Главная » Правописание слов » Как правильно пишется official или official

Слово Как правильно пишется official или official - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно писать: официальный или оффициальный?

Правильно писать «официальный», с одной «ф». Это касается всех «официальных слов», от «официоза» до «неофициального». Это надо просто запомнить.

Есть такое правило, или принцип: в русском языке теряются удвоенные буквы в тех иностранных словах, которые у нас произносятся как бы с одной. Это касается не только обычных слов, но и имен и названий! Я был немало удивлен, когда узнал, что согласно правилам менее ошибочным будет писать имя по-русски как «Тиль Линдеман», хотя в оригинале оно пишется «Till Lindemann». Вот так интерес к немецкому индастриалу заставил меня узнать кое-то что новое о русском языке.

Прилагательное Официальный пишется с одной согласной Ф, и это тот случай, когда подсознание заставляет нас выискивать в слове то, чего там никогда не было и искать доказательство тому, что в общем-то доказательства не требует.

Слово это имеет корень ОФИЦИАЛЬ- и однокоренными словами оказываются Официально-Официальность.

Слово это имеет латинское происхождение и в оригинальной записи обладает сдвоенными согласными Ф: officialis. Вот только в русском языке это слово уже так давно, что успело обрусеть и лишиться лишней согласной.

Правильно писать это слово ОФИЦИАЛЬНЫЙ.

1) «Нелитературный» пишем, если в предложении нет усиления отрицания или противопоставления с союзом «а». По правилам, пишем прилагательные с «не» слитно, если их можно заменить синонимом без «не». Нелитературный = дословный.

Пример предложения со словом «нелитературный»: интернет-переводчик делает нелитературный перевод.

2) «Не литературный» пишем, если есть противопоставления или усиления отрицания.

Пример предложения со словами «не литературный»: не литературный, а дословный перевод текста.

Слово «полстола» пишем слитно.

С помощью корня «пол» (половина) могут быть образованы сложные слова. Корень «пол» присоединяется к существительному и числительному в родительном падеже.

После корня «пол» ставится дефис:

-перед гласной (пол-озера, пол-одиннадцатого);

-перед буквой «л» (пол-лимона, пол-литра, искл. поллитровка);

-перед прописными буквами (пол-Москвы).

Перед остальными согласными написание слитное (полвторого, полночь, полстола).

Слова, которые начинаютс с «полу», пишутся всегда слитно (полуботинки, полуоткрытый, полувековой, полуавтомат).

Примеры предложений со словом «полстола»:

Пиджак укороченный, предпраздничный день укороченный.

Да, глагол-то с приставкой, что тоже имеет значение при образовании отглагольных прилагательных.

Учитывая все сказанное (написанное), легко объясним и правописание заданного слова: оно всегда пишется с удвоенной согласной н в суффиксе.

Укороченная юбка подчеркивала стройность ножек девушки.

Чтобы понять, как правильно писать прилагательное «политический» с отрицательной частицей «не», надо определить его разряд. Прилагательное «политический» выражает отношение к сфере политики(постоянный признак), следовательно, является относительным.

Относительные имена прилагательные с частицей «не» пишутся раздельно.

Прилагательное с «не» пишется раздельно и в случае, если в предложении имеется противопоставление, присутствует противительный союз «а»:

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 302534

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.

Как правильно: Белоруссия или Белорусь

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: белАрус или белОрус? белОруССкий или белАруСкий?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Слово «белорусы» пишется через о. Как правильно пишется название братской республики?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству «Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…

Ответ справочной службы русского языка

Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии. Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.

Добрый день, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: восточная Украина или Восточная Украина. И почему. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Какое прилагательное можно образовать от слова «Беларусь»?

Ответ справочной службы русского языка

Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово «беларуский» в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно в русском языке: Белоруссия или Беларусь?

Ответ справочной службы русского языка

Цитирую предыдущий ответ:
«Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и » Белоруссия «.
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
«

Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.

Всё ещё с уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.

Источник

Как писать слово официально-деловой стиль?

Пишется «официально-деловой стиль» или «официальноделовой стиль»

Чтобы узнать как пишется то или иное слово, необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ»

Каким правилом проверить

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Это правило звучит так:
Сложные прилагательные пишутся через дефис или слитно.

Неправильно
«ОФИЦИАЛЬНОДЕЛОВОЙ СТИЛЬ»

«ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ» в контексте

И наконец, материалы VI главы книги отводятся педагогическим вопросам: как и в каких учебных пособиях изучаются официально-деловой стиль и деловая речь, письменная и устная, в этой главе анализируются известные учебники, приводятся многочисленные задания и упражнения, способствующие овладению навыками хорошей деловой речи.

Соответственно, характерные особенности «законодательного» изложения распространились на весь официально-деловой стиль.

Считается, что официально-деловой стиль, характеризуемый официальностью, высокой регламентированностью и безличностью, практически исключает использование экспрессивно и эмоционально-окрашенных, образных и оценочных средств, стилистических приёмов.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306895

Я студентка из Новой Зеландии и у меня вопрос о произношении. Нужна ли запятая перед «и» в данном предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется, поскольку подлежащее выражено местоимением.

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Напишите, пожалуйста, как правильно оформить в официальном документе: студенту Ивановой Дарье Петровне или студентке Ивановой Дарье Петровне? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слова артистка и студентка вполне уместны в официальной речи.

Ответ справочной службы русского языка

Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, в параграфе «Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.».

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Шамшура склоняется. Правильно: выдан Шамшуре О. П.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать:
«Политика руководства КНР в отношении китайской интеллигенции» или
«Политика руководства КНР по отношению к китайской интеллигенции»
И почему этот вариант предпочтительнее?
Спасибо.
Студентка 1986

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно оформлять автора реферата? «Выполнила студентка группы 10ОР1 Иванова Анна» или «Выполнил студент группы 10ОР1 Иванова Анна»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Жесткого требования нет, варианты » студентка » и «аспирантка» корректны.

(Интересно, у вас всегда так: по три раза надо задавать вопрос, чтобы на него ответили?)

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Допустимо ли в официальном научном докладе использовать термины «докторантка», » студентка «, «аспирантка», «профессорша»? Или правильно «Студент Иванова, докторант Павлова, аспирант Михайлова?»

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать » студентка специальности «Филология»», или нужны какие-либо предлоги?

Ответ справочной службы русского языка

Приведенное сочетание (с предлогами, без предлогов) некорректно.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308266

Скажите пожалуйста, как правильно — киргиз, Киргизия или кыргыз, Кыргызстан?

Ответ справочной службы русского языка

Название национальности — киргиз. Варианты Киргизия и Кыргызстан различаются как традиционный и новый, принятый в официальной сфере.

Ответ справочной службы русского языка

Официальные названия государств могут свободно использоваться в СМИ, как в новостных, так и публицистических текстах. Выбор варианта в этом случае остается за автором текста и редакторами.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, как правильно пишется ‘Кыргыстан’ или ‘Киргистан’? И можно ли просто ограничиться словом ‘ Киргизия ‘.

Ответ справочной службы русского языка

Киргизия или Кыргызстан? Киргизский или Кыргызский?
Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пожалуйста,правильно ли в печатном издании писать «Алма-Ата», вместо «Алматы», » Киргизия «, вместо «Кыргызстан» и т.п. С уважением, А.Тимофеев

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется official или official, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется official или official", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется official или official:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *