Главная » Правописание слов » Как правильно пишется welcome

Слово Как правильно пишется welcome - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

welcome to

1 welcome

to give a warm welcome оказа́ть серде́чный приём

to wear out ( или to outstay) smb.’s welcome злоупотребля́ть чьим-л. гостеприи́мством; надоеда́ть хозя́евам

to make smb. welcome раду́шно принима́ть кого́-л.

welcome to predic. охо́тно разреша́емый

he is welcome to use my library я охо́тно позволя́ю ему́ по́льзоваться мое́й библиоте́кой

I welcome you to my house рад вас ви́деть у себя́

2 welcome to

We welcomed him to our club. I’m glad to welcome you to our school. Welcome to our city!

3 welcome in

Please, welcome in our guest from Australia!

4 welcome

5 welcome to

6 welcome

to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой

приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя

желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) to wear out (или to outstay) (smb.’s)

злоупотреблять (чьим-л.) гостеприимством;
надоедать хозяевам welcome гостеприимство, радушный прием;
to give a warm welcome оказать сердечный прием;
to find a ready welcome быть радушно принятым

int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом! (you are)

желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.) (you are)

приветствовать, одобрять (предложение, начинание и т. п.)

приветствовать;
радушно принимать;
I welcome you to my house рад вас видеть у себя

int добро пожаловать! (тж. you are welcome!) ;
welcome home! с приездом!

желанный;
приятный;
welcome news приятная новость;
to take (smb.) welcome радушно принимать (кого-л.)

to охотно разрешаемый;
he is welcome to use my library я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой

7 welcome

8 welcome

to welcome smth broadly — повсеместно приветствовать что-л.

to welcome smth cautiously — высказывать предварительное положительное мнение о чем-л.

to welcome smth warmly — горячо приветствовать что-л.

to welcome smth widely — повсеместно одобрять что-л.

9 welcome

10 welcome

11 welcome

to welcome cordially / enthusiastically / warmly — тепло приветствовать, радушно принимать

to welcome smb. with open arms — горячо приветствовать кого-л., встречать с распростёртыми объятьями

I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.

We welcomed them to our city. — Мы радушно приняли их в нашем городе.

She welcomed me with good white wine. — Она встретила меня добрым белым вином.

He is welcome to use my library. — Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой.

You are welcome to visit the hospital at any time. — Вы можете приходить в больницу в любое время.

cordial / hearty / warm welcome— тёплый, сердечный, радушный приём

rousing welcome — восторженный, горячий приём

chilly / cool welcome — холодный приём

to give smb. a warm welcome — оказать кому-л. тёплый приём

to extend a welcome to smb. — встретить кого-л., оказать кому-л. приём

to overstay / wear out / outstay smb.’s welcome — злоупотреблять чьим-л. гостеприимством; надоедать хозяевам

to get / receive a good welcome — получить хороший приём

We gave them a rousing welcome. — Мы оказали им горячий приём.

The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов.

He returned to a hero’s welcome. — Его встречали как героя.

12 welcome

13 welcome

14 welcome

15 welcome

16 welcome

He received a warm welcome. — Его радушно приняли.

The immigrants received a cool welcome to their new country. — Новая страна холодно приняла эмигрантов

I welcome you to my office. — Рад вас видеть у себя в офисе.

We welcomed them to our city. — Мы приветствовали их в нашем городе

17 welcome

18 welcome

you are welcome — пожалуйста, милости прошу

19 welcome

20 welcome\ in

См. также в других словарях:

Welcome — bezeichnet: Welcome (Film), französischer Film von Philippe Lioret (2009) Welcome (Santana), Album der Gruppe Santana Welcome Air, österreichische Fluggesellschaft Welcome Hotels, deutsche Hotelkette Welcome Inseln, südamerikanische Inselgruppe… … Deutsch Wikipedia

Welcome — may refer to:In geography: * Welcome, South Carolina * Welcome, North Carolina * Welcome, Minnesota * Welcome, MarylandIn music: * Welcome (album), the second studio album by Taproot * Welcome (Santana album), an album by Carlos Santana * Welcome … Wikipedia

welcome — [wel′kəm] adj. [ME welcume, altered by assoc. with wel, WELL2 (as if transl. of OFr bien venu) < wilcume < OE wilcuma, orig. n., a welcome guest < willa, pleasure, WILL1 + cuma, guest < cuman, to COME] 1. gladly and cordially received … English World dictionary

Welcome — Welcome, NC U.S. Census Designated Place in North Carolina Population (2000): 3538 Housing Units (2000): 1514 Land area (2000): 9.348916 sq. miles (24.213580 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Welcome — Wel come, n. [1913 Webster] 1. Salutation to a newcomer. Welcome ever smiles. Shak. [1913 Webster] 2. Kind reception of a guest or newcomer; as, we entered the house and found a ready welcome. [1913 Webster] His warmest welcome at an inn.… … The Collaborative International Dictionary of English

Welcome — Welcome, puede referirse a: Club Atlético Welcome, un club deportivo de Uruguay. Islas Welcome, un pequeño archipiélago al norte de la isla principal de las Georgias del Sur. Welcome (álbum), un disco de la banda de rock Santana. La película… … Wikipedia Español

Welcome To. — Welcome To. Welcome To. est le premier mini CD du groupe de skate punk mélodique français The Uncommonmenfrommars. Sorti en 2000, Welcome To. est la deuxième sortie discographique du groupe après leur première démo The Uncommonmenfrommars,… … Wikipédia en Français

Welcome — Wel come, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] [AS. wilcumian.] To salute with kindness, as a newcomer; to receive and entertain hospitably and cheerfully; as, to welcome a visitor; to welcome a new idea. I welcome you to … The Collaborative International Dictionary of English

welcome — O.E. wilcuma, exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) welcome guest, lit. one whose coming is in accord with another s will, from willa pleasure, desire, choice (see WILL (Cf. will) (v.)) + cuma guest, related to cuman (see COME … Etymology dictionary

Welcome to. — Welcome to. EP par The Uncommonmenfrommars Sortie 2000 Genre skate punk Label Wagram Albums de The … Wikipédia en Français

Источник

Как правильно пишется welcome

«well come» is technically part of a statement. Telling the person that they should come.
«welcome» is to greet someone who is arriving, in a polite way.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305420

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Нужна ли запятая в данном случае: «Сегодня общество посещает много тренинг ов, например (,) тренинг и по бизнес-идеям». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: подчерпнуть или почерпнуть в этом предложении: Всего за два дня такого тренинг а подчерпнули для себя много нового.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: почерпнуть для себя много нового.

Какое произношение является нормативным: трЕнинг или тр[э]нинг?

Ответ справочной службы русского языка

Согласный р произносится в этом слове мягко.

Добрый день.
Скажите, как писать слова с приставкой пост-
пример: пост- тренинг овый контроль? или пост тренинг овый контроль? или вообще раздельно?
спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как правильно «видео тренинг » или «видео тренинг » (как жанр)?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо огромное за разъяснение.
___________________________________
С уважением,
Зайцева Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание слов тренер и тренинг текст не украшает. Предлагаемая Вами замена вполне корректна. Обратите внимание: в городе Лермонтове.

Я уже задавала этот вопрос, но ответа, к сожалению, не получила.
Не могли бы вы подсказать, как правильно писать это предложение:

Проводимые нами тренинг и и семинары состоят из теоретической части, которую читают ведущие специалисты (,) и практики с измерительными приборами и DWDM системами.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

Добро пожаловать в Лондон! ☰

Welcome to my humble abode

Добро пожаловать в мою скромную обитель ☰

Welcome to my humble abode.

Добро пожаловать в мое скромное жилище. ☰

You are welcome to join us.

Будем рады, если Вы к нам присоединитесь. ☰

Welcome to our humble abode.

Добро пожаловать в нашу скромную обитель /наше скромное жилище/. ☰

He is welcome to use my library.

Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой. ☰

You’re welcome to stay for lunch.

Можете остаться на обед. ☰

They extended a warm welcome to us.

Они нас тепло встретили. ☰

You’re always welcome to stay with us.

Вы всегда можете у нас погостить. ☰

You’re welcome to bring along a friend.

Вы можете привести с собой друга. ☰

You are welcome to partake our simple food.

Мы приглашаем вас отведать нашей простой пищи. ☰

They offered a warm welcome to the stranger.

Они оказали чужестранцу радушный приём. ☰

Please give a warm welcome to our special guest.

Поприветствуйте, пожалуйста, нашего особого гостя. ☰

Whoever wants to come along is welcome to join us.

Любой желающий может к нам присоединиться. ☰

You are welcome to visit the hospital at any time.

Можете приходить в больницу в любое время. ☰

We’d like to extend a warm welcome to our French visitors.

Мы хотели бы выразить тёплые приветствия нашим французским гостям. ☰

The immigrants received a cool welcome to their new country.

Новая страна приняла эмигрантов холодно. ☰

You know you’re welcome to stay with us as long as you like.

Ты знаешь, что можешь оставаться у нас, сколько пожелаешь. ☰

Customers are welcome to linger over coffee until around midnight.

Посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи. ☰

Politicians have given an enthusiastic welcome to the Queen’s speech.

Политики бурно приветствовали выступление королевы. ☰

You’re welcome to come back and talk any time, if ever you feel the need.

Вы можете прийти и поговорить в любое время, если когда-нибудь почувствуете в этом потребность. ☰

‘You’re welcome to stay as long as you like.’ Michelle shot him a furious glance.

— Можешь оставаться, сколько угодно. — Мишель бросила на него полный ярости взгляд. ☰

You’re rather late getting here, but you’re welcome to join us for dinner notwithstanding.

Поздненько вы к нам добрались. Несмотря на это, приглашаем вас присоединиться к нам за ужином. ☰

You’re welcome to this player but I’m afraid it’s conked out. *

Ты можешь взять этот проигрыватель, но я боюсь, что он уже сломан. ☰

If anyone thinks he can do this job any better, he’s welcome to try. *

Если кто-то думает, что у него лучше получится, пусть попробует. ☰

Anybody who thinks teaching in a primary school is a soft job is welcome to try it. *

приветствуем вас на борту нашего самолёта (обращение стюардессы) ☰

Hello, welcome home.

Здравствуйте, добро пожаловать домой. ☰

We welcomed her warmly

Мы радушно встретили её ☰

He was a welcome sight.

Видеть его было радостно. ☰

Примеры, ожидающие перевода

He was given a rapturous welcome. ☰

They gave us an open-hearted welcome. ☰

You’re welcome to come along if you like. ☰

‘Thanks for the coffee.’ ‘You’re welcome.’ ☰

The banks were unanimous in welcoming the news. ☰

If you want to take the job you’re welcome to it! ☰

School officials say they welcome parental involvement. ☰

Источник

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

Добро пожаловать в Лондон! ☰

Welcome to my humble abode

Добро пожаловать в мою скромную обитель ☰

Welcome to my humble abode.

Добро пожаловать в мое скромное жилище. ☰

You are welcome to join us.

Будем рады, если Вы к нам присоединитесь. ☰

Welcome to our humble abode.

Добро пожаловать в нашу скромную обитель /наше скромное жилище/. ☰

He is welcome to use my library.

Я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекой. ☰

You’re welcome to stay for lunch.

Можете остаться на обед. ☰

They extended a warm welcome to us.

Они нас тепло встретили. ☰

You’re always welcome to stay with us.

Вы всегда можете у нас погостить. ☰

You’re welcome to bring along a friend.

Вы можете привести с собой друга. ☰

You are welcome to partake our simple food.

Мы приглашаем вас отведать нашей простой пищи. ☰

They offered a warm welcome to the stranger.

Они оказали чужестранцу радушный приём. ☰

Please give a warm welcome to our special guest.

Поприветствуйте, пожалуйста, нашего особого гостя. ☰

Whoever wants to come along is welcome to join us.

Любой желающий может к нам присоединиться. ☰

You are welcome to visit the hospital at any time.

Можете приходить в больницу в любое время. ☰

We’d like to extend a warm welcome to our French visitors.

Мы хотели бы выразить тёплые приветствия нашим французским гостям. ☰

The immigrants received a cool welcome to their new country.

Новая страна приняла эмигрантов холодно. ☰

You know you’re welcome to stay with us as long as you like.

Ты знаешь, что можешь оставаться у нас, сколько пожелаешь. ☰

Customers are welcome to linger over coffee until around midnight.

Посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи. ☰

Politicians have given an enthusiastic welcome to the Queen’s speech.

Политики бурно приветствовали выступление королевы. ☰

You’re welcome to come back and talk any time, if ever you feel the need.

Вы можете прийти и поговорить в любое время, если когда-нибудь почувствуете в этом потребность. ☰

‘You’re welcome to stay as long as you like.’ Michelle shot him a furious glance.

— Можешь оставаться, сколько угодно. — Мишель бросила на него полный ярости взгляд. ☰

You’re rather late getting here, but you’re welcome to join us for dinner notwithstanding.

Поздненько вы к нам добрались. Несмотря на это, приглашаем вас присоединиться к нам за ужином. ☰

You’re welcome to this player but I’m afraid it’s conked out. *

Ты можешь взять этот проигрыватель, но я боюсь, что он уже сломан. ☰

If anyone thinks he can do this job any better, he’s welcome to try. *

Если кто-то думает, что у него лучше получится, пусть попробует. ☰

Anybody who thinks teaching in a primary school is a soft job is welcome to try it. *

приветствуем вас на борту нашего самолёта (обращение стюардессы) ☰

Hello, welcome home.

Здравствуйте, добро пожаловать домой. ☰

We welcomed her warmly

Мы радушно встретили её ☰

He was a welcome sight.

Видеть его было радостно. ☰

Примеры, ожидающие перевода

He was given a rapturous welcome. ☰

They gave us an open-hearted welcome. ☰

You’re welcome to come along if you like. ☰

‘Thanks for the coffee.’ ‘You’re welcome.’ ☰

The banks were unanimous in welcoming the news. ☰

If you want to take the job you’re welcome to it! ☰

School officials say they welcome parental involvement. ☰

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется welcome, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется welcome", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется welcome:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *