Главная » Правописание слов » Как правильно пишется положи на стол

Слово Как правильно пишется положи на стол - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Кладите» или «ложите», как правильно?

«Кладите» — это пра­виль­но обра­зо­ван­ная фор­ма гла­го­ла «класть» соглас­но мор­фо­ло­ги­че­ским нор­мам рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

В живой раз­го­вор­ной речи до сих пор суще­ству­ет пута­ни­ца в упо­треб­ле­нии слов «кла­ди­те» и «ложи­те», когда нуж­но выра­зить прось­бу, поже­ла­ние или приказ.

Чтобы выяс­нить это, опре­де­лим часть речи, зна­че­ние и грам­ма­ти­че­скую фор­му рас­смат­ри­ва­е­мо­го слова.

Слово «кладите» — это глагол

Исследуемое сло­во обо­зна­ча­ет дей­ствие, выра­жая прось­бу или поже­ла­ние, и отве­ча­ет на вопрос: что делай­те?

По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам мож­но понять, что эта лек­се­ма при­над­ле­жит к само­сто­я­тель­ной части речи — гла­го­лу. Его началь­ной фор­мой явля­ет­ся мно­го­знач­ное сло­во «класть»:

«Класть» и «положить»

Для выра­же­ния воле­изъ­яв­ле­ния (прось­бы, поже­ла­ния, при­ка­за) гла­гол «класть» обра­зу­ет фор­мы един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла пове­ли­тель­но­го наклонения:

Эти фор­мы гла­го­ла явля­ют­ся един­ствен­но пра­виль­ны­ми в рус­ском языке.

А поче­му имен­но так?

Имеем в виду, что в рус­ском язы­ке неко­то­рые гла­го­лы, состав­ля­ю­щие видо­вую пару, име­ют раз­ные кор­ни, обра­зуя суп­пле­тив­ные сло­ва.

У гла­го­ла несо­вер­шен­но­го вида «класть» (что делать?) суще­ству­ет видо­вая пара — гла­гол совер­шен­но­го вида «поло­жить» (что сде­лать?), у кото­ро­го отме­тим в мор­фем­ном соста­ве обя­за­тель­ное нали­чие приставки:

Сравним похо­жие видо­вые пары:

Примеры

Исходя из этих зна­ний, пра­виль­но упо­треб­ля­ем в сво­ей речи слова:

Неправильно гово­рить и писать «ложить», «ложи», «ложи­те» или «покласть», «покла­ди», «покла­ди­те». Такие сло­ва не зафик­си­ро­ва­ны сло­ва­ря­ми рус­ско­го языка.

А в быто­вой речи как толь­ко не говорят!

Стараемся избе­гать про­сто­реч­ных слов, не явля­ю­щих­ся лите­ра­тур­ны­ми. Учитывая, что речь явля­ет­ся визит­ной кар­точ­кой каж­до­го чело­ве­ка, будем стре­мить­ся упо­треб­лять сло­ва «класть», «поло­жить» и их фор­мы пове­ли­тель­но­го накло­не­ния правильно.

Нам не дано преду­га­дать, как сло­во наше отзовётся,
И нам сочув­ствие дает­ся, как нам дает­ся благодать.

Источник

Класть или положить: сестра-филолог объяснила, как правильно применять оба глагола, чтобы не казаться безграмотным

Наш родной язык не только красив и богат, он еще и безумно сложен. При этом не только для иностранцев, но и для нас самих. На современном этапе в русской разговорной речи присутствуют слова, в употреблении которых многие люди допускают ошибки. Это относится и к таким глаголам, как «класть» и «положить». Например, «ложи чертежи на стол», «поклади в портфель тетрадь», «ложь масло в кашу». Для того чтобы ваша речь была грамотной, нужно выучить правила, касающиеся этих глаголов.

Класть, а не ложить

Чтобы сделать правильный выбор между двумя указанными глаголами, следует остановиться на глаголе «класть». А «ложить» нужно просто игнорировать во всех случаях. Почему люди часто путаются, как сказать правильно? Это связано с тем, что некоторые думают, будто это два слова, имеющие совершенно одинаковое значение. Но в действительности такой формы, как «ложить» в русском языке не существует. Далее следует выяснить, почему нужно говорить именно «класть».

Когда без приставки не обойтись

Как уже говорилось выше, нет такого слова «ложить». Не существует и такой формы прошедшего времени, как «ложил», и формы будущего времени «буду ложить». В русском языке присутствуют глаголы:

Вот некоторые примеры:

Но нельзя забывать и об исключении. В русском языке есть такой глагол, как «ложиться». Как видим, приставки здесь нет, но присутствует возвратная частица «-ся». Это несовершенный вид, а в совершенном слово выглядит, как «лечь». Например, «ложиться спать рано» и «лечь спать рано».

Когда приставка не нужна

Интересно то, что у глагола «класть» наблюдаются противоположные свойства. Его нужно употреблять без приставок. Так, не существует в русском языке глагола «покладу». Но оказывается, раньше он был, а на сегодняшний день эта форма устарела. Лексема «класть» употребляется и в настоящем, и в будущем, и в прошедшем времени.

В качестве примеров можно привести следующие предложения:

Дальше подытожим, какой из двух глаголов нужно использовать.

Какой из двух глаголов выбрать: подведем итоги

Есть одно правило, которое запомнить нетрудно. Корень «-лож-» употребляют с приставкой, и приставочный глагол будет отвечать на вопросы: что сделал? (сделала, сделано и так далее). Примеры: переложил, уложила, сложено. Без приставки существует лишь глагол «ложиться» («Ложился на поля туман. «).

Корень «клад-» присутствует в тех глаголах, что будут отвечать на вопросы несовершенного вида: что делать? (делаю, делает и так далее).

Приставочные глаголы с корнем «клад», отвечающие на вопросы совершенного вида, являются ненормативными. Так, нельзя говорить: «покладу», «склал», «перекладет», «складешь». А без приставки неправильным будет употреблять слова с корнем «-лож-«: «ложи», «ложь», «ложишь», «ложу».

В заключение стоит отметить, что если вы в художественной литературе встречаете такую форму, как «ложить», то это происходит лишь потому, что автор хочет тем самым подчеркнуть неграмотность персонажа.

Источник

“Ложить” или “класть” – как правильно?

Содержание: Ложить или класть – как правильно говорить?

Класть и положить – видовая пара глаголов с разными корнями.

«Кладите» — это повелительная форма несовершенного глагола «класть».

До сих пор в разговорной речи большинство путает, какое слово все же нужно употреблять «кладите» или «ложите», согласно нормам русского литературного языка?

Давайте разберем это слово более детально, а именно определим его значение, часть речи и грамматическую форму.

“Кладите” – это глагол

Слово «кладите» — это глагол, обозначающий действие, выражая просьбу или пожелание.

Слово «кладите» отвечает на вопрос: что делайте?

Начальная форма – глагол «класть», которое имеет несколько значений:

Глаголы «Класть» и «положить»

Слово «положить» – глагол совершенного вида и обозначает то же самое, что и глагол «класть».

Зачастую, в разговорной речи слово «положить» употребляется без приставки «по», что является неверным.

Слово «положить» всегда употребляется с приставкой во всех его формах.

Например:

А слово «класть», наоборот, употребляется без приставки.

Например, нельзя говорить «покласть», «поклали» и тп.

Примеры для закрепления:

Как видите, Вы можете употреблять либо слово “кладите”, либо “положите”.

Главное запомнить, что “кладите” нужно использовать без приставки, а “положите” с приставкой “по”.

Источник

Русский язык и лингвистика

Класть или ложить? Объяснение и историческая справка

Эти вопросы извечные. Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Сколько же дискуссий в интернете и не только по поводу этих глаголов! Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит нам история языка. И в конце статьи — причина, по которому употребление этого глагола стало маркером неграмотности.

О корнях «-клад-» и «-лож-»

Начну с того, что видовая пара (если можно её такой назвать) «класть — положить» в чём-то уникальна. Даже не пара, а корни «-клад-» и «-лож-».

Положить, наложить, заложить, сложить, выложить — эти и другие слова свободно с корнем «-лож-» используются в русском языке, они общеупотребительные. Если обратим внимание, это всё глаголы совершенного вида.

Несовершенный, как правило, требует корня «-клад-»: раскладывать, выкладывать (нет слова «вылаживать»), складывать (мы не скажем «слаживать»), укладывать (детей спать) вместо «улаживать» (это слово есть, но означает «привести в порядок дела» и относится к разговорным).

Класть, кладу, кладёшь

Итак, как мы уже поняли, в русском литературном языке есть глагол «класть». И да, он обозначает действие несовершенного вида. Слово «ложить» именно как общеупотребительное, стилистическое нейтральное отсутствует.

Используется во всех временах: кладу, буду класть, клал(ся), клала(сь), класться. Без приставок! Также от него можно образовать причастия действительного залога «кладущий» и «клавший».

Глагол «покласть» в современном русском языке не используется и относится к устаревшим. Его можно найти в толковых словарях, но с пометкой «устаревшее» и «просторечное».

Клади вещи на место. Весь день я клал плитку на стену. Я положил книгу на стол. Положи, пожалуйста, телефон.

Зато у нас прекрасно себя чувствует возвратный глагол «ложиться». Однако не стоит обольщаться, поскольку это несовершенный вид к глаголу «лечь». Поэтому в повелительном наклонении мы говорим «ложись спать», а не «кладись спать».

Почему нет глагола «ложить»?

Вопрос интересный. Возможно, это слово употреблялось когда-то давно и было благополучно забыто? Однако если открыть этимологические словари и ввести в поисковую строку «ложить», то в ответ мы получим лишь молчание. И только в словаре В. И. Даля, изданном в далёком XIX веке, есть подробная словарная статья с этим глаголом.

(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай.

Из написанного можно понять, что уже тогда «ложить» воспринималось не как синоним к слову «класть», а больше как оттенок к «лечь». А высказывание «употребляется только с предлогами» на самом деле значит «с приставками». Тогда писали именно так. Приставки исторически произошли от предлогов.

Да и примеров с этим глаголом без «ся» автор словаря не приводит. А что же в древнерусском языке? Тоже не особо много. Из разных источников мне удалось обнаружить только 2 — 3. Несколько позже, в 1789 году, Словарь Академии Российской фиксирует форму «ложу» с таким объяснением (орфография сохранена):

В Историко-этимологическом словаре современного русского языка под ред. П. Я. Черных, который вышел в 2 томах, этого глагола нет. Не приводит его и А. Г. Преображенский в своём этимологическом словаре. Зато в них есть подробные словарные статьи со словом «класть».

О чём это всё говорит? «Ложить», вероятнее всего, не использовался в устной речи и текстах до XX в. Либо упоминался, но настолько эпизодически, что исторические словари не считали нужным о нём даже говорить вскользь.

Любопытный факт. В 1909 году В. Р. Долопчев выпустил книгу «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», и уже в ней «ложить» отмечено в числе ошибок. Вместо него автор нам предлагает употреблять «класть».

Ложить — класть. ЗачѢм ложишь ноги на стулъ? Я не ложила сахару, ложите сами («ложить» не употребляется безъ предлога).

Без предлога — без приставки.

И каким-то чудом «ложить» воскресили в текстах художественной литературы уже в XX веке. То есть как воскресили. В Национальном корпусе по запросу «ложить» можно обнаружить его упоминания с 1920-х гг. Однако только в тех фрагментах, где подчёркнуто выставляется просторечная, областная, диалектная манера речи персонажа. Не везде, но в большинстве случаев.

«Ложить» в диалектах

А что же в диалектных словарях? Этот глагол есть в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении», составленном А. Подвысоцким в 1883 — 1885 гг. Этот труд — один из самых выдающихся в диалектологии XIX века, и обращение к нему обязательно при разговоре о диалектах того времени.

Итак, что написано там?

ЛОЖИТЬ (соверш. в. ПОЛОЖИТЬ) — класть. Наст. вр.— ложу, прош. вр. — ложилъ, буд. вр. — положу, повел. — ложь. Архангельское

Интересно, что здесь у «ложить» ударение на «О», а не «И».

И уже в конце 1930-х гг. Д. Н. Ушаков выпускает свой толковый словарь, где чёрным по белому написано:

ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (просторечное областное). То же, что „класть“ в 1 знач.

Если и раньше «ложить» авторы словарей фиксировали по остаточному принципу, то после такого чёткого и понятного объяснения Ушакова любые вопросы отпадали. Как мы знаем, его словарь надолго стал образцовым до выхода в свет более новых (С. И. Ожегова, Малого академического А. П. Евгеньевой и др.).

Кладём, но положим

Таким образом, для обозначения совершенного вида употребляется глагол «положить» и его производные, которые я привёл выше. А лексемы «ложить» мы не обнаружим ни в одном современном толковом или орфографическом словаре.

Выходит, она фактически игнорировалась языковым сознанием, поскольку ориентировочно с XIV века существовал «класть» (по М. Фасмеру) и продуктивная основа «-клад-».

До XX века «ложить» употреблялось редко, более-менее о нём вспомнили примерно сто лет назад. Из нормативных толковых словарей есть только у Д. Н. Ушакова с пометкой «просторечное областное». Возможно, диалектный характер этого глагола не даёт повода лингвистам признать его хотя бы разговорным в современном русском языке.

И потому на вопрос «Класть или ложить?» литературная норма отвечает однозначно: «Класть». В повелительном — клади, кладите.

Источник

Положите, положете или покладите как правильно?

В разговорном русском языке очень часто употребляются слова «ложить», «класть» и их производные. Однако, в литературном языке словари обязывают нас свести речь только к определенным глаголам.

Правильно

Положите — глагол в будущем времени или повелительном наклонении, пишется через «и» в обоих случаях. Литературной нормой считается употребление глагола «положить» и всех его производных. Слово «ложить» является разговорным, однако его формы с приставками необходимо употреблять в литературной речи: положить, положите, положил, вложить, наложить, отложить и т.д.
Положите, пожалуйста, ценные вещи в камеру хранения.
Готовый блин положите на большую тарелку.
ПоложИте все вещи на пол и пойдемте в зал.
Завтра полОжите все вещи на своё место.

Покладите — с этим глаголом ситуация ровно противоположная. Литературной нормой считается только глагол «класть», а все его формы с приставкой являются просторечными и не употребляются в литературной речи, хотя и зафиксированы в некоторых словарях.
Покладите сумки на воз и поедем к реке.
Вот это колечко покладу в дальний чулан.
Свой чемодан покладите на верхнюю полку.

Сложившаяся ситуация с глаголами «класть» и «ложить» является только попыткой филологов установить общие нормы литературного русского языка. В живом разговорном языке частота употребления этих глаголов и их производных зависит от диалектических особенностей какого-либо региона.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется положи на стол, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется положи на стол", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется положи на стол:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *