Главная » Правописание слов » Как правильно пишется опытные шоферы

Слово Как правильно пишется опытные шоферы - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Правописание слова «шофёры»: грамматика, ударение, употребление

Слово «шофёр» во всех его формах правильно по-русски пишется через «ё». Во множественном числе именительного падежа оканчивается на «-ы», «шофёры». Ударение безусловно падает на ё.

«Шофёр» на «ё» выговаривается с некоторым затруднением, особенно в падежных формах, поэтому в обиходной речи допускается употребление разговорных форм, пишущихся через «е» и с ударными окончаниями (см. в конце):

Однако в ответственных случаях (экзамены, собеседования, юридически значимые документы) допустимо использование только форм правильного «шофёр» на «ё» с безударными окончаниями, см. также в конце. И учтите, что «шо́фер», «шо́феры» и т.д. и ударным «-о-» в корне и «е» вместо «ё» это уже ошибки очень грубые, непростительные. Что особенно крепко нужно помнить славянам, для которых русский язык не родной, поскольку такие люди по привычке и на русском говорят «шо́фэр»/«шофэ́р», «шофэра́» и т.д.

Пояснение

Французское происхождение «шофёр» (от chauffeur с ударным дифтонгом «-au-», произносящимся почти как русское «о») в данном случае не столь существенно, как то, что в русском языке это слово – существительное мужского рода 2-го склонения. Следовательно, окончаниями множественного числа его именительного падежа могут быть «-а»/«-я»/«-ья» или «-и»/«-ы». «-а»/«-я» обязательно ударные («вечера́», «зятья́»); безударное «-ья» применяется, когда по каким-либо причинам невозможно перенести ударение на «-я» («бру́сья», «коло́сья»); «-и»/«-ы» могут стоять как в безударной позиции, так и под ударением («ко́ни», «малыши́», «парово́зы», «топоры́»).

К иноязычным словам во множественном числе по умолчанию «прикладывается» безударное «-ы» («гастролёры», «инжене́ры», «парикма́херы», «студе́нты»,), так как собственно русских слов с таким окончанием немного и тем самым заимствованные легко отличаются на слух от исконных. Фактически единственным исключением является «директора́» применительно к людям, поскольку существуют и технические устройства «дире́кторы». Но – присмотримся к предмету это статьи пристальнее.

«шофёр» в звучной, твёрдой и чёткой русской фонетике так и напрашивается на «шофера́» во множественном (сравните, «ку́чер»«кучера́»). «шофёр» в том же смысле («водитель кареты») заимствовано офранцуженной знатью во времена, когда французский язык был международным. И как раз в то же самое время М. В. Ломоносов и Н. М. Карамзин разрабатывали первые русские научно обоснованные грамматики.

Однако во французском «chauffeur» одновременно и… свидетель на свадьбе со стороны жениха, он же и свадебный заводила, тамада; так сказать, «водитель свадьбы». В старину – в прямом смысле: в числе прочих своих обязанностей также и правящий, вместо штатного крепостного кучера, головной повозкой свадебного кортежа, везущей на венчание жениха с невестой. Продолжение рода дело ответственное, негоже доверять его подневольному люду. Обычай этот общеевропейский ещё с языческих времён; по-русски то же самое лицо – «дру́жка» (мужского рода), но это слово «новые дворяне» оставили простонародью, а себе в том же значении взяли «ша́фер», после замены «о» на «а» вполне вписавшееся в традиционное русское произношение.

Значение

Значение слова «шофёр» в русском языке одно-единственное: водитель (синоним) автомобиля, тот, кто ведёт колёсную автомашину, сидя в её кабине за рулём. водители наземных транспортных средств иной конструкции это велосипедисты, бульдозеристы, квадроциклисты/мотоциклисты (они же байкеры), крановщики (водители-операторы самоходных грузоподъёмных кранов), машинисты (локомотивов, дорожной спецтехники (асфальтоукладчиков, катков, грейдеров и др.), лесопосадочных машин и корчевателей, карьерных экскаваторов, самоходных буровых установок, траншеекопателей и т.п.), трактористы, танкисты, и т.п. Частичные синонимы «оператор» (самостоятельно передвигающейся спецтехники любого назначения), «пилот» (гоночного спортивного автомобиля и ховеркрафта – средства транспорта на воздушной подушке, аппарата на воздушной подушке, АВП). На моноциклах, гироскутерах и электросамокатах катаются ездоки (частичный синоним к «водитель», но не к шофёр).

Примечание: «машинист» подразумевает и текущее, в течение времени передвижения, техническое обслуживание движущейся машины прямо на ходу.

Грамматика

«шофёр» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). По современной русской морфологии состоит из корня «шоф-» и суффикса «-ёр». Постановка ударения и разделение переносами шо-фёр; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимо переносить шоф-ёр.

Нормативные падежные формы:

Разговорные формы, употребление которых допустимо и на письме (но не в важных документах):

Примечание: современное академическое разбиение слова «шофёр» на части спорно – вопреки общепринятым правилам заимствования иноязычных слов французский суффикс «-eur», аналогичный английскому «-er», переносится в русский язык, где он в сущности ничего не означает. По идее, русское «шофёр» должно быть однокоренным словом. Те же маститые авторы (А. Н. Тихонов, например), которые выделяют в «шофёр» суффикс «-ёр», «инженер», «пионер», и т.п. считают состоящими из одного лишь корня. Так что на консультации перед экзаменом спросите – есть ли, по действующим методичкам Минобраза, суффикс в слове «шофер», или оно состоит из одного лишь корня?

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как правильно говорить «шофёры» или «шофера»?

«Шофёры» сле­ду­ет пра­виль­но гово­рить с окон­ча­ни­ем соглас­но мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме лите­ра­тур­но­го рус­ско­го языка.

Слово «шофёр» во множественном числе

В рус­ском язы­ке сло­во «шофёр» обра­зу­ет фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла «шофё­ры» с без­удар­ным окон­ча­ни­ем -ы. В речи часто мож­но услы­шать дру­гую фор­му это­го суще­стви­тель­но­го с удар­ным окон­ча­ни­ем — «шофе­ра́».

Слово «шофёр» с конеч­ным -ёр явля­ет­ся заим­ство­ван­ным из фран­цуз­ско­го язы­ка. Вот отку­да эта тяга к удар­но­му послед­не­му сло­гу осно­вы. Отметим, что про­из­но­ше­ние суще­стви­тель­но­го в фор­ме един­ствен­но­го чис­ла «шо́фер» явля­ет­ся невер­ным с точ­ки зре­ния орфо­эпи­че­ской нор­мы рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

Нормативное уда­ре­ние на глас­ном вто­ро­го сло­га сло­ва «шофёр» сохра­ня­ет­ся и в его фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла «шофё­ры». Следовательно, в нем есте­ствен­ным явля­ет­ся без­удар­ное окон­ча­ние -ы.

Ударный вто­рой слог сохра­ня­ет­ся так­же в про­из­вод­ном при­ла­га­тель­ном, поэто­му пра­виль­но ска­жем «шофёр­ский», а не «шо́ферский».

Вариант фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го «шофе­ра́» с удар­ным окон­ча­ни­ем отно­сят к про­сто­ре­чию, то есть он не явля­ет­ся нор­ма­тив­ным и нахо­дит­ся вне гра­ниц мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Хотя отме­тим, что в про­фес­си­о­наль­ной сре­де быту­ют сло­во­фор­мы «шофе­ра́», «шоферо́в» с удар­ны­ми глас­ны­ми окончаний.

Поупражняемся в пра­виль­ном про­из­но­ше­нии инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва, про­чи­тав сле­ду­ю­щие примеры.

Примеры

Автопарку тре­бу­ют­ся на посто­ян­ную рабо­ту опыт­ные шофё­ры со ста­жем рабо­ты не менее пяти лет.

Все шофё­ры офор­ми­ли путе­вые листы и отпра­ви­лись в поездку.

Некоторые шофё­ры рабо­та­ют в нашем авто­пар­ке мно­го лет.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 295157

Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как правильно шофёры или шофера?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Учительница сына исправила шофёры на шофера. Права ли она? Может есть какие-нибудь изменения в правилах? А еще есть ли такое слово «досвидание»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

в каких словах падежная форма соответствует современным нормам: обшлага, округа, сторожа, договора, катеры, шоферы, кители, конструктора, клапана, лацканы, егеря, сорта, бухгалтеры, якори, векселя

Ответ справочной службы русского языка

Для выполнения этого задания воспользуйтесь электронными словарями, размещенными на нашем портале.

как правильно написать грамматическую форму предложения?
1.На конвертах ставятся штемпеля
На конвертах ставятся штемпели.
2.Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофера.
Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофёры

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! «Созданы мастеры, которые помогут Вам быстро начать работу с программой.» Как правильно мастеры или мастера? На основании какого правила? Здесь действует такое же правило, что и для множественного числа слов: сервер (серверы), шофер (шоферы), и т.д.? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно писать слово “шофер” во множественном числе?

Мы совершенствуем свое владение языком каждый день. Правописание – не исключение. Грамматику учили еще в школе, но человеку свойственно забывать, да и правила грамматики русского языка порою бывают непростыми и неоднозначными.

Часто при письме или устной речи вызывают затруднения слова, которые обозначают профессии. Некоторые из них пишутся с окончанием “ы/и”, другие с “а/я”. Как же не запутаться и написать правильно? Если у вас возникают вопросы о том, как правильно пишется слово “шофер”, как пишется слово шофер во множественном числе, прочитайте эту статью. Мы заглянули в словари и выяснили, как же написать правильно.

Как правильно пишется

Какое правило

Существительные, которые обозначают какую-либо профессию, имеют два варианта окончания: с “ы/и”, или “а/я”. Например: слесарь – слесари, офицеры – офицеры, токарь – токари, лектор – лекторы. Или: доктор – доктора, мастер – мастера, профессор – профессора. Но чаще используется окончание “ы”. Слово “шофер” является заимствованным, оно пришло в русский язык с французского. Если заглянуть в словари, то можно увидеть, что в них зафиксирован правильный вариант написания этой лексемы: с окончанием “ы”. Вариант с окончанием “а” помечается как разговорный или профессиональный. Его использование допустимо, но не в официальным документах.

Морфологический и синтаксический разбор

Рассматриваемая нами лексема относится к такой части речи, как имя существительное. Ее морфологические признаки: начальная форма в именительном падеже единственного числа “шофер”. Постоянные признаки: 2-е склонение, нарицательное существительное, мужской род, одушевленное. Непостоянные признаки: единственное число, именительный падеж. Синтаксическая роль: в зависимости от контекста, может выступать в роли разных членов предложения.

Разбор по составу

“Шоф” – корень, “ер” – суффикс. Окончание – нулевое. Основа слова – “шофер”.

Значение

Шофер – это, другими словами, водитель автомобиля. Как мы уже говорили, это слово пришло в русский с французского языка. Буквально оно переводится как “кочегар” или “истопник”. Это связано с тем, что первые автомобили работали на паровом двигателе и в качестве топлива использовались дрова и уголь.

Можно сказать, что слово “водитель” – это гипероним, то есть, более общее определение. Водитель – это любой человек, который находится за рулем транспортного средства. В русском языке слово “шофер”, как правило, используют по отношению именно к профессиональным водителям автомобиля. Поэтому можно сказать, что его значение несколько уже, чем “водитель”.

Синонимы

Синонимы и выражения близкие по значению: водитель, автомобилист, таксист, дальнобойщик, извозчик, автоводитель, лихач.

Примеры предложений

Как неправильно писать

Вариант с окончанием “а” считается не соответствующим нормам русского литературного языка. Однако он подается в словарях с пометкой “разговорный” и “профессиональный”. Поэтому назвать этот вариант полностью неправильным нельзя. Но помните, что его точно нельзя использовать в документах. Употребление слова “шофера” окрасит вашу речь или письмо в разговорный стиль.

Вывод

Итак, мы заглянули в словари и выяснили, что предпочтительный вариант написания этого слова во множественном числе – с окончанием “ы”. Способ с окончанием “а” считается разговорным или свойственным определенной профессиональной среде, в нашем случае – среде автомобилистов.

Источник

Какая разница между водителем и шофером, да и как их различать

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Оба слова, «водитель» и «шофер», до сих пор присутствуют в лексике. Но обычно люди употребляют их, не задумываясь об истинном значении. По большому счету мало кто из нас вообще понимает разницу между этими определениями, да и не знают, есть ли она вообще. В действительности разница есть и существенная.

Прежде всего, разберемся, какой смысл несет в себе определение «шофер». Это слово в русском языке появилось благодаря французскому Chauffeur (в нашем варианте именно благодаря ему ударение ставится всегда не на первый, а на второй слог). Если его перевести дословно, то это «истопник» или «кочегар». В девятнадцатом веке именно так называли железнодорожных работников, подкидывающих в паровозные топки уголь или дрова.

Постепенно это определение прижилось и в отношении машинистов, управляющих локомотивами. А с появлением первого автотранспорта слово «шофер» плавно перекочевало и в автомобильный мир. В принципе все понятно – человека, который управлял машиной, как и предыдущим транспортом, тоже стали так называть, чтобы ничего нового больше не придумывать.

Стоит отметить, что управление автомобилями раньше и сейчас – это далеко не одно и то же. Дело было не настолько легкое, да и достаточно грязное. Электроники, электрических стартеров не существовало в природе. Поэтому все делалось вручную. Регулярно где-то, что-то приходилось подмазать или подкрутить, подремонтировать. О станциях техобслуживания тоже речь не шла. Поэтому человек не только водил автомобиль, но еще и ремонтировал, обслуживал его.

В Советском Союзе после Великой Отечественной войны происходила массовая автомобилизация. В разных регионах огромной страны на дорогах, кроме правительственных и грузовых автомобилей, стали встречаться и легковые машины. Параллельно начали открывать и СТО, где работали механики, обслуживающие все виды транспортных средств. Именно тогда и появились водители.

Чтобы понять, что же обозначает слово «водитель», лучше всего вернуться к его истокам происхождения. Изначально так назывался человек, который указывал кому-нибудь путь. То есть водитель – это тот, кто провожает, водит.

Разобравшись в происхождении и значении обоих понятий, несложно увидеть разницу между ними. Водитель – человек, который занимается только управлением любого автотранспорта, будь то машина или автобус. Шофер же не только водит транспорт, но и без проблем справится с любой поломкой, самостоятельно сможет отремонтировать, обслужить технику.

В Союзе Советских Социалистических Республик классных водителей, профессионалов, называли не иначе, как шоферами. Они без посторонней помощи могли определить неисправность, перебрать коробку и мотор, вернуть свое средство передвижения к жизни. Нередко такие мастера даже опытным механикам не доверяли свои рабочие или личные автомобили.

Если говорить о нашем времени, то шоферов с каждым годом становится все меньше, а водителей, наоборот, больше. Даже если речь заходит о профессионалах, работающих в крупных транспортных компаниях, службах такси, автопарках, то и здесь нечасто встретишь настоящего шофера. Эта профессия разделилась на две – водитель и механик. Соответственно, каждый занимается своим делом. Ну а если шофер, как специалист исчезает, то и само слово скорой уйдет в разряд устаревших.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется опытные шоферы, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется опытные шоферы", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется опытные шоферы:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *