нерешенный
Смотреть что такое «нерешенный» в других словарях:
нерешенный — незаконченный, неурегулированный; повис в воздухе, неразрешенный, не получивший разрешения, висит в воздухе, под большим вопросом, вопрос остался открытым, под вопросом. Ant. решенный, законченный, урегулированный Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Нерешенный — нерешённый прил. Не получивший решения, требующий решения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нерешенный — решенный … Словарь антонимов
нерешенный — Syn: незаконченный, неурегулированный Ant: решенный, законченный, урегулированный … Тезаурус русской деловой лексики
нерешенный вопрос — сущ., кол во синонимов: 1 • открытый вопрос (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
содержащий в себе нерешенный вопрос — прил., кол во синонимов: 1 • постановочный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Помяловский, Николай Герасимович — писатель беллетрист; родился в 1835 году. Отец его, дьякон при Мало Охтенской кладбищенской церкви в Петербурге, был человек добродушный, старавшийся действовать на детей одними советами и кроткими внушениями. Полное отсутствие семейного гнета… … Большая биографическая энциклопедия
ПРОБЛЕМА — (греч.). Задача, вопрос, предложенный для решения, вопрос, нерешенный в науке; спорный пункт, загадка, трудно разрешимая задача. В фигуральном значении: вещь трудно понимаемая, трудно объясняемая. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
вопрос остался открытым — под большим вопросом, неразрешенный, не получить разрешения, под вопросом, повис в воздухе, висеть в воздухе, нерешенный Словарь русских синонимов. вопрос остался открытым прил., кол во синонимов: 8 • висит в воздухе … Словарь синонимов
неразрешенный — запрещенный, недозволенный, неурегулированный; запретный, вопрос остался открытым, висит в воздухе, под вопросом, повис в воздухе, неулаженный, недозволительный, нелегальный, несанкционированный, под большим вопросом, нерешенный, не получивший… … Словарь синонимов
Поиск ответа
Вопрос № 307476 |
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешен ные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Ответ справочной службы русского языка
Об исследовании орфографии сложных прилагательных можно прочитать, например, в статье Букчиной Б. З. и Калакуцкой Л. П. «Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов» (см.: Нерешен ные вопросы русского правописания / ред. коллегия: Р. И. Аванесов, Л. П. Калакуцкая, А. А. Реформатский ; АН СССР, Ин-т русского языка. М. : «Наука», 1974. С. 5–14); в предисловии к словарю Букчиной Б. З. и Калакуцкой Л. П. «Слитно или раздельно?» (1-е изд. М., 1972; 3-е изд., испр. и доп. М. 1982), в книге Бешенковой Е. В. и Ивановой О. Е. «Правила русской орфографии с комментариями» (Тамбов, 2012. С. 86–87; см. здесь).
Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в таком предложении:
«В определенных ситуациях вопрос о том, как починить вентилятор, остается нерешен ным.»
Правильно ли расставлены запятые? Склоняюсь к мнению, что перед «как» здесь она не нужна, но хотелось бы знать точно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые в этом предложении расставлены верно. Как починить вентилятор — придаточное предложение в составе сложного.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: выделение нерешен ных ранее частей общей проблемы или выделение не решенных ранее частей общей проблемы? Не с причастием слитно или раздельно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Как идет согласование в предложении со словом «ряд»: «Ряд экспертов решил» или «решили»? «Ряд проблем остались нерешен ными / остался нерешен ным»?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: Ряд экспертов решили. Ряд проблем остались нерешен ными.
Как в данном случае правильно писать НЕ (слитно или раздельно): ещё нерешённые задачи?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать слово «непокоренные» в приведенном примере: «Всегда есть еще непокоренные высоты и нерешен ные задачи. У меня нет сомнений, что они будут покорены и решены».
Ответ справочной службы русского языка
Не покоренные и не решенные следует писать раздельно.
Вопросы, нерешен ные/ не решенные в комментариях к статьям – как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«Нерешенный» или «не решенный» – как правильно пишется?
Правописание частицы не с причастием заслуживает особого внимания. Например: Не решенный нами вопрос требует дополнительной проработки. / Нерешенная проблема повисла в воздухе. Два одинаковых слова, но в непохожих контекстах пишутся по-разному. Чтобы усвоить, нерешенный как пишется, необходимо определить, к какой части речи принадлежит лексема.
Грамматическое описание слова
Нерешенный ─ это вопрос, который не нашел приемлемого решения.
Некоторые относят эту лексему к отглагольным прилагательным. Такой подход ошибочен. Отглагольные прилагательные образуются от глаголов несовершенного вида и обозначают постоянный признак.
Рассматриваемое слово произошло от глагола решить (что сделать?), который является глаголом совершенного вида. Оно передает признак предмета по действию. Из этого следует вывод, что нерешенный ─ причастие.
Этой части речи присущи признаки глагола, которые считаются постоянными, и прилагательного.
Перед нами полное причастие, которое стоит в начальной форме (именит. падеже, мужском роде, единствен. числе), страдательное, прошедшего времени, имеет несовершенный вид.
В предложении играет роль определения.
Мы вернулись к нерешенному вопросу.
Прежде чем начать морфемный разбор, необходимо оговориться, что «не» не является словообразующей приставкой. Но при разборе мы ее выделяем как префикс, потому что она стоит перед корнем.
Общей частью однокоренных слов является морфема «реш» (решение, решить, нерешимость, предрешить).
Для определения окончания надо изменить форму слова: нерешенный, нерешенная. нерешенное. Этой морфемой является ый.
Часть слова, стоящая между корнем и окончанием, определяется как суффикс. К нему относится в рассматриваемом слове енн.
Объяснение правописания
Мы определили, что нерешенный ─ причастие. Как пишется эта часть речи с отрицательной частицей: нерешенный верно или не решенный?
В языке существуют обе формы написания, и они считаются корректными. Необходимо запомнить, что «не» с причастием, как и с прилагательным, пишется вместе. Но встречаются случаи отдельного ее написания:
наличие зависимых лексем (не решенная мною проблема);
при использовании противопоставления (не решенный, а рассмотренный вопрос);
если есть полное отрицание со словами вовсе, далеко, отнюдь, до сих пор (до сих пор не решенная проблема).
Незаконченный рассказ,
Незавершенная работа
И все, не сделанное вами,
Тревожат неизменно вас.
Примеры предложений
Нерешенная проблема останется с нами надолго.
«Не решённый» или «нерешённый»: слитно или раздельно?
1. Пишется слитно, если нет зависимых слов.
Он вспомнил про нерешённую задачу.
2. Пишется раздельно, если есть зависимые слова (отвечающие на вопрос кем?, как?, когда? и др.)
Он вспомнил про не решённую учениками задачу.
3. Пишется раздельно, если имеется или подразумевается противопоставление.
Не решённая, а оставленная до завтра задача.
4. Пишется раздельно, если есть пояснительные слова отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с «ни») или сочетаний «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не».
Это отнюдь не решённая задача.
Примечание 2. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
Эта задача совсем нерешённая. (Совершенно нерешённая).
Эта задача совсем не решённая. (Отнюдь не решённая).
Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
У нас бывали недоделанные задачи, но эта совсем нерешённая. (Совершенно нерешённая).
Вопреки предположению, задача оказалась вовсе не решённой. (Отнюдь не решённой).
5. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», «совершенно», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.
6. Пишется раздельно в вопросительном предложении, если подчеркивается отрицание:
Не решённой ли оказалась задача?
Примечание. Но пишется слитно, если отрицание не подчеркивается:
Ведь это же нерешённая задача?
Как пишется: «не решенный вопрос» или «нерешенный вопрос»?
Почему? Правописание, правило.
Как пишется «нерешенный вопрос»: слитно или раздельно?
Как правильно пишется слово: «нерешенный вопрос» или «не решенный вопрос»?
Как правильно писать слово: «нерешенный вопрос» или «не решенный вопрос»?
Нерешенный вопрос продолжал занимать мое воображение даже во сне.
Не решенный мною вопрос, терзал мою совесть.
Два примера предложений и два варианта написания сочетание/слово.
Слово Нерешенный получено от отглагольного прилагательного или причастия Решенный, а в этом случае очень многое будет зависеть от наличия зависимых слов.
Если такие слова есть, мы вправе считать данное слово причастием, то есть глагольной формой.
Пусть в правилах мы читаем, что причастие пишется с Не слитно, если нет зависимых слов. Но раз их нет, то какое оно причастие. Это слово становится просто отглагольным прилагательным.
Вопрос какой? Нерешенный. Это отглагольное прилагательное. Для него будут справедливы обычные правила написания прилагательных с НЕ.
Вопрос что сделанный? Не решенный мною. Это причастие. Причастие в предложении мы можем заменить глаголом:
Вопрос, который я не решила, терзал мою совесть.
Вывод: (не)решенный) без зависимых слов и противопоставления пишем слитно, при зависимых словах раздельно.