, как правильно писать: генерал- фельд маршала или генералА- фельд маршала?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _генерал- фельд маршала_.

Как склонять по всем падежам фамилию Фельд ман? Спасибо, за ранее.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ Фельд ман, Фельд мана, Фельд ману, Фельд мана, Фельд маном, о Фельд мане_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308816

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, существуют ли какие-то ограничения на перенос аббревиатур, традиционно записываемых строчными буквами и стоящих в косвенном падеже, так что слогов становится больше одного (ву-зов, в за-гсе, во времена нэ-па)?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП (фельдшерско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взгляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Почему в названиях «Школа-студия МХАТ», «4-я студия МХАТ» звуковая аббревиатура не склоняется? Это правильно? Когда тексте встречается МХАТ и в этих названиях без окончаний, и отдельно в разных падежах с окончаниями, это бросается в глаза, единообразия нет, кажется, что где-то ошибка. Как быть?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый вечер, склоняется ли слово ФАП(фельдшерско-акушерский пункт). Например, он работает в ФАПе или в ФАП?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно.

Добрый день! Как правильно писать сокращение «обособленное структурное подразделение»: осп или ОСП? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли расставлены запятые, после аббревиатуры НК РФ, это обособление? Настоящим письмом сообщаем Вам, что сделки, приравненные к контролируемым согласно ст.105.14 НК РФ, в 2019 году в Обществе отсутствуют

Ответ справочной службы русского языка

Да, причастные обороты обособляются. Если сочетание в 2019 году не входит в причастный оборот, то запятая стоит правильно.

Допустимо ли употребление аббревиатуры ЧП в значении «чрезвычайное положение»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, поскольку ЧП — это чрезвычайное происшествие.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Какого рода слово «Минкультуры»? И почему? Буду благодарна за помощь. С уважением, Полина

Ответ справочной службы русского языка

Это слово среднего рода. Род аббревиатуры определяется по опорному слову (министерство).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из предлогов «в» или «во» согласно правилам русского языка необходимо употреблять с аббревиатурой ФГУП (федеральное государственное унитарное предприятие)? С одной стороны, есть правило, которое гласит «перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», в речи и на письме используется предлог «во». Если руководствоваться данному правилу, то нужно писать «во ФГУП». Но, с другой стороны, ФГУП – аббревиатура, соответственно предлог «в» согласуется с основным словом из аббревиатуры – «предприятие». Получается, что согласно этому правилу следует писать «в ФГУП». Может быть есть правило в русском языке относительно употребления предлогов с аббревиатурой? Я честно искала очень много и долго, но, к сожалению, так ничего и не нашла. Помогите, пожалуйста, найти истину. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны, однако фонетически корректнее: во ФГУП.

Здравствуйте! Скажите пожалуйста, правильно ли в предложение написано слово «Текста» или должно быть другое окончание (текс, текстом)? На оборотную сторону бумаги должна быть нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текста «Продукция».

Ответ справочной службы русского языка

Если такая печать используется только для изображения аббревиатуры а текст наносится иным способом, то верно: нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текст.

Правда, одно слово (продукция) — это не текст.

Подскажите,пожалуйста,какие аббревиатуры склоняются, а какие нет?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру»! Прошу Вашей помощи со следующим вопросом. Правильно ли в следующих приведенных предложениях склонено слово «доллар», и требуется ли в них запятая после аббревиатуры «США»? «Взыскать денежные средства в сумме, эквивалентной 310 000 долларов США, в рублях по курсу. » «Взыскать денежные средства в сумме, эквивалентной 272324,38 доллара США, в рублях по курсу. » «Взыскать денежные средства в сумме, эквивалентной 73 850 долларам США, в рублях по курсу. » Заранее благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Во всех трех случаях слово доллар использовано в правильной форме, запятые стоят верно.

Добрый день. Насколько будет правильным сокращать словосочетания: животноводческий комплекс, свиноводческий комплекс до аббревиатуры ЖВК, СВК, соответственно? Мне кажется это неправильным, но не могу сформулировать почему. Может я неправ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Эти аббревиатуры могут использоваться в тексте при условии их предварительной расшифровки, если они не будут затруднять восприятие текста читателем. При этом употребление аббревиатуры должно быть обоснованным (например, уместно ее использовать в случае ее частого повторения, целесообразности экономии места на печатном листе и т. д.).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308154

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли ФОК (физкультурно-оздоровительный комплекс) и ФАП ( фельдшер ско-акушерский пункт)? И по каким правилам, если да? Ранее на вашем сайте нашла следующее: Про ФАП: Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. Про ФОК: Верно: В ФОКе состоятся соревнования. А в чем разница? На первый взгляд, правило должно быть одно, что обе аббревиатуры не склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Противоречия нет. В строгой деловой письменной речи звуковые аббревиатуры, заканчивающиеся на согласный, не склоняются, в других текстах, в том числе в более свободных жанрах деловой речи (например, в деловой переписке), — склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Добрый вечер, склоняется ли слово ФАП( фельдшер ско-акушерский пункт). Например, он работает в ФАПе или в ФАП?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно.

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняются обе части: врача-гигиениста, врачу-гигиенисту и т. д. 2. В этом сочетании склоняется первое слово: помощника врача-гигиениста, помощнику врача-гигиениста и т. д. 3. Склоняются обе части: фельдшер а-лаборанта, фельдшер у-лаборанту и т. д.

Как правильно писать аббревиатуру фап ( фельдшер ско-акушерский пункт) — строчными или прописными? Регламентировано ли это каким-нибудь правилом?

Ответ справочной службы русского языка

Эта аббревиатура пишется прописными буквами, как и большинство других инициальных аббревиатур.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: фельдшер Ы или фельдшер А?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как правельно писать фельдшер или фельшер

Ответ справочной службы русского языка

См. в окне http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F4%E5%EB%FC%E4%F8%E5%F0&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

Где ставится ударение в слове (множеств.число) ФЕЛЬДШЕР А. Или во множеств. числе так не говорят, а есть ФЕЛЬДШЕР Ы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Будьте добры, помогите расставить знаки препинания и проверьте слово в следующем предложении: » Фельдшер осмотрит на предмет телесных повреждений, измеряе(и)т давление, расспросит о заболеваниях(,)и. может, и не примет «на постой».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _ Фельдшер осмотрит на предмет телесных повреждений, измерит давление, расспросит о заболеваниях и. может, и не примет «на постой»_.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать фельдшерско акушерский пункт, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать фельдшерско акушерский пункт", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать фельдшерско акушерский пункт:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *