Главная » Правописание слов » Как правильно пишется сахарок или сахорок

Слово Как правильно пишется сахарок или сахорок - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

сахарок

Смотреть что такое «сахарок» в других словарях:

сахарок — САХАР, а ( у), мн. (спец.) ы, ов и а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

сахарок — сущ., кол во синонимов: 1 • сахар (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

сахарок — сахарок, род. сахарку (не рекомендуется сахарка) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Сахарок — м. разг. ласк. к сущ. сахар 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

сахарок — сахарок, сахарки, сахарка, сахарков, сахарку, сахарку, сахаркам, сахарок, сахарки, сахарком, сахарками, сахарке, сахарках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

сахарок — сахар ок, рк а и рк у … Русский орфографический словарь

сахарок — см. Сахар … Энциклопедический словарь

сахарок — сахар … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Асик, масик, винный желоб, князь, король, чашки, ложки, медок, сахарок. — Асик, масик, винный желоб, князь, король, чашки, ложки, медок, сахарок. См. КОНАНЬЕ ЖЕРЕБИЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

A Little Snow Fairy Sugar — ちっちゃな雪使いシュガ (Chitchana Yukitsukai Shugā Титтяна Юкицукай Сюга:) … Википедия

Источник

сахарок

Смотреть что такое «сахарок» в других словарях:

сахарок — САХАР, а ( у), мн. (спец.) ы, ов и а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

сахарок — сахарок, род. сахарку (не рекомендуется сахарка) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Сахарок — м. разг. ласк. к сущ. сахар 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

сахарок — сахарок, сахарки, сахарка, сахарков, сахарку, сахарку, сахаркам, сахарок, сахарки, сахарком, сахарками, сахарке, сахарках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

сахарок — сахар ок, рк а и рк у … Русский орфографический словарь

сахарок — см. Сахар … Энциклопедический словарь

сахарок — сахар … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

сахарок — см. сахар 1); рка/ ( рку/); м.; уменьш. ласк … Словарь многих выражений

Асик, масик, винный желоб, князь, король, чашки, ложки, медок, сахарок. — Асик, масик, винный желоб, князь, король, чашки, ложки, медок, сахарок. См. КОНАНЬЕ ЖЕРЕБИЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

A Little Snow Fairy Sugar — ちっちゃな雪使いシュガ (Chitchana Yukitsukai Shugā Титтяна Юкицукай Сюга:) … Википедия

Источник

Как правильно пишется сахарок или сахорок

ГОВОРИТЕ И ПИШИТЕ ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО

Эта книга расскажет много интересного о «великом и могучем» русском языке и поможет вам, мои юные читатели, повысить свою речевую культуру и грамотность.

Во все времена грамотность была нужна и высоко ценилась. Грамотных людей уважали и почитали. Встает вопрос: а что же такое грамотность в широком смысле этого слова?

Подлинной грамотностью следует считать не только умение читать и писать без орфографических и пунктуационных ошибок, но и умение правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Человек должен быть культурным во всех отношениях, должен стремиться овладеть духовными народными богатствами, в том числе богатствами национального языка, культурой родной речи.

Что понимать под культурой речи? Культурной можно считать такую речь, которая отличается смысловой точностью, богатством и разносторонностью словаря, грамматической правильностью, логической стройностью, выразительностью. Культурная речь — это речь нормированная. В своей устной форме она должна отвечать существующим в настоящее время нормам произношения, в письменной форме — нормам орфографии и пунктуации.

Что понимать под языковой нормой? Нормы бывают двоякого рода. Одни из них строго обязательны и не допускают никакого нарушения, как, например, нормы грамматические или орфографические. Такие нормы применяются, когда решается вопрос: как надо сказать или написать? Другие нормы представляют собой наиболее распространённые, предпочтительные языковые (речевые) варианты, закрепившиеся в практике использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию. Именно с вариантами норм мы сталкиваемся в стилистике, когда решается вопрос: как лучше сказать?

Напрасно пытаться ответить на этот вопрос однозначно, дать своего рода рецепты на все случаи речевой практики. Дело в том, что, несмотря на известную свою устойчивость (иначе перед нами будет что-то преходящее в языке, а не «прижившийся» образец употребления), норма изменяется в ходе развития самого языка. Эта подвижность нормы нередко приводит к тому, что в данный период для одного и того же языкового явления существует несколько способов выражения: прежняя форма ещё не утрачена, но наряду с ней уже возникла новая. Сравните сочетания слов много народу — много народа, чашка чаю — чашка чая, в которых формы на -у/-ю свойственны прежнему употреблению, а формы на -а/-я — современному. Другой пример: произношение суффикса -ся в возвратных формах глагола: с твёрдым [с] — прежняя форма, с мягким [с’] — теперешняя. В обоих случаях старая и новая нормы сосуществуют, между ними возможен выбор. (В этом случае перед нами хронологические варианты нормы, т.е. нормы в их временной последовательности.)

Другой путь появления вариантов нормы связан с тем, что в языке, в зависимости от выполняемой им функции, от конкретных условий его использования (служить посредником при общении, или способом передачи мыслей и чувств, или средством воздействия на других членов данного языкового коллектива) возникают особые разновидности — стили. Каждый стиль характеризуется своими признаками: преимущественным использованием определённых лексических и фразеологических средств, синтаксических конструкций и т.д. Среди стилей выделяются две большие группы:

1) книжные стили (чаще в письменной форме);

2) разговорный стиль (чаще в устной форме).

Каждая группа стилей обычно располагает своими вариантами норм. Сравните формы именительного падежа множественного числа догово́ры — договора́, сле́сари — слесаря́, из которых одни (с окончанием -ы/-и) являются книжными, а другие (с окончанием -а́/-я́) — разговорными. Другой пример: формы предложного падежа единственного числа в отпуске, в цехе (с окончанием -е) — книжные, а формы в отпуску́, в цеху́ (с окончанием -у́) — разговорные.

Таким образом, наряду со старыми и новыми вариантами нормы сосуществуют варианты, обязанные своим появлением выделению в языке различных стилей — книжные и разговорные. И надо заметить, что, как правило, старые варианты совпадают с книжными, а новые — с разговорными.

Наличие вариантов нормы, т.е. двояких форм для выражения одного и того же языкового явления, обогащает язык, позволяет нам более точно передать мысль, оформить высказывание. Но при этом выбор варианта в каждом конкретном случае должен быть обоснован, стилистически оправдан. Уместно вспомнить слова А.С. Пушкина: «Истинный вкус состоит не в безотчётном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности».

Какие же требования предъявляются к хорошей речи? Какие признаки её характеризуют? Охарактеризуем десять основных признаков хорошей, точной речи и напомним, что говорили о необходимости уметь точно и лаконично передать мысль русские писатели.

Правильность речи — это её соответствие принятым в определённую эпоху литературно-языковым нормам. «Неправильное употребление слов ведёт за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни» (Д. Писарев).

Точность речи — это её соответствие мыслям говорящего или пишущего. «Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего — требованием смысла» (К. Федин).

Ясность речи — это её доступность пониманию слушающего или читающего. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять» (римский учитель красноречия Квинтилиан).

Логичность речи — это её соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечёткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Чернышевский).

Простота речи — это её естественность, отсутствие «красивостей», вычурности слога. «Под напыщенностью и неестественностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Толстой).

Богатство речи — это разнообразие используемых языковых средств. «Задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большего богатства слов, большего обилия и разнообразия их» (М. Горький).

Сжатость речи — это отсутствие лишних слов, повторов. «Если пишет многословно, — это тоже значит, что он сам плохо понимает то, о чём говорит» (М. Горький).

Чистота речи — это отсутствие в ней слов диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, если в использовании их нет никакой надобности. «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Белинский).

Живость речи — это её выразительность, образность, эмоциональность. «Язык должен быть живым» (А.Н. Толстой).

Благозвучие речи — это её соответствие требованиям приятного для слуха звучания, т.е. подбор слов с учётом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их» (А. Чехов).

К сожалению, нередко в письменной и особенно устной речи людей любого возраста встречаются значительные отклонения от литературной нормы. Пролистаем письменные работы старшеклассников и абитуриентов, т.е. лиц, поступающих в вузы. Наверняка многие цитаты из сочинений вызовут у вас улыбку.

«Салтыков-Щедрин изобразил тяжёлое положение крестьянства в лице лошади»; «Базаров — молодой человек с захудалым лицом»; «Катерина и Кулигин — лучшие представители „тёмного царства“». (Авторы приведённых курьёзов не точно знают значения слов, не учитывают способности слов соединяться друг с другом по смыслу.)

«Сатин первый раскусывает Луку»; «Манилов умеет только трепать языком». (Ошибочно употреблены просторечные слова.)

Источник

Как пишется: «сахар» или «сахор»?

Как правильно писать слово: «сахар» или «сахор»?

При написании данного слова сомнение может вызвать гласная буква во втором слоге, так как при произношении слышится скорее «о», чем «а». Но мы ведь знаем, что не всегда нужно писать так же, как слышим.

В этом конкретном случае слово непростое в том смысле, что применить какое-либо правило русского языка не представляется возможным, также не получится подобрать однокоренные проверочные слова, поскольку «сах*р» относится к словарному.

Это означает, что правильное написание необходимо выучить наизусть и запомнить.

Итак, верно писать необходимо следующим образом:

( то есть с буквой «а» ).

Запомните, это нужно знать:

Ударение ставим на первый слог.

Ну конечно же правильное написание слова САХАР, с двумя гласными А. Вторая гласная безударная и проверочное слово к нему не подобрать, поэтому это слово нужно просто запомнить.

Запомнить его не так уж и сложно, так как в магазине мы постоянно видим пачки с САХАРОМ.

Это слово словарное, поэтому нужно просто запомнить его правописание.

Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса­ льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».

Правильно: утерянный.

Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.

Есть правило, состоящее из нескольких пунктов, нужно смотреть его и выбирать, к какому пункту правила относится предложение или сочетание слов.

Слово «немедленно» является наречием, образованным от прилагательного «немедленный». Правила его написания (количество «Н») полностью соответствуют правилам написания наречия «медленно».

Как известно, в наречиях (оканчивающихся на «-о» и «-е») пишется столько «Н», сколько было в прилагательных, от которого эти наречия образованы.

Прилагательные, образованные от таких глаголов обычно пишутся с одним «-Н-». Но это слово «немедленный» – исключение из правил, каких, на самом деле, достаточно много. И его следует запомнить. Так же, как и наречие «немедленно». То есть, слово «немедленно» будем всегда писать с двумя «-НН-«.

Приведем примеры предложений с этим словом:

Слово Пижон оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделим нулевое окончание: Пижон-Пижоном-Пижону.

Ударение в нем падает на второй слог: пижОн.

Корнем слова оказывается морфема ПИЖОН: Пижонство-Пижонистый-Пижонить.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная И и ударная гласная О, которая стоит после шипящей, а само слово можно ошибочно написать как пЕжЁн.

Написание имени существительного «каморка» (уменьшительная форма от «камОра», если речь идёт о жилой комнате) нужно связать с его происхождением.

Например, смотрим этимологический словарь Н. Шанского:

Следовательно, слово «каморка» пишем с буквой «а» в безударном слоге корня по аналогии со словом «кАмера», т.к. они имеют общую этимологию.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется сахарок или сахорок, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется сахарок или сахорок", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется сахарок или сахорок:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *